Elbe XTV-2208-LED Handleiding

Elbe Televisie XTV-2208-LED

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elbe XTV-2208-LED (31 pagina's) in de categorie Televisie. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/31
Español - 1 -
InformaciĂłn de Seguridad
Si hace funcionar el televisor LED en condiciones
ambientales extremas, este puede resultar dañado.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO PODRÁ
REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR.
PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO
IMPORTANTE: Por favor, lea estas
instrucciones por completo antes de
la instalaciĂłn y puesta en marcha del
televisor.
ADVERTENCIA: ÂĄNo deje nunca que
ninguna persona (incluyendo niños) que tenga
discapacidades fĂ­sicas, sensoriales o mentales,
o que carezca de experiencia o conocimientos,
pueda utilizar sin supervisiĂłn alguna ningĂșn
aparato electrĂłnico!
‱Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
‱ No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
‱ NO coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podrĂ­a caer.
Índice ‱Utilice este aparato en climas moderados.
‱ Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente.
No sitĂșe la unidad, ni ningĂșn mueble, etc., sobre el
cable de alimentaciĂłn, ni lo pise. Un cable deteriorado
puede causar un incendio o provocarle una descarga
eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija del
enchufe, no desenchufe el televisor tirando del cable
de corriente. No toque nunca el cable con las manos
mojadas, pues podrĂ­a causar un cortocircuito o una
descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable
ni lo empalme con otros cables. En caso de estar dañado,
un técnico autorizado deberå sustituirlo. use el No
televisor en lugares hĂșmedos ni mojados. No lo exponga
a lĂ­quidos. En caso de que algĂșn lĂ­quido u objeto sĂłlido
se introduzcan en el interior del televisor, desenchĂșfelo y
contacte con personal técnico para que lo revisen antes
de ponerlo en marcha de nuevo.
‱ No exponga el televisor a la luz solar directamente
ni a ninguna otra fuente de calor.
‱No coloque el aparato cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como por
ejemplo un radiador eléctrico.
‱Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede
provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
‱No coloque fuentes de llamas vivas, como
por ejemplo velas encendidas, encima del
televisor.
‱Si desea utilizar un soporte pared, deberá seguir
las instrucciones del soporte que compre. Recuerde
conservar los tornillos de la peana que retira.
‱ En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocospíxeles inactivos, como puntosjos decolor
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta
al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no
rallar la pantalla con las uñas ni con ningĂșn otro objeto.
No permita que lancen objetos contra la pantalla. Al ser
de cristal, cualquier golpe podría dañarla. La rotura del
cristal lĂ­quido no estĂĄ cubierta por la garantĂ­a.
‱Antes de limpiar el televisor, desenchĂșfelo de la toma
de corriente. Utilice un paño suave y seco para la
limpieza.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Existe el riesgo
de sufrir una descarga
eléctrica.
Riesgo de tensiĂłn peligrosa
PrecauciĂłn
Riesgo de lesiones o daños en
las cosas
ÂĄImportante! El sistema funcione correctamente
Aviso: Notas adicionales marcadas
InformaciĂłn de Seguridad 1 ......................................
Comienzo 2 ...............................................................
Noticaciones,FuncionesyAccesorios .................2
Funciones ............................................................... 2
ConexiĂłn a Corriente .............................................3
Mando a Distancia 4 .................................................
Conexiones.............................................................5
Menu del Explorador Multimedia 8 ............................
MenĂș RĂĄpido 8 ..........................................................
CaracterĂ­sticasyFuncionesdelosMenĂșs .............9
General/FuncióndeTV ......................................12
Manejo de la Lista de Canales 12 .............................
Conguracióndecontrolparental.........................12
GuĂ­a de ProgramaciĂłn ElectrĂłnica (EPG)............12
ActualizaciĂłn de Software 12 ....................................
SoluciĂłn de Problemas y Consejos 13 ......................
Modos habituales de visualizaciĂłn de entrada de 14
CompatibilidadconSeñalesAVyHDMI ..............14
Comienzo
Español - 2 -
Noticaciones,FuncionesyAccesorios
InformaciĂłn medioambiental
Este televisor estå diseñado para consumir menos
energĂ­a y salvaguardar el medio ambiente. Para
reducir el consumo de energĂ­a, deberĂĄ realizar los
pasos siguientes:
Si se activa el modo de ahorro energético como Eco,
el televisor pasarĂĄ a este modo. Tenga en cuenta que
nosepodránmodicaralgunosajustesdeimagen.
Si selecciona el , podrĂĄ ver Apagado de Imagen
en pantalla el mensaje “La pantalla se apagará
en 3 segundos.”Seleccione , y CONTINUAR OK
para conrmar la opción. La pantalla se apagará
inmediatamente.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo utilizando. De este modo esté
se reducirå también el consumo eléctrico.
NoticacionesenelMododeEspera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,
comodeunaantenaofuenteHDMIen5minutos,
pasarĂĄ al modo de espera. La prĂłxima vez que
encienda el televisor, el mensaje mostrarĂĄ lo
siguiente: “Sin Señal, en Modo de Espera”
Pulse OK para continuar.
2. El televisor pasarĂĄ al modo de espera si se ha
encendido y no se hace nada con Ă©l durante un
rato. La prĂłxima vez que encienda el televisor, el
mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Acciones,
en Modo de Espera” Pulse OK para continuar.
Funciones
‱Televisor a color con mando a distancia.
‱Televisor digital/cabletotalmente integrado(DVB-
T/C).
‱Entradas HDMI para conectar otros equipos con
tomaHDMI.
‱EntradaUSB.
‱Sistema de menĂșs en pantalla.
‱Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductoresdeDVD,PVR,videojuegos,equipos
de sonido, etc.).
‱Sistema de sonido estĂ©reo.
‱Teletexto.
‱Conexión para auriculares.
‱Sistema automático de programación (APS).
‱Sintonización manual.
‱Apagado automático de hasta seis horas.
‱Temporizador de Apagado.
‱Bloqueoinfantil.
‱Silenciado automĂĄtico cuando no hay señal.
‱Reproducción NTSC.
‱AVL(LimitadorAutomáticodeVolumen).
‱PLL (BĂșsqueda de Frecuencia por Lazos de
SeguimientodeFase).
‱Entrada de PC.
‱Plug&PlayparaWindows98,ME,2000,XP,Vista,
Windows 7.
‱Modo de Juego (opcional).
‱Grabación de canales.
‱Grabación diferida de canales (timeshifting).
Accesorios incluidos
‱Mando a Distancia
‱Pilas: 2 x AAA
‱Manual de Instrucciones
Botones de Control y Funcionamiento del Televisor
1. Botóndedirección(Arriba)
2.BotóndedirecciónAbajo
3. Botón deSelección deCanal/Volumen/AV/Modo
de Espera
ElbotóndeControllepermitemanejarelVolumen,
los Canales,las Fuentesy elModo deEspera del
televisor.
Para regular el volumen: Aumente el volumen
pulsandoelbotónarriba.Bajeelvolumenpulsando
el botĂłn abajo.
Cambiar de canal: Presione el centro del botĂłn, la
bandera de la informaciĂłn del canal aparecerĂĄ en la
pantalla. DesplĂĄcese por los canales guardados con
los botones arriba o abajo
Para cambiar de fuente de entrada: Presione
el centro del botĂłn dos veces, la lista de fuentes
aparecerĂĄ en la pantalla. DesplĂĄcese por las fuentes
disponibles pulsando el botĂłn arriba o abajo.
Comienzo


Product specificaties

Merk: Elbe
Categorie: Televisie
Model: XTV-2208-LED

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elbe XTV-2208-LED stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Televisie Elbe

Handleiding Televisie

Nieuwste handleidingen voor Televisie