Fagor SP-2505 Handleiding

Fagor Haardroger SP-2505

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Fagor SP-2505 (38 pagina's) in de categorie Haardroger. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/38
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL Dโ€™UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYรร รร„ร‡รƒร‰ร™N
HU - ๎€ซ๎€ค๎€ถ๎€ฝ๎€ฑ๎ƒ‰๎€ฏ๎€ค๎€ท๎€ฌ๎€ƒ๎ƒ”๎€ท๎€ฐ๎€ธ๎€ท๎€ค๎€ท๎ƒ
CZ - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎ƒŒ๎€ƒ
SK - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฑ๎€ค๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€จ
PL - ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ค๎€ƒ๎€ฒ๎€ฅ๎€ถ๎ƒข๎€ธ๎€ช๎€ฌ
BG - ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะ—ะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ
RU -
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrรฉs, n. 18 โ€ข Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
Diciembre 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruรงรตes.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Userโ€™s Manual.
Le fabricant se rรฉserve le droit de modifier les modรจles dรฉcrit dans le prรฉsente notice.
Der Hersteller behรคlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verรคndern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dโ€™Istruzioni.
O kรกtรกรณkรฅvรกรณรดรžรฒ รครฉรกรดรงรฑรฅรŸ รกรฐรฏรชรซรฅรฉรณรดรฉรชรœ รดรฏ รครฉรชรกรŸรนรฌรก รญรก รดรฑรฏรฐรฏรฐรฏรฉรžรณรฅรฉ รดรก รฌรฏรญรดรรซรก รฐรฏรต รฐรฅรฑรฉรฃรฑรœรถรฏรญรดรกรฉ รณรดรฏ รฐรกรฑรผรญ ร…รญรดรตรฐรฏ รรครงรฃรฉรพรญ
.
๎€ค๎€ƒ๎Š๎œ๎ฉ๎•๎—๎น๎€ƒ๎‰๎ˆ๎‘๎‘๎—๎„๎•๎—๎๎„๎€ƒ๎๎„๎Š๎ฉ๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎Š๎’๎—๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎๎‘๎ฉ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎พ๎—๎๎˜๎—๎„๎—๎น๎…๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎๎ผ๎๎—๎€ƒ๎๎…๎–๎๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎’๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎™๎ฉ๎๎—๎’๎๎—๎„๎—๎ฉ๎–๎ฉ๎•๎„๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎Œ๎™๎„๎—๎ˆ๎๎–๎Ž๎ฐ๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎˜๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎‡๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎…‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎’๎“๎ด๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎ด๎™๎„๎—๎ˆ๎„ด๎–๎Ž๎’๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎ˆ๎€‘
๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒฃ๎˜๎Š๎Œ๎€‘
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ัะธ ะทะฐะฟะฐะทะฒะฐ ะฟั€ะฐะฒะพั‚ะพ ะฟั€ะพะผะตะฝั ะผะพะดะตะปะธั‚ะต ะพะฟะธัะฐะฝะธ ะฒ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั€ัŠั‡ะฝะธะบ.
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะทะฐ ัะพะฑะพะน ะฟั€ะฐะฒะพ ะทะฐะผะตะฝั‹ ะผะพะดะตะปะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั. MOD.: SP-2505 SP-2555Ci
SECADOR / SECADOR DE CABELO / HAIR DRYER / SรˆCHE-CHEVEUX / Fร–N /
ASCIUGACAPELLI A IONI / / HAJSZรRรTร“ /
SUล IฤŒ NA VLASY / SUSZARKA DO WลOSร“W / CEะจOAP ะ—A KOCA
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
Fig. 2
Abb. 2
Eik. 2
2. รbra
Obr. 2
Rys 2
ะคะธะณ. 2
ะ ะธั. 2
Fig. 3
Abb. 3
Eik. 3
3. รbra
Obr. 3
Rys 3
ะคะธะณ. 3
ะ ะธั. 3
Fig. 4
Abb. 4
Eik. 4
4. รbra
Obr. 4
Rys 4
ะคะธะณ. 4
ะ ะธั. 4
1
ES
a. Concentrador
b. Filtro de entrada de aire
c. Botรณn de aire frรญo
d. Selector de temperatura
(mod. SP-2555 Ci)
e. Indicador luminoso temperatura
(mod. SP-2555 Ci)
f. Interruptor generador de iones
(mod. SP-2555 Ci)
g. Indicador luminoso ion
(mod. SP-2555 Ci)
h. Anilla colgador
i. Interruptor 3 temperaturas/caudal de aire
prestando atenciรณn a no superar
el lรญmite de potencia indicado en el
adaptador.
โ€ข Despuรฉs de quitar el embalaje,
verifique que el aparato estรฉ en
perfectas condiciones, en caso de
duda, dirรญjase al Servicio de Asistencia
Tรฉcnica mรกs cercano.
โ€ข Los elementos del embalaje (bolsas de
plรกstico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
niรฑos porque son fuentes de peligro.
โ€ข Este aparato debe utilizarse solo para
uso domรฉstico. Cualquier otro uso se
considerarรก inadecuado o peligroso.
โ€ข El fabricante no serรก responsable de
los daรฑos que puedan derivarse del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
โ€ข No toque el aparato con manos o pies
mojados o hรบmedos.
โ€ข Mantenga el aparato lejos del agua u
otros lรญquidos para evitar una descarga
elรฉctrica; No enchufe el producto si
estรก sobre una superficie hรบmeda.
โ€ข Coloque el aparato sobre una
superficie seca, firme y estable.
โ€ข No deje que los niรฑos o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
โ€ข No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de
peligro.
โ€ข Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
โ€ข Desenchufe el aparato antes de
efectuar cualquier operaciรณn de
limpieza o mantenimiento.
โ€ข En caso de averรญa o mal
funcionamiento del aparato y siempre
que no vaya a utilizar, apรกguelo
y no trate de arreglarlo. En caso
de necesitar reparaciรณn dirรญjase
รบnicamente a un Servicio de Asistencia
Tรฉcnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
โ€ข Si el cable de este aparato resulta
daรฑado, dirรญjase a un Centro de
Asistencia tรฉcnico autorizado para que
lo sustituyan.
โ€ข Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guรกrdelo
para posteriores consultas.
โ€ข Verifique que la tensiรณn de la red
domรฉstica y la potencia de la toma
correspondan con las indicadas en el
aparato.
โ€ข En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirviรฉndose de personal
profesionalmente cualificado.
โ€ข Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas mรบltiples y/o cables de
extensiรณn. En caso de que fuera
indispensable usarlos, hay que
utilizar รบnicamente adaptadores y
prolongaciones que sean conformes
a las normas de seguridad vigentes,
1. DESCRIPCIร“N (FIG. 1)
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
b
a
d
C
e
g
f
i
h
Fig. 1
Abb. 1
Eik. 1
1. รbra
Obr. 1
Rys 1
ะคะธะณ. 1
ะ ะธั. 1
7.
ะ˜ะะคะžะ ะœะะฆะ˜ะฏ ะž ะŸะ ะะ’ะ˜ะ›ะฌะะžะ™
ะฃะขะ˜ะ›ะ˜ะ—ะะฆะ˜ะ˜ ะญะ›ะ•ะšะขะ ะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะฅ ะ˜
ะญะ›ะ•ะšะขะ ะžะะะซะฅ ะŸะ ะ˜ะ‘ะžะ ะžะ’
ะŸะพัะปะต ะพะบะพะฝั‡ะฐะฝะธั ัั€ะพะบะฐ
ัะปัƒะถะฑั‹, ะดะฐะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะต
ะดะพะปะถะตะฝ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ.
ะžะฝ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะดะฐะฝ
ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ั†ะตะฝั‚ั€ั‹
ะดะธั„ั„ะตั€ะตะฝั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ
ัะฑะพั€ะฐ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ, ะฝะฐั…ะพะดัั‰ะธะตัั ะฒ ะฒะตะดะพะผัั‚ะฒะต
ะผัƒะฝะธั†ะธะฟะฐะปัŒะฝั‹ั… ะฒะปะฐัั‚ะตะน, ะธะปะธ ะฐะณะตะฝั‚ะฐะผ,
ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‰ะธะผ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะน ัั„ะตั€ะต ัƒัะปัƒะณ.
ะ ะฐะทะดะตะปัŒะฝะฐั ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ั…
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ
ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ั… ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝั‹ั… ะฟะพัะปะตะดัั‚ะฒะธะน
ะดะปั ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ ะธ ะทะดะพั€ะพะฒัŒั
ะปัŽะดะตะน, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะผะพะณัƒั‚ ะธะผะตั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ
ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ะฐ
ั‚ะฐะบะถะต ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ
ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹, ะฒั…ะพะดัั‰ะธะต ะฒ ัะพัั‚ะฐะฒ ัั‚ะธั…
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ, ะธ ะดะพะฑะธั‚ัŒัั, ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ,
ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะน ัะบะพะฝะพะผะธะธ ัะฝะตั€ะณะธะธ ะธ ั€ะตััƒั€ัะพะฒ.
ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะดั‡ะตั€ะบะฝัƒั‚ัŒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ัŒ
ั€ะฐะทะดะตะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ะฝะฐ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะฟั€ะธะฑะพั€ะต
ะฝะฐะฝะตัะตะฝ ะทะฝะฐะบ, ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐัŽั‰ะธะน ะพ ะทะฐะฟั€ะตั‚ะต
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั‚ั€ะฐะดะธั†ะธะพะฝะฝั‹ั… ะผัƒัะพั€ะฝั‹ั…
ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะพะฒ.
ะ”ะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะฑะพะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝะพะน ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ
ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะผะตัั‚ะฝั‹ะผ ะพั€ะณะฐะฝะพะผ ะฒะปะฐัั‚ะธ ะธะปะธ
ั ะผะฐะณะฐะทะธะฝะพะผ, ะณะดะต ะ’ั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตะปะธ ะดะฐะฝะฝั‹ะน
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚.
6. ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ
ะคะตะฝ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ัะธัั‚ะตะผะพะน ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ะพั‚ ะฟะตั€ะตะณั€ัƒะทะพะบ,
ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ั‡ะตะณะพ ั„ะตะฝ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธ ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะต
(ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะตัะปะธ ะฒั…ะพะด ะธะปะธ ะฒั‹ั…ะพะด ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ
ะทะฐะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐะฝั‹). ะ•ัะปะธ ั„ะตะฝ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒะพ ะฒั€ะตะผั
ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั, ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ
ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ยซ0ยป ะธ ะฟะพะดะพะถะดะธั‚ะต ะพะบะพะปะพ 5 ะผะธะฝัƒั‚.
ะฃะดะฐะปะธั‚ะต ะฟั€ะธั‡ะธะฝัƒ ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ะธ ัะฝะพะฒะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต
ะฟั€ะธะฑะพั€.
38
Vea placa de caracterรญsticas.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnรฉtica y Baja Tensiรณn.
2. CARACTERรSTICAS Tร‰CNICAS
โ€ข
ะŸะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ะพั‡ะธัั‚ะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ,
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะตะณะพ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข
ะะตะปัŒะทั ะฟะพะณั€ัƒะถะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒ ะฒะพะดัƒ ะธะปะธ
ะดะพะฟัƒัะบะฐั‚ัŒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ ะฟั€ะพะฝะธะบะฐะปะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ.
โ€ข
ะะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะพั‡ะธั‰ะฐั‚ัŒ ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ
ะฒั…ะพะดะฐ ะฒะพะทะดัƒั…ะฐ (b) ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั‰ะตั‚ะบะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹
ัƒะฑั€ะฐั‚ัŒ ะฟั‹ะปัŒ ะธ ะฒะพะปะพัั‹, ะทะฐัั‚ั€ัะฒัˆะธะต ะฒ ั€ะตัˆะตั‚ะบะต.
ะงั‚ะพะฑั‹ ัะฝัั‚ัŒ ั€ะตัˆะตั‚ะบัƒ, ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะตะต ะฟั€ะพั‚ะธะฒ
ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะธ (ั€ะธั. 4). ะ’ัะต ัะปะตะผะตะฝั‚ั‹
ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ััƒั…ะธะผะธ ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ,
ะบะฐะบ ะพะฝะธ ะฑัƒะดัƒั‚ ัะฝะพะฒะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝั‹ ะฒ ั„ะตะฝ.
โ€ข
ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝัŽัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ
ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะธ ะธ ะฒั‹ั‚ั€ะธั‚ะต ะตะต ะฝะฐััƒั…ะพ ััƒั…ะพะน
ั‚ั€ัะฟะบะพะน. ะะตะปัŒะทั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต
ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะธะปะธ ะบะธัะปะพั‚ั‹.
5. ะžะงะ˜ะกะขะšะ
2
โ€ข No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosfรฉricos (lluvia, sol, hielo
etc.).
โ€ข No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o elรฉctrica u hornos).
โ€ข No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
โ€ข No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
โ€ข Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
โ€ข Asegรบrese de tener el interruptor
en posiciรณn โ€œ0โ€ antes de enchufar y
desenchufar el secador.
โ€ข No utilice productos de spray durante el
funcionamiento del aparato.
โ€ข No use el aparato mรกs que para secar y
moldear el cabello humano.
โ€ข No cubra la entrada o salida del
aire cuando el aparato estรฉ en
funcionamiento.
โ€ข Para evitar que el pelo se estropee, no
acerque excesivamente el secador al
pelo.
โ€ข No utilice el secador en
el baรฑo o en la ducha,
ni en habitaciones de
ambientes hรบmedos, ni
en proximidades o sobrel
รญquidos (sobre un lavabo o
una baรฑera llenos de agua por ejemplo).
โ€ข Para una mayor protecciรณn,
recomendamos instalar en el circuito
elรฉctrico de su cuarto de baรฑo, un
dispositivo de corriente diferencial
residual que no exceda de 30 mA,.
Consulte a su instalador.
โ€ข NO SUMERJA EL APARATO NI EL
CABLE EN AGUA, NI PERMITA QUE SE
HUMEDEZCA POR SALPICADURAS DE
AGUA.
โ€ข Incluso cuando el secador estรก parado
puede representar un peligro, por
lo que es necesario desenchufarlo
inmediatamente despuรฉs de su uso.
4. UTILIZACIร“N DEL SECADOR
โ€ข Despuรฉs de lavarse el pelo, secarlo con
una toalla y peinarlo.
โ€ข No utilice productos quรญmicos ni productos
en spray para el cuidado del cabello
cuando vaya a usar el secador.
โ€ข Enchufe el aparato.
โ€ข El secador se suministra con dos
accesorios: el concentrador (a) y el difusor.
El concentrador le permite dirigir el caudal
de aire o el secado a un punto definido. El
difusor le darรก volumen al cabello. Los dos
accesorios se acoplan en la parte delantera
del secador.
โ€ข Seleccione la posiciรณn del interruptor
con la temperatura (d) y el caudal de aire
adecuados (i).
Interruptor I/0 โ€“ Selector del caudal de aire
(i): Con este mando puede poner en marcha
o parar el aparato y tambiรฉn seleccionar el
caudal de aire que mรกs le convenga.
3 -
= potencia total
2 - = potencia media
1 -
= potencia suave
1 -
= aparato desconectado
Selector de temperatura (mod. SP-2555
Ci) (d): Con el selector de temperatura podrรก
seleccionar la potencia en 3 niveles (baja,
media o alta) y por lo tanto, la temperatura
de trabajo (fig. 2). El indicador naranja (e) se
iluminarรก.
Botรณn de aire frรญo (c): Con el pulsador de
aรญre frรญo, se puede bajar la temperatura del
aire, independientemente de la posiciรณn del
interruptor. Permite un enfriamiento rรกpido.
Generador de iones (mod. SP-2555 Ci)
(f): Esta funciรณn realzarรก el brillo de su
cabello y ademรกs lo protegerรก de las cargas
electroestรกticas del aire. Para activar esta
funciรณn desplace el interruptor de generador
de iones (f) y el indicador luminoso se
encenderรก (g) (fig. 3).


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Haardroger
Model: SP-2505
Kleur van het product: Black, Pink
Breedte: 277 mm
Diepte: 237.7 mm
Hoogte: 905 mm
Snoerlengte: 1.8 m
Aantal snelheden: 3
Vermogen: 2500 W
Cool shot-functie: Ja
Ionic functie: Nee
Concentrator nozzle: Ja
Diffuser kop: Ja
Ophangtype: Hanglus
Aantal temperatuurstanden: 3
Ophangbaar: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type motor: DC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor SP-2505 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Haardroger Fagor

Handleiding Haardroger

Nieuwste handleidingen voor Haardroger