EMOS ZCW34BR Handleiding
EMOS
Verlichting
ZCW34BR
Bekijk gratis de handleiding van EMOS ZCW34BR (2 pagina’s), behorend tot de categorie Verlichting. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over EMOS ZCW34BR of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Installation
Wall mounting
Quick Start Guide
iOS
Android
https://en.b2b.emos.cz/download
www.emosgosmart.eu
EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844,
Prerov, Czech Republic
ON/OFF
6:1
270˚
WARNING: After tightening
the locking screw of the
joint, the joint can no longer
be manipulated, otherwise
there is a risk of damage to
the joint, such as breakage
or loss of strength.
*
1555034000_31-ZCW34BR_00_01_QUICK 210 × 297 mm

GB Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment type ZCW34BR is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
CZ Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ZCW34BR je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ZCW34BR je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
PL EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ZCW34BR jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download.
HU EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a ZCW34BR típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.
SI EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme ZCW34BR skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU
o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
RS HR ME| |BA| EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa ZCW34BR u skladu s Direktivom 2014/53/EU
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download.
DE Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkanlagentyp ZCW34BR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
UA Цим підприємство EMOS spol. s r.o. проголошує, що тип радіообладнання ZCW34BR відповідає Директивам 2014/53/
EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому сайті http://www.emos.eu/download.
RO MD| Prin prezenta, EMOS spol. s r.o. declară că tipul de echipamente radio ZCW34BR este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.emos.eu/download.
LT Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas ZCW34BR atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.emos.eu/download.
LV Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta ZCW34BR atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas
teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.
EE Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o. et käesolev raadioseadme tüüp ZCW34BR vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.emos.eu/download.
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 36 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti naaparatu
zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri
leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen
mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED talna svetilka
TIP: ZCW34BR
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21; e-mail: reklamacije@emos-si.si
GB | This product contains a light source of energy eciency class | Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou G. CZ
energetické účinnosti | Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. SK G. PL | Ten produkt zawiera
źródło światła o klasie efektywności energetycznej | Ez a termék egy energiahatékonysági osztályú fényforrást G. HU G
tartalmaz. SI | Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. RS|HR|BA|ME | Ovaj proizvod sadržava izvor
svjetlosti klase energetske učinkovitosti | Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse | Цей G. DE G. UA
виріб містить джерело світла з класом енергоефективності | Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de G. RO|MD
eciență energetică G. LT | Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G. LV | Šis ražojums
satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir | Toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat. | Този G. EE G BG
продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност G. FR|BE | Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’ecacité énergétique | Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica G. IT G.
NL | Dit product bevat een lichtbron van energie-eciëntieklasse | Este producto contiene una fuente luminosa de la G. ES
clase de eciencia energética | Este produto contém uma fonte de luz com classe de eciência energética | G. PT G. GR|CY Το
προϊόν αυτό περιέχει μια πηγή φωτός τάξης ενεργειακής απόδοσης G. SE | Den här produkten innehåller en ljuskälla
av energiklass | Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan valonlähteen. | Dette produkt indeholder en lyskilde G. FI G DK
med energiklasse G.
LED
LED
230V
*
CZ Varování: Po utažení zajišťovacího šroubu kloubu již nelze kloubem manipulovat,
jinak hrozí jeho poškození, jako je zlomení či ztráta pevnosti spoje.
SK UPOZORNENIE: Po utiahnutí poistnej skrutky kĺbu sa s kĺbom už nesmie manipulo-
vať, inak hrozí poškodenie kĺbu, napríklad zlomenie alebo strata pevnosti.
PL OSTRZEŻENIE: Po dokręceniu śruby blokującej złącza nie można już nim manipulo-
wać, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia złącza, takiego jak pęknięcie lub
utrata wytrzymałości.
HU FIGYELMEZTETÉS: A csukló reteszelőcsavarjának meghúzása után a csuklót már
nem lehet manipulálni, különben fennáll a csukló károsodásának veszélye, például
törés vagy szilárdságvesztés.
SI OPOZORILO: Po zategnitvi zapornega vijaka spoja s spojem ne smete več manipuli-
rati, sicer obstaja nevarnost poškodb spoja, na primer zloma ali izgube trdnosti.
RS|HR|BA|ME UPOZORENJE: Nakon zatezanja sigurnosnog vijka spoja, spojem se više
ne može manipulirati, inače postoji opasnost od oštećenja spoja, poput loma ili gubitka
čvrstoće.
DE WARNUNG: Nach dem Anziehen der Feststellschraube des Gelenks darf das Gelenk
nicht mehr manipuliert werden, da sonst die Gefahr besteht, dass das Gelenk beschä-
digt wird, z. B. durch Bruch oder Verlust der Festigkeit.
UA ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після затягування фіксуючого гвинта з'єднання з'єднанням
більше не можна маніпулювати, інакше існує ризик пошкодження з'єднання,
наприклад, поломки або втрати міцності.
RO|MD AVERTISMENT: După strângerea șurubului de blocare a articulației, articulația
nu mai poate manipulată, altfel există riscul deteriorării articulației, cum ar ruperea
sau pierderea rezistenței.
LT ĮSPĖJIMAS: priveržus sąnario ksavimo varžtą, sąnariu nebegalima manipuliuoti,
priešingu atveju kyla pavojus, kad sąnarys gali būti pažeistas, pavyzdžiui, sulūžti arba
prarasti tvirtumą.
LV BRĪDINĀJUMS: pēc savienojuma ksācijas skrūves pievilkšanas ar savienojumu
vairs nedrīkst manipulēt, pretējā gadījumā pastāv savienojuma bojājumu risks, pi-
emēram, lūzums vai izturības zudums.
EE HOIATUS: Pärast liigendi lukustuskruvi pingutamist ei tohi liigendiga enam mani-
puleerida, vastasel juhul on oht, et liigend kahjustub, näiteks puruneb või kaotab oma
tugevuse.
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: След затягане на заключващия винт на съединението,
съединението вече не може да се манипулира, в противен случай съществува риск
от повреда на съединението, като счупване или загуба на здравина.
FR|BE AVERTISSEMENT : Après avoir serré la vis de blocage de l'articulation, celle-ci
ne peut plus être manipulée, sinon elle risque d'être endommagée, par exemple en se
cassant ou en perdant de sa résistance.
IT AVVERTENZA: dopo aver serrato la vite di bloccaggio del giunto, il giunto non può
più essere manipolato, altrimenti si rischia di danneggiare il giunto, come la rottura o
la perdita di forza.
NL WAARSCHUWING: Na het aandraaien van de borgschroef van de verbinding kan de
verbinding niet meer gemanipuleerd worden, anders bestaat het risico op schade aan
de verbinding, zoals breuk of verlies van kracht.
ES ADVERTENCIA: Después de apretar el tornillo de bloqueo de la junta, ésta ya no
puede manipularse, de lo contrario existe el riesgo de dañar la junta, como rotura o
pérdida de resistencia.
PT AVISO: Depois de apertar o parafuso de bloqueio da junta, esta não pode continuar a
ser manipulada, caso contrário, existe o risco de danicar a junta, como, por exemplo,
rutura ou perda de resistência.
GR|CY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφού σφίξετε τη βίδα ασφάλισης του συνδέσμου, ο
σύνδεσμος δεν μπορεί πλέον να χειραγωγηθεί, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος
βλάβης του συνδέσμου, όπως θραύση ή απώλεια αντοχής.
SE VARNING: Efter åtdragning av förbandets låsskruv kan förbandet inte längre mani-
puleras, annars nns det risk för skador på förbandet, t.ex. brott eller förlust av styrka.
FI VAROITUS: Kun liitoksen lukitusruuvi on kiristetty, liitosta ei voi enää käsitellä, muu-
toin on olemassa liitoksen vaurioitumisvaara, kuten rikkoutuminen tai lujuuden me-
netys.
DK ADVARSEL: Når leddets låseskrue er strammet, kan leddet ikke længere manipule-
res, da der ellers er risiko for skader på leddet, såsom brud eller tab af styrke.
BG C настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че този тип радиосъоръжение ZCW34BR е всъответствие с Директива
2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.emos.eu/download.
FR BE| Par la présente, la société EMOS spol. sr.o. déclare et atteste que l‘équipement radioélectrique ZCW34BR est
conforme à la Directive 2014/53/UE. La version intégrale de la Déclaration CE de conformité est disponible sur le site
Internet http://www.emos.eu/download.
IT Con la presente la EMOS spol. s r.o. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZCW34BR è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è consultabile su questo sito web http://www.emos.eu/download.
NL EMOS spol. s r.o. verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type ZCW34BR voldoet aan de Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op deze website http://www.emos.eu/download.
ES EMOS spol. sr.o. declara por la presente que el dispositivo de radio tipo ZCW34BR cumple con la directiva europea
2014/53/EU. La versión completa de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en esta página web:
http://www.emos.eu/download.
PT EMOS spol. sr.o. declara a conformidade do tipo do dispositivo de rádio ZCW34BR com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte website http://www.emos.eu/download.
GR|CY Με την παρούσα, η εταιρεία EMOS spol. s r.o. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου ZCW34BR
συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην παρακάτω διεύθυνση Internet: http://www.emos.eu/download.
SE Härmed intygar EMOS spol. sr.o.att radioutrustningen av typen ZCW34BR uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Hela
texten i intyget om EU-överensstämmelse nns på följande webbadress: http://www.emos.eu/download.
FI Täten EMOS spol. s r.o. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi ZCW34BR on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.emos.eu/download.
DK EMOS spol. sr.o.erklærer hermed, at radioudstyret af typen ZCW34BR opfylder kravene idirektivet 2014/53/EU. Den
komplette tekst til EU-overensstemmelseserklæringen ndes på følgende internetadresse: http://www.emos.eu/download.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektryczne-
go, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Obecność w sprzęcie niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych ma potencjalny (szkodliwy) wpływ dla środowisko i zdrowie ludzi.
Product specificaties
Merk: | EMOS |
Categorie: | Verlichting |
Model: | ZCW34BR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met EMOS ZCW34BR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Verlichting EMOS
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
30 Juni 2025
18 April 2025
18 April 2025
18 April 2025
18 April 2025
Handleiding Verlichting
- Ideen Welt
- Crestron
- BB&S
- Integral LED
- IDance
- Sirui
- COLBOR
- Sonneman
- Kanlux
- Briloner
- Prolycht
- Maxim
- Ardes
- Viltrox
- Hive
Nieuwste handleidingen voor Verlichting
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
14 Augustus 2025
13 Augustus 2025
13 Augustus 2025
13 Augustus 2025
13 Augustus 2025
11 Augustus 2025