Elecom DE-NEST5000A Handleiding

Elecom powerbank DE-NEST5000A

Bekijk gratis de handleiding van Elecom DE-NEST5000A (5 pagina’s), behorend tot de categorie powerbank. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Elecom DE-NEST5000A of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/5
Name and function of each partName und Funktion des jeweiligen TeilsNom et fonction de chaque pièceNombres y funciones de cada parteNome e funzione di ciascun componente
ENGLISH
Power Bank
Manual
Charging this product
How to charge your smartphone or tablet
Press and hold the power button (1.5 s and above) to turn this product ON/OFF.
amount of charge left.
This product can be used with various outdoor gear, such as an LED lantern, by attaching
separately sold parts. (Please make sure to remove the parts from this mobile battery after use.
Leaving them attached will deplete the charge.)
Use this mode with NESTOUT gear.
This product can be used continuously for a long time (approximately 12 hours) when the
brightness of the LED is low.
To switch to gear mode, press the power button twice quickly (double click).
80% or more
less than 80%
less than 60%
less than 40%less than 20%
* This product will turn ON automatically when
something is connected to the USB port, whether
for charging or when using with NESTOUT gear.
* If nothing is plugged in, this product will turn OFF
automatically after approximately 2 hours.
*Gear mode extends the automatic turn OFF time to
approximately 12 hours when used the brightness is low or
when nothing is connected.
When ON
Power LED
lights up
When OFF
Power LED
is off
E.g. DE-NEST15000A
* USB Power Delivery of 18 W and above is
recommended for the AC charging adapter.
You may not be able to charge it using your
PC, or it may take longer to charge.
Connect the charging cable to the USB
Type-C port of this device.
Connect the other end of the attached
charging cable to an AC charging adapter.
This product will start charging when the
AC charging adapter is plugged into a
household power outlet.
* Please ensure that the cable is removed after charging. Leaving the cable attached may lead to
breakage or damage to the connector.
* When charging, the LED light on the portable power charger will blink according to the amount
of battery left.
* The device is fully charged when the LED light are either all lit or all not lit.
* This device does not come with an AC charging adapter. Please prepare an AC charging
adapter with USB-A port when using with the included cable.
* No cable other than a USB-A to USB Type-C cable is included.
Power ON/OFF
To check the remaining chargeTo check the remaining charge
Gear mode
Technische Daten
Power Bank
Bedienungsanleitung
Aufladen dieses Produkts
So laden Sie Smartphone oder Tablet auf
Halten Sie die Einschaltaste (mindestens 1,5 s) gedrückt, um dieses Produkt ein-/auszuschalten.
Einschalttaste maximal 1 Sekunde betätigen. Die Anzahl der leuchtenden LEDs entspricht der
verbleibenden Ladung.
Dieses Produkt kannr verschiedene Outdoor-Ausrüstungsgegenständen, wie etwa einer
LED-Laterne, verwendet werden, indem separat verkaufte Teile angebracht werden. (Nach Gebrauch
stets die Teile aus dem Akku entfernen. Bleiben sie angeschlossen, wird die Ladung erschöpft.)
Diese Betriebsart wird bei NESTOUT-Geräten verwendet.
Dieses Produkt kann bei geringer LED-Helligkeit etwa 12 Stunden lang ununterbrochen
verwendet werden.
Zum Umschalten in den Gerätemodus die Einschalttaste zweimal schnell drücken (Doppelklick).
80 % oder mehr
weniger als 80 %
weniger als 60 %
weniger als 40 %weniger als 20 %
*
Dieses Produkt schaltet sich automatisch ein, wenn etwas
an den USB-Anschluss angeschlossen wird - sei es zum
Aufladen oder bei der Verwendung mit NESTOUT-Geräten.
* Wird nichts angeschlossen, schaltet sich dieses
Produkt nach etwa 2 Stunden automatisch aus.
*Bei niedriger Helligkeit oder wenn kein Gerät
angeschlossen ist, verngert der Getemodus die
automatische Abschaltzeit auf etwa 12 Stunden.
Wenn EIN
Leuchtet
Power-LED auf
Wenn AUS
Ist die Power-LED
ausgeschaltet
Zum Beispiel DE-NEST15000A
* USB Power Delivery mit mindestens 18 W wird
r das Netzteil empfohlen.glicherweise
sst sie sich nicht mit Ihrem PC aufladen, oder
es kann nger dauern, bis sie aufgeladen ist.
Schließen Sie das Ladekabel an den USB
Type-C Anschluss dieses Geräts an.
Das andere Ende des angeschlossenen
Ladekabels an ein Netzteil anschließen.
Dieses Produkt beginnt mit dem Aufladen,
wenn das Netzteil an eine
Haushaltssteckdose angeschlossen wird.
* Kabel nach dem Aufladen unbedingt entfernen. Bleibt das Kabel angeschlossen, kann dies zu
Kabelbruch oder Beschädigung des Steckershren.
* Beim Ladevorgang blinkt die LED-Leuchte am tragbaren Ladegerät entsprechend der
verbleibenden Akkuleistung.
* Das Get ist vollständig aufgeladen, wenn die LED-Leuchten entweder alle leuchten oder alle
nicht leuchten.
* Im Lieferumfang dieses Geräts ist kein Netzteil enthalten. Halten Sie ein Netzteil mit
USB-A-Anschluss bereit, wenn Sie es mit dem mitgelieferten Kabel verwenden.
* Es ist nur ein USB-A- an USB-Type-C-Kabel enthalten.
* Wenn Sie ein Gerät an das Produkt anschließen, beachten Sie unbedingt dier dieses Gerät
geltenden Vorsichtsmaßnahmen.
* Das Produkt wird unter Umständen nicht mit der angegebenen Kapazität aufgeladen, wenn es in
Gebrauch oder eingeschaltet ist, z. B. wenn es Ihr Smartphonedt.
* Wenn Sie das Produkt eingeschaltet lassen, wird die verbleibende Ladung aufgebraucht. Bei
Nichtgebrauch muss das Gerät ausgeschaltet und das Kabel entfernt werden.
* USB Power Delivery wird von DE-NEST-5000 und DE-NEST5000A nicht unterstützt.
* USB Power Delivery kann zum Aufladen dieses Produkts oder zum Aufladen von Geräten wie
einem Smartphone verwendet werden.
* Der USB Power Delivery-Modus kann nur mit USB PD (Power Delivery) unterstützten Geräten
verwendet werden.
* Smartphones oder andere Geräte können am normalen Ausgang (5 V) über den
USB-Anschluss Type-C aufgeladen werden, wenn die Betriebsanzeige leuchtet.
Sie können sowohl Ihr Get als auch dieses Produkt zusammen aufladen, indem Sie beide, wie in der
Abbildung dargestellt, anschließen.
Schließen Sie kleine elektronische Geräte wie Ihren Bluetooth-Kopfhörer oder Ihr Headset zum
Aufladen an den USB-A oder USB Type-C Anschluss an.
* Wird nichts angeschlossen, schaltet sich das Produkt nach etwa 2 Stunden automatisch aus.
Zum Beispiel DE-NEST15000A
Ein-/Ausschalten
So prüfen Sie die Restladung
Getemodus
Grundlegende Lademethode
Ladekabel an das entsprechende Gerät anschließen.
Das andere Ende des angeschlossenen Ladekabels an das Gerät anschließen.
Startet der Ladevorgang nicht automatisch, halten Sie die Einschalttaste gedrückt
(mindestens 1,5 Sekunden), um den Ladevorgang zu starten.
Una vez cargado, por su seguridad, retire el cable de carga en el orden inverso de .
Einsatz des USB Power Delivery-Modus
Das Ladekabel in den USB Type-C Anschluss einstecken,hrend die Betriebslampe aus ist.
Kombi-Laden
Dieses Produkt beginnt mit dem Laden des
angeschlossenen Geräts.
Der Ladevorgang dieses Produkts beginnt
automatisch, wenn das angeschlossene Gerät
vollständig aufgeladen ist, oder wenn der
Batteriestand dieses Produkts 0 % erreicht.
Die Schritte und werden wiederholt, sobald das Gerät
vollständig geladen ist. Wenn sowohl dieses Produkt als
auch das angeschlossene Gerät vollständig aufgeladen sind,
wird der Ladevorgang beendet.
Aufladen von Bluetooth-Ohrrern und anderen kleinen Peripheriegeräten
*
1
Bei Verwendung eines 5 V/3 A AC-Ladegeräts.
*
2
Bei Einsatz eines Netzteils mit USB Power Delivery mit mindestens 18 W.
Spécifications
Power Bank
Manuel
Chargement du produit
Comment charger votre smartphone ou tablette
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfon(1,5 s voire plus) pour allumer
ou éteindre ce produit.
Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (1 seconde ou moins). Le nombre de voyants
LED allus correspond au montant de charge restante.
Ce produit peut être utili avec divers équipements de plein air, tels qu'une lanterne LED enxant
des pièces vendues séparément. (Assurez-vous de retirer les pièces de cette batterie mobile aps
utilisation. Les laisser attaces épuisera la charge.)
Utilisez ce mode avec l’équipement NESTOUT.
Ce produit peut être utilisé en continu pendant une longueriode (environ 12 heures) lorsque la
luminosi du voyant LED est faible.
Pour passer en mode vitesse, appuyez deux fois rapidement sur le bouton d’alimentation (double-cliquez).
80 % ou plus
moins de 80 %
moins de 60 %
moins de 40 %moins de 20 %
*Le mode charge rapide prolonge le temps d’arrêt
automatique à environ 12 heures lorsqu’il est utilisé, lorsque
la luminosité est faible ou lorsque rien n’est connecté.
Exemple : DE-NEST15000A
La transmission d’énergie de 18 W par USB et plus est
recommane pour l’adaptateur de charge CA. Vous
ne pourrez peut-être pas le charger à l’aide de votre
PC ou le chargement peut prendre plus de temps.
Connectez le câble de charge au port USB
Type-C de cet appareil.
Connectez l’autre extrémité duble de charge
connecté à un adaptateur de charge CA.
Ce produit commencera à se charger lorsque
l’adaptateur de charge CA est branché sur
une prise de courant domestique.
* Veuillez vous assurer que leble est retiré aps la charge. Laisser leble connecté peut
entraîner une rupture ou des dommages au connecteur.
* Lors de la charge, le voyant LED du chargeur d’alimentation portable clignote en fonction de la
quantité de batterie restante.
* L’appareil est complètement chargé lorsque les voyants LED sont tous allumés ou tous non allus.
* Cet appareil n’est pas livré avec un adaptateur de charge CA. Veuillez préparer un adaptateur de
charge CA avec port USB-A lorsque vous utilisez le câble inclus.
* Aucun ble autre qu'un câble de type USB-A jusqu'à USB Type-C n'est inclus
* Lorsque vous connectez un appareil au produit, assurez-vous de suivre les consignes pour cet appareil.
* Ce produit peut ne pas se charger jusqula capacité indiquée s'il est en cours d'utilisation ou si
l'alimentation est activée, par exemple lorsqu'il charge votre smartphone.
* Laisser le produit allumé épuisera la charge restante. Assurez-vous que ce produit est éteint et
que le câble est retiré lorsqu’il n’est pas utilisé.
* DE-NEST-5000 et DE-NEST5000A ne sont pas compatibles avec USB Power Delivery.
* La transmission d’énergie par USB peut être utilisée pour charger ce produit ou des appareils
tels que votre smartphone.
* Le mode Transmission d’énergie par USB ne peut être utilisé qu’avec les périphériques USB
PD (Transmission d’énergie) pris en charge.
* Les smartphones ou autres appareils peuvent être chargés à une sortie normale (5 V) à partir du
port USB Type-C lorsque le voyant d’alimentation est allumé.
Vous pouvez charger à la fois votre appareil et ce produit en les connectant comme indiq sur le schéma.
Connectez de petits appareils électroniques tels que votre écouteur ou votre casque Bluetooth au
port USB-A ou USB Type-C pour le charger.
* Selon l’appareil dont vous disposez, ce produit s’éteindra automatiquement après environ 2 heures.
Exemple : DE-NEST15000A
Vers
l’adapta-
teur de
charge CA
Mettre en MARCHE/ARRÊT
Pourrifier la charge restante
Mode matériel activé
thode de charge de base
Connectez le câble de charge à ce produit.
Connectez l'autre extrémité duble de chargement à votre appareil.
Si la charge ne démarre pas automatiquement, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation
(environ 1,5 seconde et plus) pour commencer à charger.
Une fois chargé, pour votrecurité, retirez le câble de charge dans l’ordre inverse suivant
.
Pour utiliser le mode Transmission d’énergie par USB
Connectez le câble de charge au port USB Type-C lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
Charge combinée
Ce produit commencera à charger l'appareil connecté.
La charge de ce produit commencera
automatiquement lorsque l'appareil connecté
sera entrement chargé ou lorsque le niveau
de la batterie de ce produit atteindra 0%.
Les étapes et se répètent une fois que ce produit
est entièrement chargé. Lorsque ce produit et
l'appareil connecté sont tous deux entièrement
chargés, la charge s'arrête.
Pour charger des écouteurs Bluetooth et d’autres petits
riphériques
*
1
En cas d'utilisation d'un chargeur CA 5 V/3 A.
*
2
Lorsque vous utilisez un adaptateur de charge CA avec une transmission d’énergie par USB de 18 W et plus.
Especificaciones
Cargador portátil de baterías
Manual
Carga de este producto
mo cargar su smartphone o tableta
Mantenga pulsado el bon de encendido (1,5 s os) para Encende/Apagar este producto.
Pulse brevemente el bon de encendido (1 segundo o menos). El número de LED iluminados
corresponde a la cantidad de carga que queda.
Este producto se puede utilizar con varios equipos para exteriores, como una linterna LED, al
acoplar la piezas que se venden por separado. (No olvide quitar las piezas de esta batería móvil
desps de su uso. Si las deja puestas se agotará la carga).
Use este modo con el equipo NESTOUT.
Este producto se puede utilizar continuamente durante largos periodos (aproximadamente 12
horas) cuando el brillo del LED es bajo.
Para cambiar al modo de equipo, pulse el botón de encendido dos vecespidamente (doble clic).
80 % o más
menos del 80 %
menos del 60 %
menos del 40 %menos del 20 %
* Este producto se Encenderá automáticamente
cuando se conecte algo al puerto USB, p1-ya sea para
cargar o cuando se utilice con equipo NESTOUT.
* Si no hay nada enchufado, este producto se
apagaautomáticamente cuando transcurran
aproximadamente 2 horas.
*El modo de equipo aumenta el tiempo de apagado
automático a aproximadamente 12 horas cuando
el brillo es bajo o cuando no hay nada conectado.
E.j. DE-NEST15000A
* Se recomienda USB Power Delivery de 18 W
y superior para el adaptador de carga de CA.
Es posible que no pueda cargarlo con su PC
o que tarde más en cargarse.
Conecte el cable de carga al puerto USB
Type-C de este dispositivo.
Conecte el otro extremo del cable de carga
conectado a un adaptador de carga de CA.
Este producto comenzará a cargarse
cuando conecte el adaptador de carga de
CA a una toma de corriente de su hogar.
* No olvide quitar el cable cuando termine de cargarse. Si deja el cable conectado puede
provocar roturas o daños en el conector.
* Al cargar, la luz LED del cargador de energía portátil parpadeará en función a la cantidad de
batería restante.
* El dispositivo escompletamente cargado cuando las luces LED están todos encendidos o sin
encender.
* Este dispositivo no viene con un adaptador de carga de CA. Prepare un adaptador de carga de
CA con puerto USB-A cuando lo use con el cable incluido.
* Aucun ble autre qu'un câble de type USB-A jusqu'à USB Type-C n'est inclus
* Cuando conecte un dispositivo al producto, asegúrese de cumplir con las advertencias para ese
dispositivo.
* Es posible que este producto no se cargue hasta la capacidad indicada si se esutilizando o
esencendido, como cuando escargando su smartphone.
* Si deja el producto Encendido, se agotala carga restante. No olvide apagar el producto y
quitar el cable cuando no lo utilice.
* DE-NEST-5000 y DE-NEST5000A no son compatibles con USB Power Delivery.
* USB Power Delivery se puede utilizar para cargar este producto o cargar dispositivos como su
smartphone.
* El modo USB Power Delivery solo se puede utilizar con dispositivos compatibles con USB PD
(Power Delivery).
* Los smartphones u otros dispositivos se pueden cargar a la salida normal (5 V) desde el puerto
USB Type-C cuando la luz de encendido está iluminada.
Puede cargar su dispositivo y este producto al mismo tiempo conectándolos como se puede ver en el diagrama.
Conecte dispositivos electrónicos pequeños, como su visor o auriculares Bluetooth, al puerto USB-A
o USB Type-C para cargar.
* Según el tipo de dispositivo que utilice, este producto se apagaautomáticamente cuando
transcurran aproximadamente 2 horas.
E.j. DE-NEST15000A
ENCENDIDO/APAGADO
Para comprobar la carga restante
Modo de equipo
todo de carga básico
Conecte el cable de carga a este producto.
Conecte el otro extremo del cable de carga conectado a su dispositivo.
Si la carga no comienza automáticamente, mantenga pulsado el botón de encendido
(durante 1,5 segundos o más) para que comience la carga.
Una vez cargado, por su seguridad, retire el cable de carga en el orden inverso de .
Para utilizar el modo USB Power Delivery
Conecte el cable de carga al puerto USB Type-C mientras la luz de encendido está apagada.
Carga combinada
Este producto comenzará a cargar el dispositivo conectado.
Este producto se empezará a cargar
automáticamente cuando el dispositivo
conectado es completamente cargado o cuando
el nivel de batería de este producto sea del 0 %.
Los pasos y se repetirán cuando este producto
escompletamente cargado. Cuando este producto
y el dispositivo conectado estén completamente
cargados, se detendla carga.
Para cargar auriculares Bluetooth y otros periféricos pequos
*
1
Cuando se usa un cargador de CA de 5 V/3 A.
*
2
Cuando se utiliza un adaptador de carga de CA con USB Power Delivery de 18 W y superior.
Specifiche
Power Bank
Manuale
Ricaricare il prodotto
Come caricare smartphone o tablet
Tenere premuto il pulsante di accensione (1,5 se oltre) per accendere/spegnere il prodotto.
Premere brevemente il pulsante di accensione (1 secondo o meno). Il numero di LED accesi
corrisponde alla quantità di carica rimasta.
Questo prodotto può essere utilizzato con diverse apparecchiature da esterno, come una lanterna
a LED, collegando parti vendute separatamente. (Assicurarsi di rimuovere dai componenti la
batteria estraibile dopo l'uso. Lasciarli attaccati esaurirà la carica.)
Utilizzare questa modalicon l'attrezzatura NESTOUT.
Questo prodotto può essere utilizzato ininterrottamente per un lungo periodo (circa 12 ore)
quando la luminosità del LED è bassa.
Per passare alla modalità Gear, premere il pulsante di accensione due volte rapidamente (doppio clic).
80% o più
meno dell'80%
meno dell'60%
meno dell'40%meno dell'20%
* Questo prodotto si accende automaticamente
quando un dispositivo è collegato alla porta USB,
sia per la ricarica che quando si utilizza con
l'attrezzatura NESTOUT.
* Se non è collegato nulla, questo prodotto si
spegne automaticamente dopo circa 2 ore.
*La modalità Gear estende il tempo di spegnimento
automatico a circa 12 ore quando, durante l’uso, la
luminosi è bassa o quando non è collegato nulla.
Esempio DE-NEST15000A
* Si consiglia di utilizzare un adattatore AC con
Power Delivery USB da 18 W e oltre. È possibile
non essere in grado di caricarlo utilizzando il PC,
oppure la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
Collegare il cavo di ricarica alla porta USB
Type-C del dispositivo.
Collegare l'altra estremità del cavo di
ricarica a un adattatore AC.
Una volta collegato l’adattatore AC a una
presa di corrente, la ricarica del prodotto
ha inizio.
* Assicurarsi che il cavo venga rimosso dopo la ricarica. Lasciare il cavo collegato pcausare
rotture o danni al connettore.
* Durante la ricarica, la spia LED sul caricabatterie portatile lampeggia in base alla carica
rimanente.
* Il dispositivo è completamente carico quando le luci LED sono completamente accese o
completamente spente.
* Questo dispositivo non viene fornito con un adattatore AC. Si prega di munirsi di adattatore AC
con porta USB-A quando si utilizza il prodotto con il cavo incluso.
* È incluso solo un cavo da USB-A a USB Type-C, altri cavi non sono contemplati.
* Quando si collega un dispositivo al prodotto, assicurarsi di seguire le precauzioni adatte a quel
dispositivo.
* Questo prodotto potrebbe non caricarsi fino alla capacità indicata se è in uso o se
l'alimentazione è accesa, ad esempio quando sta caricando lo smartphone.
* Lasciare il prodotto acceso esauri la carica rimanente. Assicurarsi che questo prodotto sia
spento e che il cavo venga rimosso quando non è in uso.
* La modalità Power Delivery USB può essere utilizzata per caricare il prodotto o dispositivi come
lo smartphone.
* La modalità Power Delivery USB può essere utilizzata solo con dispositivi supportati da USB
PD (Power Delivery).
* Gli smartphone o altri dispositivi possono essere caricati con una normale presa d corrente (5
V) tramite la porta USB Type-C quando la spia di alimentazione è accesa.
È possibile caricare un dispositivo e questo prodotto insieme collegandoli secondo lo schema.
Collegare piccoli dispositivi elettronici come auricolari Bluetooth o cuffie alla porta USB-A o USB
Type-C per la ricarica.
* A seconda del dispositivo, il prodotto si spegne automaticamente dopo circa 2 ore.
Esempio DE-NEST15000A
Pulsante ON/OFF
Per controllare la carica rimanente
Modalità Gear
Metodo di ricarica di base
Collegare il cavo di ricarica al prodotto.
Collegare l'altra estremità del cavo di ricarica a un adattatore AC.
Se la ricarica non inizia automaticamente, tenere premuto il pulsante di accensione (circa 1,5
secondi e oltre).
Per la vostar sicurezza, dopo la ricarica, rimuovere il cavo di ricarica nell'ordine inverso di .
Utilizzare la modali Power Delivery USB
Collegare il cavo di ricarica alla porta USB Type-C mentre la spia di alimentazione è spenta.
Carica combinata
Questo prodotto inizie a ricaricare il dispositivo connesso.
La ricarica di questo prodotto inzie
automaticamente non appena il dispositivo
collegato sa completamento caricato o quando il
livello della batteria di questo prodotto raggiunge lo 0%.
I punti e vengono ripetuti quando il prodotto è
completamente carico. Quando sia questo prodotto che il
dispositivo collegato sono completamente carichi, la ricarica
si interrompe.
Caricare auricolari Bluetooth e altre piccole periferiche
*
1
Usando un alimentatore AC5 V3 A
*
2
Si consiglia di utilizzare un adattatore AC con Power Delivery USB da 18 W e oltre.
DEUTSCH
FRANÇAIS
* Ce produit s’allume automatiquement lorsque
quelque chose est connecau port USB, que ce
soit pour le chargement ou lors de l’utilisation avec
un équipement NESTOUT.
* Si rien n’est branché, ce produit s’éteindra
automatiquement après environ 2 heures.
Lorsque c’est sur
MARCHE
Le voyant
d’alimentation s’allume
Lorsque c’est sur
ARRÊT
Le voyant
d’alimentation est éteint
ESPAÑOL
Cuando está
Encendido
El LED de
encendido se ilumina
Cuando está
Apagado
El LED de
encendido se apaga
ITALIANO
Se in posizione ON
Il LED
dell’alimentazione
si accende
Se in posizione OFF
Il LED
dell’alimentazione
è spento
Specifications
* When connecting a device to the product, make sure to follow the precautions for that device.
* This product may not charge up to the capacity indicated if it is in use or if the power is turned
on, such as when it is charging your smartphone.
* Leaving the product ON will deplete the remaining charge. Please ensure that this product is
turned OFF and that the cable is removed when it is not in use.
* DE-NEST-5000 and DE-NEST5000A do not support USB Power Delivery.
* USB Power Delivery can be used for charging this product or charging devices such as your
smartphone.
* USB Power Delivery mode can only be used with USB PD (Power Delivery) supported devices.
* Smartphones or other devices can be charged at normal output (5 V) from the USB Type-C
port when the power light is on.
You can charge both your device and this product together by connecting them as per the diagram.
Connect small electronic devices such as your Bluetooth earphone or headset to the USB-A or USB
Type-C port to charge.
* Depending on your device, this product will turn OFF automatically after approximately 2 hours.
E.g. DE-NEST15000A
Basic charging method
Connect the charging cable to this product.
Connect the other end of the attached charging cable to your device.
If charging does not begin automatically, press and hold the power button (approximately 1.5
seconds and longer) to begin charging.
Once charged, for your safety, remove the charging cable in the reverse order of .
To use USB Power Delivery mode
Connect the charging cable into the USB Type-C port while the power lamp is off.
Combined charging
This product will start charging the connected
device.
Charging of this product will begin
automatically when the connected device is
fully charged or when this product’s battery
level reaches 0%
Step and will be repeated one this product
is fully charged. When both this product and the
connected device are fully charged, charging
will stop.
To charge Bluetooth earphones and other small peripherals
*
1
When using a 5V/3A AC charger.
*
2
When using an AC charging adapter with USB Power Delivery of 18 W and above.
Modelbe numrDENEST00-50ADE-NEST00100ADE-NEST15000A
Compatibleodel msie omo,Phonr sartphnes tabletPCs ,o and thersmall electon ric ds thatharge using USevice cB
Conector nty (Poweinputper side)UportSB-C
R yatedCapacit20053A)0 mAh ( V/
5100 m (Ah5 V/2.4 A Output),
3260Ah (9 mV2/2.2 A )Output
81Ah00 m (5 V/3.0 A O), utput
48Ah00 m (9 V/2.22 A Output)
R inputeated voltag5 V5V V/9
R input tatedcurren3 A3 A/2 A
Conector nty pe(power ouuttp side)USB-C px 1,ort USB-o 1UA prt xSB-C port x 1, USB-A 2port x
R ouueatedtpt voltag5 VU 5SB-C: V/9 V, USB-A: 5 V
R ouuntatedtpt curre
Total 15 T Wotal 20 W Total 32 W
USB-C: 3 A,-A USBA: 2.4
USB-A+USB-CA: 3
U 3SB-C: A/2.2A, SB-A2 U: 2.4 A
R yatedbattery capacit3.6 V, 4850mAh, 17.46 Wh
7.2 V, 485Ah,0 m 34.92 Wh
(3.6 V, 7090 )mAh
10.8 V, 485 0 mAh, 52.38 Wh
(3.6 V, 45150 m)Ah
Chagirng metiApprox. 2* hours
1
Approx.hoursnut 2 45 mies *
2
Appox. r3 hours 35es * minut
2
Dienionmss (W×D×H)
Appoxr. 36 x 36 x 135mm /
1.4 x 1.4 x 5.3 .in
Appoxr. 3661 x x 126 mm/
2.4 x 1.4 x 5.0 .in
Appoxr. 85 x 361 x 29mm /
3.3 x 1.4 x 5.1 .in
WeightApprox. 140 g/5.0 ozro4Appx. 21 g/8.5 ozroxApp. 3 g/6412.8 oz
Cyclelif e1000 mesti
ModellnummerDE-NES5000TADE-10NEST000ADE-000ANEST15
KompatibleModell eiPhone oder Sesmartphon, Taare elektrocheblet-PCs und ndee kleinnis Ge di übräte,eer USB aufgeladen werden
Skertyp (Ein)tecgabeleistungUcSB-C Anshluss
Nenleinstung20V/0 0 mAh (53) A
5100 mAh (5,4 V/2 A),
3260 mAh (9,2 V/22 A)
8100 (5/3,0 mAh VA),
4800 (9/2,2 mAh V2 A)
Neneigannngsgspannun5 V5V V/9
Neneigannngsrstomstärke3 A3 A/2 A
Skertyp (Aus)tecgabeleistungUSB-C Anschuss ×1, USBA Anschl-luss ×1
UcSB-C Anshluss×1,
U cSB-AAnshluss ×2
Nenusganangsgspannun5 VU 5SB-C: V/9 V, USB-A: 5 V
Nenusganangsromst
Insgesa5 Wemtmt 1Insgsa 20 WemInsgsat 32 W
USB-C: 3 A,-A USBA: 2,4
USB-A+USB-CA: 3
U 3SB-C: A/2,2A, SB-A2 U: 2,4 A
Nenkkukapazitänat3,6 V, 4850mAh, 17,46 Wh
7,2 V, 485Ah,0 m 34,92 Wh
(3,6 V, 7090 )mAh
10,8 V, 5480 mAh, 52,38 Wh
(3,6 V, 45150 m)Ah
LztadeeiEtw *a 2Stunden
1
Etwa2 Stundennutn 45 Mie*
2
Etwn 35 nutena 3 StundeMi *
2
Abmessungen (B × T × H)Et× w a 3631mwa6 × 35 mEt 61 × 36 × 126 Etmmwa5 8× × 36 12mm9
GewichtEtw0 gwa4gwaa 14Et 21 Et 364 g
Luerebensda1.00Mal0
Nu ro demodèleDENES5000A-T DE-NEST00100ADE-NEST15000A
Modèles copatiblems
iPhe onou s tablettes, martphones,et autres petits aareppils électronies eququisechargnt àa l’B l’idedeUS
Ty pe deconecteunr
(côté entr)ée d’alimentation
PortdeUSB- C
Capacité nominale2000 mAh (5 V/3) A
5100 (5/2,4 mAh VA),
3260 (9/2,2 mAh V2 A)
8100 mAh (5,0 V/3 A),
4800 mAh (9,2 V/22 A)
Tenion sd’entrée nominale5 V5V V/9
Courant d’entrée nominal3 A3A A/2
Typedeconnecteu r
(côté sortie d’alientationm)
Port de USB-C ×1 ×1, USB-Aport
PortdeUSB- C ×1,
U po ×2SB-Art
Tenion des sortie ominalne5 VU 5SB-C: V/9 V, USB-A: 5 V
Courant de sortie ominanl
Total 15 T Wotal 20 W Total 32 W
USB-C: 3 A,-A USBA: 2,4
USB-A+USB-CA: 3
U 3SB-C: A/2,2A, SB-A2 U: 2,4 A
Capacité nominale de la batterie3,6 V, 4850mAh, 17,46 Wh
7,2 V, 485Ah,0 m
34,92 Wh
(3,6 V, 7090 )mAh
10,8 V, 485 0 mAh, 52,38 Wh
(3,6 V, 45150 m)Ah
Temps de cheargEnviron 2 heures *
1
Environ 2 heures 45 mi *nutes
2
Environ 3 heures5 3 minutes *
2
Dienionmss (l x P )x HEnvir6on 36 × 3 × 135 mmvirEnon 61 × 36 126 mmvir ×Enon5 8× 36 × 1m29 m
PsoidEnviron 140 gEnviron 24En1 gviron 364 g
D uréede vie1000 isfo
mero demodeloDENES-T5000ADE-10NEST00NEST150ADE-000A
Modelos copatiblemsiPhoneo o smartphnes, tabletas y otros dispsitivoso electróoenics pqueñoes que s cargann co USB
Tipodeco nector
(ladode entrada de corriente)
Purteo U-CSB
Capacidadomi nnal200 30 mAh (5V/ A)
5100 (5/2,4 mAh VA),
3260 (9/2,2 mAh V2 A)
8100 mAh (5,0 V/3 A),
4800 mAh (9,2 V/22 A)
Tenn des entrlada nomina5 V5V V/9
Corietern de entrada nominal3 A3A A/2
Tipodeco nector
(ladodealida s decorriente )
1 Puerto USB-C USB-A1 puert, o
1eo U, PurtSB-C
U 2 eoSB-Apurt
Tenn des salida ominanl5 VU 5SB-C: V/9 V, USB-A: 5 V
Corietern de lsalida nomina
Total 15 T Wotal 20 W Total 32 W
USB-C: 3 A,-A USBA: 2,4
USB-A+USB-CA: 3
U 3SB-C: A/2,2A, SB-A2 U: 2,4 A
Capacidadomi nnaal de la baterí3,6 V, 4850mAh, 17,46 Wh
7,2 V, 485Ah,0 m 34,92 Wh
(3,6 V, 709
0 )mAh
10,8 V, 485 0 mAh, 52,38 Wh
(3,6 V, 45150 m)Ah
Tiepodem carga2 horas aproximadamente *
1
2 horas y 45 nutosmi
apromamexiadnte *
2
3as y hor 35os minut
apromamexiadnte *
2
Dienionesms (An )× Pro × Alt
Apoxirmadamntee
36× × 361m35 m
Apoximardamente
61 ×6 ×2 3 16 mm
Aproxiadmameent
85 ×6 12 3× 9 mm
PoesApraoximdaente140 m gromamee 24gromameApxiadnt1 Apxiadnt364 e g
Ciclodeida vúlti1000eces v
Nu mero dimodelloDENES5000A-T DE-NEST00100ADE-NEST15000A
Modellicopatibil miiPhone o smiartphone, tablet e altri piccoli dspostiviletti eronici che si caricano tramitSBe U
Tipodiconnettor e
(lato ingressalio mentazione)
Porta USB-C
Capacità nominale2000 mAh (5 V/3) A
5100 mAh (5,4 V/2 A),
3260 mAh (9,2 V/22 A)
8100 (5/3,0 mAh VA),
4800 (9/2,2 mAh V2 A)
Teniosne nominale di ingresso5 V5V V/9
Corrente nominale di ingresso3 A3A A/2
Tipodiconnettor e
(latocitaalimetazione us n)
1 porta USB-C, 1 po rtaUSB-A
1 po rta USB-C,
2 po-Arte USB
Teniosne nominale in uscita5 VU 5SB-C: V/9 V, USB-A: 5 V
Corrente nominale in uscita
Totale 15 WTotale 20 WTotale 32 W
USB-C: A3 A,USB-A: 2,4
USB-A+SB-CU: 3 A
U 3SB-C: A/2,2A, SB-A2 U: 2,4 A
Capacità nominale della batteria3,6 V, 4850mAh, 17,46 Wh
7,2 V, 485Ah,0 m 34,92 Wh
(3,6 V, 7090 )mAh
10,8 V, 48
50 mAh, 52,38 Wh
(3,6 V, 45150 m)Ah
Tempodiicaric raCica r2re * o
1
Circ2re e5a o 4 minuti *
2
Circa 3 ore 35 i *e minut
2
Dienms x P )ioni (Lx ACir6 ca 3 ×36 ×13Cica5 mmr 61 6 mmCir 85 36 × 3612 × ca× × 129 mm
PoesCirca 1gCir 2440 ca1 gCirca 364 g
Ciclodiit va1000 izziutil
Model:
DE-NEST5000A/DE-NEST10000A/
DE-NEST15000A
Modell:
DE-NEST5000A/DE-NEST10000A/
DE-NEST15000A
Modèle:
DE-NEST5000A/DE-NEST10000A/
DE-NEST15000A
Modelo:
DE-NEST5000A/DE-NEST10000A/
DE-NEST15000A
Modello:
DE-NEST5000A/DE-NEST10000A/
DE-NEST15000A
5LED indicator
6
Tripod mount (Bottom)
1USB Type-C
®
port (input/output)
2USB-A port (output)
3Cap
4Power button
* DE-NEST10000A and DE-NEST15000A support USB Power Delivery
5LED-Anzeige
6
Stativhalterung (unten)
1USB Type-C Anschluss (Eingang/Ausgang)
2USB-A-Anschluss (Ausgang)
3Deckel
4Einschalttaste
* Die Schnellladung wird von DE-NEST-10000A und DE-NEST-15000A
unterstützt USB Power Delivery.
5Voyant LED
6
Support de trépied (en bas)
1Port USB Type-C (entrée/sortie)
2Port USB-A (sortie)
3Capuchon
4Bouton d’alimentation
* DE-NEST-10000A y DE-NEST-15000A admiten USB Power Delivery.
5Indicador LED
6
Soporte para trípode (inferior)
1Puerto USB Type-C (entrada/salida)
2Puerto USB-A (salida)
3Tapa
4Botón de encendido
* DE-NEST-10000A y DE-NEST-15000A admiten USB Power Delivery.
5Indicatore LED
6
Supporto per treppiede (in basso)
1
Porta USB Type-C (ingresso/uscita)
2Porta USB-A (uscita)
3Cappuccio
4
Pulsante di accensione
* DE-NEST-10000A e DE-NEST-15000A prende in carico la tecnologia USB Power Delivery.
DE-NEST10000ADE-NEST5000A
1
2
3
4
5
6
DE-NEST15000A
1
2
2
3
4
5
6
Power LED
Remaining charge LED
The printed mark indicates the number
of times to press the power button.
ON/OFF
Press and hold
GEAR
Press twice quickly (double click) to change to gear mode.
CHECK
Press once to light up the remaining charge LED.
USB Type-C port
USB Type-C connector
To the AC
charging
adapter
•USB-A connector
•USB Type-C connector
1
3
2
4
5
6
DE-NEST10000ADE-NEST5000A
1
2
3
4
5
6
DE-NEST15000A
1
2
2
3
4
5
6
Power-LED
LED Restladung
Die aufgedruckte Markierung zeigt an,
wie oft die Einschalttaste zu betätigen ist.
ON/OFF(EIN/AUS)
Gedrückt halten
GEAR(GERÄT)
Drücken Sie zweimal schnell (Doppelklick), um in den
Gerätemodus zu wechseln.
CHECK(PRÜFEN)
Durch einmaliges Betätigen leuchtet die LED für die
Restladung auf.
USB Type-C
USB Type-C Anschluss
Zum Netzteil
•USB-A Anschluss
•USB Type-C Anschluss
Zum
Netzteil
1
3
2
4
5
6
DE-NEST10000ADE-NEST5000A
1
2
3
4
5
6
DE-NEST15000A
1
2
2
3
4
5
6
LED (voyant)
d’alimentation
LED (voyant) de charge restante
La marque imprimée indique le
nombre de fois où appuyer sur le
bouton d’alimentation.
ON/OFF(MARCHE/ARRÊT)
Appuyez longuement
GEAR(MATÉRIEL EN CHARGE RAPIDE)
Appuyez deux fois rapidement (double-cliquez) pour
passer en mode charge rapide.
CHECK(VÉRIFIER
Appuyez une fois pour allumer le voyant de charge restante.
Port USB
de Type-C
Connecteur USB Type-C
•Connecteur USB-A
•Connecteur USB Type-C
1
3
2
4
5
6
DE-NEST10000ADE-NEST5000A
1
2
3
4
5
6
DE-NEST15000A
1
2
2
3
4
5
6
LED de encendido
LED de carga restante
La marca impresa indica el número de
veces que se debe pulsar el botón de
encendido.
ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO)
Mantenga pulsado
GEAR(EQUIPO)
Pulse dos veces rápidamente (doble clic) para cambiar al
modo equipo.
CHECK(COMPROBAR)
Pulse una vez para que se ilumine el LED de carga restante.
Puerto
USB Type-C
Conector USB Type-C
•Conector USB-A
•Conector USB Type-C
1
3
2
4
5
6
DE-NEST10000ADE-NEST5000A
1
2
3
4
5
6
DE-NEST15000A
1
2
2
3
4
5
6
Indicatore LED dell’
alimentazione
LED indicatore della carica rimanente
Il segno stampato indica il numero di volte
in cui premere il pulsante di accensione.
ON/OFF
Tenere premuto
GEAR
Premere due volte rapidamente (doppio clic) per passare
alla modalità Gear.
CHECK
Premere una volta per accendere il LED indicatore della
carica rimanente.
Porta
USB Type-C
Connettore USB Type-C
•Connettore USB-A
•Connettore USB Type-C
1
3
2
4
5
6
Vers
l’adapta-
teur de
charge CA
Al
adaptador
de carga
de CA
Al
adaptador
de carga
de CA
All'adattatore
AC
All'adattatore
AC
To the AC
charging
adapter
When gear mode is ON
Power LED will blink
Wenn der Gerätemodus
EINGESCHALTET ist
Blinkt die Power-LED
Lorsque le mode charge
rapide est activé
Le voyant d’alimentation clignote
Cuando el modo de
equipo está Encendido
El LED de encendido parpadeará
Quando la modali
Gear è ATTIVA
Il LED di alimentazione lampeggia

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Elecom
Categorie: powerbank
Model: DE-NEST5000A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elecom DE-NEST5000A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden