Fagor PL-2650 Handleiding

Fagor Strijkijzer PL-2650

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor PL-2650 (152 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/152
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: PL-2600 PL-2650
PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / FER À REPASSER
VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE / ATMO™π¢∂ƒ√ / GŐLŐS
VASA / NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / NAPA OVACÍ ŽEHLIŘ ČKA / ŻELAZKO PAROWE /
ПАРНА ЮТИЯ / УТЮГ ПАРОВОЙ /
/ УТЮГ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B
Abb. B
Eik. B
B. Ábra
Obr. B
Rys B
Фиг. B
Рис. B
B irudia
Fig. C
Abb. C
Eik. C
C. Ábra
Obr. C
Rys C
Фиг. C
Рис. C
C irudia
Fig. D
Abb. D
Eik. D
D. Ábra
Obr. D
Rys D
Фиг. D
Рис. D
D irudia
Fig. E
Abb. E
Eik. E
E. Ábra
Obr. E
Rys E
Фиг. E
Рис. E
E irudia
Fig. F
Abb. F
Eik. F
F. Ábra
Obr. F
Rys F
Фиг. F
Рис. F
F irudia
Fig. G
Abb. G
Eik. G
G. Ábra
Obr. G
Rys G
Фиг. G
Рис. G
G irudia
Fig. H
Abb. H
Eik. H
H. Ábra
Obr. H
Rys H
Фиг. H
Рис. H
H irudia
Marzo 2011
ϞϜθϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ϞϜθϟ΍
ر ةا
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR -
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto užívate skom návode.ť ľ
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
"Versiones en otros idiomas
disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web
www.fagor.com"
2
3
4
9
5
6
13
10
11
12
87
1
1 76
ES
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma por otra
adecuada sirviéndose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato
se garantiza solamente en caso de
que esté conectado a una instalación
de tierra eficaz tal como prevén las
vigentes normas de seguridad eléctrica.
El fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a personal
profesionalmente cualificado.
Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse
al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
Los elementos del embalaje (Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños
porque son potenciales fuentes de peligro
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas ltiples y/o prolongaciones.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar únicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atención a no
superar el limite de potencia indicado en
el adaptador.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable
de daños que puedan derivar del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.
EN ESPECIAL
No tocar el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
No sumergir el aparato en agua ni poner
el aparato bajo el grifo para añadir agua.
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas. Solo así podrá
obtener los mejores resultados y la
máxima seguridad de uso.
Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato.
1. DESCRIPCION (Fig. A)
1. Suela
2. Selector de temperatura
3. Autolimpieza
4. Indicador luminoso
5. Tapa entrada de agua
6. Spray
7. Regulador de vapor
8. Pulsador spray
9. Pulsador vapor extra
10. Talón
11. Pulsador “IONIC” (MOD. PL-2650)
12. Indicador luminoso de la función
“IONIC” (MOD. PL-2650)
13. Indicador luminoso funcionamiento/
auto apagado
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato p2-ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
Fig. A
Abb. A
Eik. A
A. Ábra
Obr. A
Rys A
Фиг. A
Рис. A
A irudia
ϞϜθϟ΍
Artile, kotoi eta liho fineko ehunak
lurrunez lisatu daitezke, barrukoz
kanpora, edo bere horretan, tartean oihal
mehe bat jarriz, “distira” saihesteko.
Almidoiztatutako ehunek hezetasun
handiagoa behar dute.
Kolore zuri eta argiak zuzenean lisatu,
eta ilunak, berriz, barrukoz kanpora;
baita brodatuak ere, nabarmentzeko.
Lihozko ehunak lurrunez lisatu daitezke,
lurrun ugari boteaz eta ilunak direnak
barrukoz kanpora lisatuz, “distira”
saihesteko. Papar hegalak zuzenean
lisatu, gehiago nabarmentzeko.
13. APARATU ELEKTRIKO ETA
ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN
KUDEAKETA EGOKIRAKO
INFORMAZIOA
Behin aparatuaren erabilera
bizitza bukatuta ez da
etxeko hondakin orokorrekin
nahastuko.
Kostu gehigarrik gabe,
herri administrazio edo
zerbitzu hau ematen duten
banatzaileen jasotze zentro espezifikoetan
utz daitezke.
Etxetresna Elektrikoaren hondakinak
banatuta ezabatzeak ingurumenarentzako
eta osasunarentzako ondorio negatibo
posibleak ekiditea esanahi du. Honek
hondakinek tratamendua jasotzeko
aukera eta osagaien birziklatzea ekar
dezake, energia eta baliabide kontsumoen
murrizketa garrantzitsuak lortuta. Jasotze
selektiboan laguntzeko betebeharra
azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka
edukiontzi tradizionaletan produktu hauek
ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz
ohartzeko.
Informazio gehiago jaso nahi izanez
gero herri agintaritzarekin edo produktua
eskuratutako saltokiarekin harremanetan jar
zaitezke.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Strijkijzer
Model: PL-2650
Kleur van het product: Green, White
Soort: Droog- & stoomstrijkijzer
Vermogen: 2500 W
Capaciteit watertank: 0.3 l
Automatisch uitschakelen: Ja
Automatisch antikalksysteem: Ja
Anti-druppelfunctie: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Continu stoom uitvoering: 20 g/min
Verticale stoomfunctie: Ja
Variabele stoom: Ja
Zoolplaat materiaal/coating: Roestvrijstalen zoolplaat
Steam boost performance: - g/min
Stoomstoot functie: Ja
Niet draaiende kabel: Nee
Voet met draaihoek van 360 graden: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor PL-2650 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Fagor

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer