Fagor IP-400B Handleiding

Fagor Fornuis IP-400B

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Fagor IP-400B (50 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 75 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/50
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL Dโ€™UTILISATION
HU - HASZNรLATI รšTMUTATร“
CZ - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎ƒŒ๎€ƒ
SK - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฑ๎€ค๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€จ
PL - INSTRUKCJA OBSลUGI
RU -
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜
AR -
RO - ๎€ฐ๎€ค๎€ฑ๎€ธ๎€ค๎€ฏ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€ธ๎€ท๎€ฌ๎€ฏ๎€ฌ๎€ฝ๎€ค๎€ต๎€จ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrรฉs, n. 18 โ€ข Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
ENERO 2012
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruรงรตes.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Userโ€™s Manual.
Le fabricant se rรฉserve le droit de modifier les modรจles dรฉcrit dans le prรฉsente notice.
๎€ค๎€ƒ๎Š๎œ๎ฉ๎•๎—๎น๎€ƒ๎‰๎ˆ๎‘๎‘๎—๎„๎•๎—๎๎„๎€ƒ๎๎„๎Š๎ฉ๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎Š๎’๎—๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎๎‘๎ฉ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎พ๎—๎๎˜๎—๎„๎—๎น๎…๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎๎ผ๎๎—๎€ƒ๎๎…๎–๎๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎’๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎™๎ฉ๎๎—๎’๎๎—๎„๎—๎ฉ๎–๎ฉ๎•๎„๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎Œ๎™๎„๎—๎ˆ๎๎–๎Ž๎ฐ๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎˜๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎‡๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎…‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎’๎“๎ด๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎ด๎™๎„๎—๎ˆ๎„ด๎–๎Ž๎’๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎ˆ๎€‘
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsล‚ugi.
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะทะฐ ัะพะฑะพะน ะฟั€ะฐะฒะพ ะทะฐะผะตะฝั‹ ะผะพะดะตะปะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั.
๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎„…๎—๎’๎•๎˜๎๎€ƒ๎Œ๎–๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎•๎™๎„๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎“๎—๎˜๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎•๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎˜๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎ˆ๎€‘
MOD.: IP-400B
INDUCCIร“N PORTรTIL / INDUร‡รƒO PORTรTIL / PORTABLE INDUCTION HOB /
INDUCTION MOBILE / HORDOZHATร“ INDUKCIร“S FลZลLAP / Pล˜ENOSNร INDUKฤŒNร
VARNร DESKA / PRENOSNร INDUKฤŒNร VARNร DOSKA / PRZENOลšNA PลYTA
INDUKCYJNA/ ะ˜ะะ”ะฃะšะฆะ˜ะžะะะžะ™ ะŸะžะ ะขะะขะ˜ะ’ะะžะ™ ะŸะ›ะ˜ะขะซ / /
ะœะพะดะตะปัŒ / PLITฤ‚ PORTABILฤ‚ CU INDUCศšIE
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
1
ES
1. Aberturas de salida de aire
2. Foco de inducciรณn
3. Ventilador y aberturas de entrada de
aire
4. Mando regulador
5. Pantalla
6. Botรณn
7. Botรณn Menรบ
8. Pantalla de nivel de potencia
9. Pantalla de ajuste de temperatura
10. Pantalla de temporizador con
desconexiรณn automรกtica
usarlos, hay que utilizar รบnicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atenciรณn a no superar
el lรญmite de potencia indicado en el
adaptador.
โ€ข Despuรฉs de quitar el embalaje, verifique que
el aparato estรฉ en perfectas condiciones,
en caso de duda, dirรญjase al Servicio de
Asistencia Tรฉcnica mรกs cercano.
โ€ข Los elementos del embalaje (bolsas de
plรกstico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niรฑos
porque son fuentes de peligro.
โ€ข Este aparato debe utilizarse solo para
uso domรฉstico. Cualquier otro uso se
considerarรก inadecuado o peligroso.
โ€ข El fabricante no serรก responsable de los
daรฑos que puedan derivarse del uso
inapropiado equivocado o poco adecuado
o bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
โ€ข No toque el aparato con manos o pies
mojados o hรบmedos.
โ€ข Mantenga el aparato lejos del agua u otros
lรญquidos para evitar una descarga elรฉctrica;
No enchufe el producto si estรก sobre una
superficie hรบmeda.
โ€ข Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
โ€ข No deje que los niรฑos o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
โ€ข Este aparato no estรก destinado para el
uso por personas (incluidos niรฑos) con
capacidades fรญsicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisiรณn o instrucciรณn relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
โ€ข Debe vigilarse a los niรฑos para asegurar
que no juegan con el aparato.
โ€ข Para mayor protecciรณn, se recomienda la
instalaciรณn de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
โ€ข No abandonar el aparato encendido porque
puede ser una fuente de peligro.
โ€ข Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
โ€ข Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guรกrdelo para posteriores
consultas.
โ€ข Verifique que la tensiรณn de la red domรฉstica
y la potencia de la toma correspondan con
las indicadas en el aparato.
โ€ข En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe del aparato,
sustituya la toma por otra adecuada
sirviรฉndose de personal profesionalmente
cualificado.
โ€ข La seguridad elรฉctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que estรฉ
conectado a una toma de tierra eficaz
tal como prevรฉn las vigentes normas de
seguridad elรฉctrica. En caso de dudas
dirรญjase a personal profesionalmente
cualificado.
โ€ข Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas mรบltiples y/o cables de extensiรณn.
En caso de que fuera indispensable
1. DESCRIPCIร“N
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Voltaje: 220 V โ€“ 240 V
Frecuencia: 50/60 Hz
Potencia: 2000 W
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnรฉtica y Baja Tensiรณn.
2. CARACTERรSTICAS Tร‰CNICAS
2
โ€ข Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operaciรณn de limpieza o
mantenimiento.
โ€ข En caso de averรญa o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a
utilizar, apรกguelo y no trate de arreglarlo.
En caso de necesitar reparaciรณn dirรญjase
รบnicamente a un Servicio de Asistencia
Tรฉcnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
โ€ข Si el cable de este aparato resulta
daรฑado, dirรญjase a un Centro de
Asistencia tรฉcnico autorizado para que
lo sustituyan.
โ€ข No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosfรฉricos (lluvia, sol, hielo
etc.).
โ€ข No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o elรฉctrica u hornos).
โ€ข No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
โ€ข No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
โ€ข Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
โ€ข No desmonte ni intente reparar el
aparato.
โ€ข No coloque encima del aparato ningรบn
objeto pesado.
โ€ข No use la placa cerca de una fuente de
gas inflamable ni en ambiente hรบmedo.
โ€ข No coloque la placa en un sitio donde
podrรญa resultar salpicada por agua o
aceite
โ€ข Durante el funcionamiento, preste
atenciรณn a la placa.
โ€ข Abra la tapa de los recipientes que
contengan alimentos envasados al vacรญo
antes de calentarlos en la placa.
โ€ข No use recipientes no apropiados.
โ€ข No tape los respiraderos o las entradas
de aire ni inserte materiales extraรฑos.
โ€ข Coloque los recipientes bien centrados
sobre la zona de calentamiento.
โ€ข Despuรฉs del funcionamiento de la placa,
deje que se enfrรญe antes de tocarlo.
โ€ข Si observa cualquier desperfecto
externo, desconecte el aparato para
evitar un cortocircuito.
โ€ข No se pueden dejar objetos metรกlicos
4. RECIPIENTES
1. Los recipientes deben disponer de
fondo fabricado con material magnรฉtico.
2. No se pueden utilizar materiales como
vidrio, cerรกmica, aluminio, cobre y otros
materiales no magnรฉticos.
3. Tienen que tener una base plana, y el
diรกmetro debe ser mayor de 12 cm y
menor de 26 cm.
5. FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA PLACA DE
INDUCCIร“N
โ€ข Compruebe que el foco de la placa
de inducciรณn no estรก daรฑado y que la
superficie estรก limpia. Enchufe la placa
de inducciรณn a una toma de corriente.
Sonarรก un pitido y en la pantalla
parpadearรก el valor โ€œ0โ€ para confirmar
que la conexiรณn a la toma de corriente
es correcta.
โ€ข Encienda la placa de inducciรณn pulsando
el botรณn (6). La placa de inducciรณn
detecta automรกticamente si se coloca
sobre la misma el menaje apto para la
cocina de inducciรณn.
โ€ข Si se ha colocado sobre la placa menaje
apto para la cocina de inducciรณn, la
placa de inducciรณn comenzarรก a cocinar
al nivel 6 de potencia predeterminado.
En la pantalla se visualizarรก โ€œP-6โ€.
โ€ข Si retira el menaje de la placa de
inducciรณn, o si coloca una pieza de
menaje no apta sobre la placa de
inducciรณn, en la pantalla se visualizarรก
un mensaje de error โ€œE1โ€ y sonarรก un
pitido. Transcurridos 60 segundos la
placa pasarรก a modo en espera.
AJUSTE DEL NIVEL DE POTENCIA (8)
โ€ข Cuando la placa de inducciรณn se
enciende el nivel de potencia estรก
sobre la placa; pueden calentarse a altas
temperaturas.
โ€ข Las personas que lleven marcapasos
deben consultar con su mรฉdico antes de
usar el producto.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Fornuis
Model: IP-400B
Apparaatplaatsing: Aanrecht
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Zwart
Aantal vermogenniveau's: 10
Ingebouwd display: Ja
Timer: Ja
Gewicht: 2870 g
Breedte: - mm
Diepte: - mm
Hoogte: - mm
Kinderslot: Ja
Gewicht verpakking: 3150 g
Diepte verpakking: 420 mm
Vermogen brander/kookzone 1: 2000 W
Aantal branders/kookzones: 1 zone(s)
Type kookplaat: Inductiekookplaat zones
Type brander/kookzone 1: Groot
Makkelijk schoon te maken: Ja
Aantal gaspitten: 0 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 1 zone(s)
Reguliere brander/kookzone diameter: 210 mm
Normale brander/kookzone: 2000 W
Controle positie: Voorkant
Aangesloten lading (elektrisch): 2000 W
Voedingsbron brander/kookzone 1: Electrisch
Positie brander/kookzone 1: Centraal
Diameter brander/kookzone 1: 210 mm
Kookzone 1 vorm: Rond

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor IP-400B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Fagor

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis