Epson Stylus Photo R3000 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Epson Stylus Photo R3000 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Printer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 47 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Epson Stylus Photo R3000 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

1
2
3
© 2010 Seiko Epson
Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Wait about 10 min.
Attendez environ 10 min.
Etwa 10 Min. warten.
Wacht ongeveer 10 min.
Attendi circa 10 min.
Esperar unos 10 min.
Aguarde cerca de 10 min.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
A
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
Accendere.
Encender.
Ligar.
B
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
Aprire.
Abra.
Abra.
A B
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
Installare.
Instale.
Instale.
E
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
Feche.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la
tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les
cartouches d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal
de impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a
cabeça de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os
tinteiros posteriores.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
Press down (Click).
Appuyez (déclic).
Herunterdrücken (Klicken).
Indrukken (klik).
Premere (clic).
Pulse abajo (clic).
Pressione para baixo (clique).
EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
NL Hier beginnen
IT Inizia qui
ES Para empezar
PT Começar por aqui
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический
адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
Agitare e disimballare.
Agitar y desembalar.
Agitar e desembalar.
C
F
Keep the transportation lock in the accessory box for later use.
Gardez le verrou de transport dans la boîte à accessoires pour une utilisatioon ultérieure.
Bewahren Sie die Transportsicherung in der Kleinteilebox für späteren Gebrauch auf.
Bewaar, voor later gebruik, de transportvergrendeling in de accessoirebox.
Custodire il materiale protettivo del blocco della testina di stampa per usi futuri.
Guarde el bloqueo de transporte en la caja de accesorios para su uso posterior.
Guarde o bloqueador de transporte na caixa de acessórios para utilização posterior.
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.
A B
C
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
Product specificaties
| Merk: | Epson |
| Categorie: | Printer |
| Model: | Stylus Photo R3000 |
| Gewicht: | 15900 g |
| Breedte: | 614.7 mm |
| Diepte: | 368.3 mm |
| Hoogte: | 228.6 mm |
| Gewicht verpakking: | 19420 g |
| Breedte verpakking: | 490 mm |
| Diepte verpakking: | 750 mm |
| Hoogte verpakking: | 400 mm |
| Kleur: | Ja |
| Markt positionering: | Thuis & kantoor |
| Land van herkomst: | China |
| Aantal USB 2.0-poorten: | 1 |
| Stroomverbruik (in standby): | 3.5 W |
| Interface: | USB 2.0 |
| Duurzaamheidscertificaten: | ENERGY STAR |
| Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
| Temperatuur bij opslag: | -20 - 40 °C |
| Compatibele besturingssystemen: | Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows XP, Windows XP Professional x64\nMac OS X 10.5.x – 10.6.x\n |
| Luchtvochtigheid bij opslag: | 5 - 85 procent |
| Mac-compatibiliteit: | Ja |
| Netwerkfuncties: | 100Base-TX Ethernet |
| Maximale resolutie: | 5760 x 1440 DPI |
| Papierlade mediatypen: | Photo paper, Plain paper |
| Printtechnologie: | Inkjet |
| Printsnelheid (zwart, standaardkwaliteit, A4/US Letter): | - ppm |
| Maximale ISO A-series papierformaat: | A3 |
| ISO A-series afmetingen (A0...A9): | A3 |
| Optionele connectiviteit: | Ethernet, Wireless LAN |
| Gemiddeld stroomverbruik tijdens printen: | 21 W |
| Non-ISO print papierafmetingen: | Letter |
| Afmetingen (B x D x H): | 614.7 x 368.3 x 228.6 mm |
| Stand-by LED: | Ja |
| Producten per pallet: | 10 stuk(s) |
| Wifi: | Ja |
| Bedrijfstemperatuur (T-T): | 10 - 35 °C |
| Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): | 20 - 80 procent |
| Pallet brutohoogte: | 2150 mm |
| Pallet brutobreedte: | 800 mm |
| Pallet brutolengte: | 1200 mm |
| Producten per palletlaag: | 2 stuk(s) |
| Producten per pallet (UK): | 10 stuk(s) |
| Palletlengte (UK): | 1200 mm |
| Producten per palletlaag (UK): | 2 stuk(s) |
| Palletbreedte (UK): | 1000 mm |
| Pallethoogte (UK): | 2150 mm |
| Geluidsvermogensniveau (afdrukken): | 38 dB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Epson Stylus Photo R3000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Printer Epson
31 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
11 April 2026
11 April 2026
28 November 2025
26 November 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
Handleiding Printer
Nieuwste handleidingen voor Printer
20 Mei 2026
13 Mei 2026
12 Mei 2026
12 Mei 2026
7 Mei 2026
6 Mei 2026
5 Mei 2026
2 Mei 2026
2 Mei 2026