Fantec DB-ALU3e Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Fantec DB-ALU3e (1 pagina's) in de categorie Externe harde schijf. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
FANTEC DB-ALU3
3.5” Aluminum enclosure
USER MANUAL
e
.
FANTEC DB-ALU3e
3,5” Aluminium Gehäuse
Benutzerhandbuch
Packungsinhalt: FANTEC DB-ALU3e, USB Kabel 3.0, eSata Kabel,
Anleitung, Schrauben, StandfuĂź, Netzteil, Festplattenbefestigung,
GummifĂĽĂźe
Einbauanleitung
Schritt1: Öffnen Sie das Gehäuse.
Ziehen Sie den Festplattenkäfig
aus dem Gehäuse raus.
Schritt 2: Legen Sie die Festplatte auf
die FĂĽhrungsschienen und schieben
Sie diese in Richtung der Platine bis
der SATA-Stecker der Festplatte fest
mit der SATA-Buchse verbunden ist.
Schritt 3: Verschrauben Sie die
Festplatte mit dem Gehäuse oder
benutzen Sie die
Festplattenbefestigungsschiene.
Schritt 4: SchlieĂźen Sie das
Gehäuse und verschrauben Sie die
RĂĽckblende.
Der Festplatteneinbau
ist abgeschlossen.
R
3.5” boîtier aluminium
FANTEC DB-ALU3e
MAN UEL DE L 'UTI LISATE U
You can use the stand for vertical position.
If you want to use the device horizontally,
please mount the enclosed rubber feet
at the bottom of the case.
HDD Formatting Guide
- New hard disks have to be formatted, before you can use them.
- Connect the FANTEC DB-ALU3e via USB 3.0 to your PC's with
USB 3.0, USB 2.0 or USB 1.1 interface.
- Then turn the power on.
STEP1: Right-click on
“My Computer” icon and select
the ”Manage” column.
STEP2: Select “Disk Management”
and you will see your External HDD
showed “Unallocated”.
Contenu de l'emballage: FANTEC DB-ALU3e, câble USB 3.0, eSata câble,
manuel, support, vis, adaptateur d'alimentation,
disque dur de fixation Pad, les pieds en caoutchouc
Guide d'installation du matériel
ETAPE 1 : Ouvrez le boîtier.
Vous pourrez observer la
structure interne du boîtier.
ETAPE 2 : Poussez le disque dur
vers la carte électronique et vérifiez
que le connecteur SATA est
correctement branché.
ETAPE 3 :
sur le plateau ou bien utiliser le
disque dur de fixation Pad.
Visser le disque dur ETAPE 4 : Revissez le couvercle
arrière.
L 'o p Ă© ra tio n
d 'a s s em b la ge e st t erm in Ă© e .
E
l
Vous pouvez utiliser le support pour le
mode permanent. Si vous voulez utiliser
l'appareil horizontalement, s'il vous plaît
monter les pieds en caoutchouc clos sur
cette affaire.
Guide de formatage du disque dur
- Les nouveaux disques durs doivent être formatés avant qu'ils
ne puissent être utilisés.
- Branchez le FANTEC DB-ALU3e p ar USB sur votre
ordinateur, Mettez en marche.
TAPE 1 : Cliquez Ă  droite sur l'icĂ´ne
« Mon ordinateur » et sélectionnez
a colonne « Gestion ».
ETAPE 2 : Sélectionnez « Gestion
de disque » et vous verrez que votre
disque dur externe est indiqué
comme « Non affecté ».
Sie können den Standfuß für den
stehenden Betrieb benutzen. Wenn Sie
das Gerät liegend benutzen wollen,
kleben Sie bitte die beiliegen FĂĽĂźe auf
das Gehäuse.
HDD Formatierungsanleitung
- Neue Festplatten mĂĽssen formatiert werden, bevor Sie diese
benutzen können.
- Verbinden Sie das FANTEC DB-ALU3e mittels USB3.0 mit der
USB 3.0, USB 2.0 oder USB 1.1 Schnittstelle ihres Computers
und schalten Sie den Strom ein.
Sch ri tt 1: Rechtsklick auf das
Symbol “Arbeitsplatz”; und wählen
Sie “Verwalten” in dem Menü aus.
Schritt 2: Wählen Sie die
“Datenträgerverwaltung” aus. Ihre
Festplatte wird als “Nicht initialisiert”
angezeigt. Bitte initialisieren Sie die
Festplatte.
ETAPE 3 : Cliquez Ă  droite sur le
bloc « Non affecté » et sélectionnez
« Nouvelle partition ».
ETAPE 4 : L'« assistant nouvelle
partition » apparaît. Veuillez suivre
les consignes de l'assistant pour
effectuer la partition.
ETAPE 5 : Une fois la partition
terminée, le disque dur externe
sera alors reconnu comme
« Nouveau volume ».
ETAPE 6 : Double-cliquez
Mon ordinateur ». Vous pourrez
voir le nouveau volume sur votre
ordinateur.
STEP3: Right-Click on the
“Unallocated” bock and select
“New Partition”.
STEP5: When partitioning is
completed, the external HDD will be
recognized as a “New Volume”.
STEP4: The “New Partition Wizard”
will appe ar. Ple a se foll ow th e
instruction of the wizard to complete.
STEP6: Double-click “My Computer”
You will see the new volume appears
on your PC.
Schritt 3: Die externe HDD wird nun
als “Online” angezeigt. Rechtsklick auf
den “Nicht zugeordnet” Balken und
anschließend Linksklick auf “Neue
Partition erstellen”.
Schritt 4: Der Assistent zum erstellen
einer neuen Partition erscheint. Bitte
folgen Sie den Anweisungen bis zum
Ende.
Schritt 5: Wenn Ihre neue Partition
erstellt wurde, wird Ihre HDD als
“Volume“ dargestellt.
Schritt 6: Die Festplatte wird nun
im „ Arbeitsplatz“ angezeigt.
Package contents: FANTEC DB-ALU3e, USB Cable 3.0, eSata Cable,
Manual, Stand, Screws, Power Adapter, HDD fixing Pad, Rubber feet
Hardware Installation Guide
STEP1: Open the enclosure.
You will see the internal
tructure of the enclosure.
STEP2: Push the HDD to wards
the electronic board and make
sure the SATA connector is well
connected.
STEP3: Screw the HDD on the
ray tightly or use the HDD
xing Pad.
STEP4:Close the enclosure and
screw the rear cover back.
The assembling process
is now accomplished.
S
«
fi


Product specificaties

Merk: Fantec
Categorie: Externe harde schijf
Model: DB-ALU3e
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 520 g
LED-indicatoren: Ja
Soort serieële aansluiting: SATA
Interface: SATA, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Plug and play: Ja
Totale opslagcapaciteit: 3000 GB
Compatibele besturingssystemen: Microsoft Windows, MacOS, Linux
Externe adapter: Ja
Afmetingen (B x D x H): 32 x 192 x 120 mm
Opslag schijfgrootte: 3.5 "
Aantal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)-poorten: 1
Aantal storage drives ondersteund: 1
Aantal eSATA-poorten: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fantec DB-ALU3e stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Externe harde schijf Fantec

Handleiding Externe harde schijf

Nieuwste handleidingen voor Externe harde schijf