Electrolux ekd60760x Handleiding

Electrolux Fornuis ekd60760x

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Electrolux ekd60760x (52 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
SBM 42
) F
Tensiométre
Mode d’emploi ..............................(2 –11)
) O
Bloeddruckmeter
Gebruikshandleiding ................... (12 – 21)
P
Computador de pressĂŁo arterial
Instruções de utilização .............. (22 – 31)
z
Měřič krevního tlaku
Návod k použití ........................... (32 – 40)
H
Használati útmutató
Vérnyomásmérő készülék ........... (41 – 50)
0483
Service-Hotline:
)
TĂ©l. : 022 008 103
O
Tel.: 0 202 008 466
P
Tel.: 217 616 099
z
Tel.: 239 014 121
H
Tel.: 017 779 161
2
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour
un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes.
1. Premières expériences
Le lecteur de tension artérielle au bras sert à la mesure non
invasive et au contrôle de la tension artérielle chez l’adulte.
Vous pouvez ainsi mesurer votre tension artérielle de manière
simple et rapide, enregistrer les valeurs mesurées et afficher
la courbe et la moyenne des valeurs mesurées. L’appareil
vous prévient en cas d’arythmie cardiaque éventuelle.
Les valeurs obtenues sont classées conformément aux
directives de l’OMS et évaluées sur le plan graphique.
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer
ultérieurement et faites en sorte qu’il soit accessible aux
autres utilisateurs.
2. Remarques importantes
Remarques relatives à l’utilisation
•
Afin d’obtenir des valeurs comparables, mesurez toujours
votre tension artérielle au même moment de la journée.
•
Avant chaque mesure, reposez-vous pendant env. 5
minutes!
•
Patientez 5 minutes entre deux mesures!
•
Les valeurs mesurées par vos soins sont purement infor-
matives. Elles ne sauraient remplacer une consultation
médicale! Discutez des valeurs mesurées avec votre mé-
decin. Ne prenez aucune décision médicale individuelle à
partir de ces valeurs (par exemple auto-médication)!
•
En cas de circulation sanguine limitée sur un bras du fait de
maladies circulatoires chroniques ou aiguës (entre autres
des vasoconstrictions), la précision de la mesure au poignet
est limitée. Le cas échéant, optez plutôt pour un appareil de
mesure de la tension artérielle à appliquer sur le bras.
•
L’appareil ne doit être utilisé que sur des personnes pré-
sentant un tour de bras adapté.
•
Le tensiomètre fonctionne sur piles. Notez que l’enregis-
trement des données n’est possible que si votre tensio-
mètre est sous tension. Dès que les piles sont usées, la
date et l’heure s’effacent du tensiomètre.
•
Afin de ménager les piles, si aucune touche n’est action-
née durant une minute, le système automatique de désac-
tivation arrête l’appareil de mesure de la tension artérielle.
Remarques relatives Ă  la conservation et Ă 
l’entretien
•
L’appareil de mesure de la tension artérielle est constitué
de pièces électroniques, de grande précision. L’appareil
doit être conservé dans un environnement approprié afin
) F
FRANÇAIS
3
de garantir la précision des valeurs et d’optimiser la durée
de vie du produit :
– Protégez l’appareil des chocs et conservez-le à l’abri de
l’humidité, de la poussière, des variations thermiques et
d’une exposition directe au soleil.
– Ne laissez pas tomber l’appareil.
– N’utilisez pas l’appareil à proximité de forts champs
électromagnétique. Eloignez-le des radios ou des télé-
phones mobiles.
– Utilisez uniquement les brassards de rechange fournis
ou d’origine. Dans le cas contraire, vous obtiendrez des
valeurs mesurées erronées.
•
N’appuyez pas sur les touches tant que vous n’avez pas
mis le brassard.
•
Au cas où vous ne vous servez pas de l’appareil pendant
une longue période, nous vous recommandons de retirer
les piles.
Remarques relatives aux piles
•
L’ingestion de piles peut se révéler mortelle. Laissez par
conséquent les piles et les produits hors de portée des
jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites
immédiatement appel à un médecin.
•
Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par
d’autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni
court-circuitées.
•
Lorsqu’elles sont usagées ou si l’appareil ne doit pas être
utilisé avant longtemps, retirez les piles de l’appareil. Vous
éviterez ainsi les dommages liés aux fuites. Remplacez
toujours toutes les piles en mĂŞme temps.
•
N’utilisez pas des types ou des marques de piles diffé-
rents et n’utilisez pas des piles d’une capacité différente.
Utilisez de préférence des piles alcalines.
Remarques relatives à la réparation et à la mise au
rebut
•
Les piles ne sont pas des ordures ménagères. Veuillez jeter
les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
•
N’ouvrez pas l’appareil. Le non-respect de cette consigne
annulera la garantie.
•
Vous ne devez en aucun cas réparer ou ajuster l’appareil
vous-même. Le cas contraire, aucun fonctionnement irré-
prochable n’est garanti.
•
Les réparations doivent être effectuées uniquement par
le service après-vente ou des revendeurs agréés. Cepen-
dant avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les
piles et changez-les, le cas échéant.
•
Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive
sur les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques
2002/96/CE – WEEE (
Waste Electrical and
Electronic Equipment
). Pour toute question, adressez-vous
aux collectivités locales responsables de l’élimination de
ces déchets.


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Fornuis
Model: ekd60760x

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux ekd60760x stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Electrolux

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis