Edifier R1100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Edifier R1100 (1 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Connectivity
Illustrations
Especificaciones
Verbindungen herstellen
Importanti istruzioni di sicurezza
Specifiche
16
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Resolución de problemas
Important safety instruction
Box contents:
• 1 x Active speaker
• 1 x Passive speaker
• 1 x Speaker connecting cable
• 1 x 3.5 mm to dual RCA audio connecting cable
• 1 x Dual RCA to dual RCA audio cable
• 1 x User Manual
Instrucciones importantes de seguridad
Contenido de la caja
• 1 x Parlante principal
• 1 x Parlante segundario
• 1 x Cables para altavoces
• 1 x Cable de conexión de audio RCA dual de 3,5 mm
• 1 x Cable de audio (doble RCA a doble RCA)
• 1 x Manual de Usuario
Cables para altavoces
Manual
de usuario
Apertura della scatola
Contenuto della confezione
• 1 x Altoparlante attivo
• 1 x Altoparlante passivo
• 1 x Cavo altoparlanti
• 1 x Cavo di connessione audio RCA doppio da 3.5 mm
• 1 x Cavo di coll. Alt. 2RCA~2RCA
• 1 x Manuale dell'utente
Cavo altoparlanti
Den Karton auspacken
Packungsinhalt
• 1 x Aktiven lautsprecher
• 1 x Passiven Lautsprecher
• 1 x Lautsprecherkabel
• 1 x Audioanschlusskabel (3,5mm zu Doppel-RCA)
• 1 x 2RCA~2RCA Lautsprecher-Anschlusskabel
• 1 x Bedienungsanleitung
Lautsprecherkabel
Bedienungsanleitung
Bedienungshinweise
1. Bass-Einstellung
2. Master Lautstärkeregler
3. Line-in-Eingang
4. EIN/AUS Schalter
5. Netzanschlußkabel
6. Kabelklemme
1. Bassi
2. Controllo volume master
3. Segnale ingresso
4. Interruttore dell'alimentazione
5. Cavo di alimentazione
6. Morsetto del cavo
Box Contents
1. Bass adjustment
2. Master volume control
3. Line-in
4. Power switch
5. Power cord
6. Wire clip
R1100
Multimedia Speaker
Speaker connecting cable
3.5 mm to dual RCA audio connecting cable
2
English
4
English
Important safety instruction
1
English
3
English
5
English
Specifications
6
English
Consignes de securite importantes
9
Français
14
Français
Guide de dépannage
Déballage du carton
Contenu du produit:
• 1 x Haut-parleur Principal
• 1 x Haut-parleur Passif
• 1 x Fil de haut-parleur
• 1 x Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
• 1 x Câbles audio RCA-double RCA
• 1 x Manuel d'utilisation
Fil de haut-parleur
10
Français
Illustrations
1. Trimmer de basses
2. Contróle de volume principal
3. Entrée ligne
4. Interrupteur d'alimentation
5. Cordon d’alimentation
6. Attaches des câbles
11
Français
Effectuer les branchements
12
Français
13
Français
8
Français
西
15
Español
19
Español
20
Español
21
Español
22
Deutsch
23
Deutsch
Wichtige sicherheitshinweise
Wichtige sicherheitshinweise
24
Deutsch
25
Deutsch 26
Deutsch
29 30
Português
Instruções Importantes de segurança
Risoluzione dei problemi
Troubleshooting Instruções Importantes de segurança
18
Español
Desembalaje de la Caja Ilustración
7
English
Consignes de securite importantes
17
Español
Desembalar o aparelho
Spécification
Manuel
d'utilisation
• Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
• Please switch the system off then on and reconnect to the audio source.
• Please check if the master volume is turned to minimum.
• Please check if the audio input cable is connected correctly.
• Please check if there is signal from audio source.
Please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at: main@edifier.com,
Please visit our website at: www.edifier-international.com or email EDIFIER Support for further assistance at:
enquiry@edifier.com,
Dear Customer, thank you for purchasing this EDIFIER product. For the EDIFIER warranty applicable for this
product, we refer you to the EDIFIER website www.edifier-international.com/warranty-terms.
www.edifier.ca, Email: service@edifier.ca
Please visit our website at: www.edifier.ca or email EDIFIER Support at: service@edifier.ca
If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada,
1-800-688-7406 in USA.
Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed
local contact information.
• Veuillez vérifier que l’alimentation soit branchée, et que la prise murale soit allumée.
• Veuillez éteindre le système puis le rallumer et le rebrancher à la source audio.
• Veuillez vérifier si le volume est baissé au minimum.
• Veuillez vérifier que le câble d’entrée audio soit correctement branché.
• Veuillez vérifier que la source audio ait un signal.
Veuillez consulter notre site Internet sur: www.edifier.com, ou adresser un email au Support EDIFIER pour plus
d’assistance à: main@edifier.com,
Veuillez consulter notre site Internet sur: www.edifier-international.com, ou adresser un email au Support
EDIFIER pour plus d’assistance à: enquiry@edifier.com,
Cher Client, Merci pour l’achat de ce produit EDIFIER. Veuillez consulter le site Internet EDIFIER
www.edifier-international.com/warranty-terms. pour la garantie EDIFIER en vigueur pour cet appareil.
www.edifier.ca, Email: service@edifier.ca
Veuillez consulter notre site Internet sur: www.edifier.ca ou adresser un email au Support EDIFIER à:
service@edifier.ca
Si vous préférez nous contacter gratuitement par téléphone: 1-877-EDIFIER (334-3437) au Canada,
1-800-688-7406 aux USA.
Veuillez visiter www.edifier.com (Anglais) ou www.edifierla.com (Espagnol/Portugais) pour
des coordonnées détaillées de contact.
• Compruebe si está conectada la alimentación y si la toma de pared está conectada.
• Apague el sistema y reinícelo, y vuelva a conectar con la fuente de audio.
• Compruebe si el volumen maestro está establecido en el mínimo.
• Compruebe si el cable de entrada de audio está conectado correctamente.
• Compruebe si hay señal de la fuente de audio.
Visite nuestro sitio web www.edifier.com o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia técnica de
EDIFIER a main@edifier.com.
Visite nuestro sitio web www.edifier-international.com o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia
técnica de EDIFIER a enquiry@edifier.com.
Estimado cliente: Gracias por comprar este producto de EDIFIER. Para conocer la garantía de EDIFIER que se
aplica a este producto, consulte el sitio web de EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
www.edifier.ca; Correo electrónico: service@edifier.ca
Visite nuestro sitio web www.edifier.ca o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia técnica a
service@edifier.ca
Si lo prefiere, puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono (gratuito en sus respectivos países):
1-877-EDIFIER (334-3437) en Canadá, 1-800-688-7406 en EE. UU.
Visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información
de contacto local detallada.
• Verificare se l’alimentazione è collegata, e se la presa a muro è accesa.
• Spegnere e riaccendere il sistema, quindi ricollegare la sorgente audio.
• Verificare se il volume principale è al minimo.
• Verificare se il cavo di ingresso audio è collegato correttamente.
• Verificare la presenza di segnale dalla sorgente audio.
Visita il nostro sito web: www.edifier.com, o invia un e-mail al Supporto EDIFIER per ulteriore assistenza a:
main@edifier.com,
Visita il nostro sito web: www.edifier-international.com o invia un e-mail al Supporto EDIFIER per ulteriore
assistenza a: enquiry@edifier.com,
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto EDIFIER. Per la garanzia EDIFIER applicabile per
questo prodotto, si rimanda al sito web EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
www.edifier.ca, E-mail: service@edifier.ca
Visita il nostro sito web a: www.edifier.ca o scrivi un’e-mail al Supporto EDIFIER a: service@edifier.ca
Se preferisci, puoi contattarci telefonicamente, Numero Verde: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada,
1-800-688-7406 in USA.
Visita www.edifier.com (Inglese) o www.edifierla.com (Spagnolo/Portoghese) per informazioni
di contatto locali dettagliate.
Importanti istruzioni di sicurezza
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador
User
manual
Manuale
dell'utente
Power output: RMS 21W × 2 (DRC ON)
Signal to noise ratio: 85dBA
Distortion: 0.5%
Input sensitivity: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Frequency response: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Bass unit: 4 inch (116mm)
Tweeter unit: Φ13mm silk dome tweeter
Sortie de courant: RMS 21W × 2 (DRC ON)
Rapport Singal/Bruit: 85dBA
Déformation: 0.5%
Sensibilité d’entrée:
PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Fréquence de réponse: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Unité de basses:
4 pouces (116mm)
Unité d’aiguës:
Φ13mm Haut-parleur d’aiguës
Potencia total de salida: RMS 21W × 2 (DRC ON)
Potencia total de salida: 85dBA
Distorsión: 0,5%
Sensibilidad de entrada: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Respuesta de frecuencia: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Unidad de bajo: 4pulgadas (116mm)
Unidad de agudo:
Φ13mm
Spezifikationen
27
Deutsch 28
Deutsch
• Bitte überprüfen Sie ob die Stromversorgung angeschlossen ist und die Netzsteckdose eingeschaltet ist.
• Bitte schalten Sie das System ab und wieder ein und schließen Sie es erneut an die Audioquelle an.
• Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke ausgestellt ist.
• Bitte überprüfen Sie ob das Audioeingangskabel korrekt angeschlossen ist.
• Bitte überprüfen Sie ob von der Audioquelle ein Signal kommt.
Besuchen Sie unsere Webseite unter: www.edifier.com, oder schreiben Sie eine E-Mail an den EDIFIER Support
für weitere Informationen unter: main@edifier.com,
Besuchen Sie unsere Webseite unter: www.edifier-international.com oder schreiben Sie eine E-Mail an den
EDIFIER Support für weitere Informationen unter: enquiry@edifier.com,
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses EDIFIER Produkt erworben haben. Für Informationen zu der
EDIFIER-Garantie für dieses Produkt besuchen Sie bitte unsere Webseite unter:
www.edifier-international.com/warranty-terms.
www.edifier.ca, E-Mail: service@edifier.ca
Besuchen Sie unsere Webseite unter: www.edifier.ca oder schreiben Sie uns eine E-Mail an den EDIFIER
Support unter: service@edifier.ca
Wenn Sie es bevorzugen, können Sie uns anrufen, Gebührenfrei: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Kanada,
1-800-688-7406 in den USA.
Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com
(Spanisch/Portugiesisch) für detaillierte lokale Kontaktinformationen.
Problembehebung
Ausgangsleistung: RMS 21W × 2 (DRC ON)
Rauschabstand: 85dBA
Verzerrung: 0,5%
Eingangsempfindlichkeit: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Frequenzbereich: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Tieftöner:
116mm (4 Zoll)
Hochtöner: Φ13mm
Uscita alimentazione: RMS 2 x 21W (DRC ON)
Rapporto segnale/rumore: 85dBA
Distorsione: 0,5%
Sensitività d’ingresso: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Risposta di frequenza: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Unità bassi: 4 pollici (116mm)
Unità tweeter: Dome tweeter Φ13mm
Dual RCA to dual RCA audio cable
Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA
Câbles audio RCA-double RCA
Cable de conexión de audio RCA dual de 3,5 mm
Cable de audio (doble RCA a doble RCA)
Audioanschlusskabel (3,5mm zu Doppel-RCA)
2RCA~2RCA Lautsprecher-Anschlusskabel
Cavo di connessione audio RCA doppio da 3.5 mm
Cavo di coll. Alt. 2RCA~2RCA
R1100
1
2
3
4
5
6
R1100
R1100
1
2
3
4
5
6
R1100
1. Reguladore de grave
2. Control de volumen maestro
3. Entrada de línea
4. Interruptor de encendido
5. Cable de alimentación
6. Abrazadera para cable
R1100
1
2
3
4
5
6
R1100
R1100
1
2
3
4
5
6
R1100
R1100
1
2
3
4
5
6
Manual Edition 1.1, March 2022
IB-200-R11000-03
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual
may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
EU Declaration of Conformity can be found in: https://www.edifier.com/int/eu-doc.html
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
R1100
* This plug type is meant for illustration purpose only.
* Questo tipo di spina è inteso solo a scopo esemplificativo.
* Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
Português Português
Português Português
1. Ajuste de Graves
2. Controle de volume principal
3. Entrada de áudio
4. Interruptor de energia
5. Cabo de alimentação
6. Conector para alto-falantes Princial & Secundário
Vista traseira Programação
Especificações
• Verifique se a alimentação está ligada e se a tomada de parede está ligada.
• Em seguida, desligue e volte a ligar o sistema e volte a ligá-lo à fonte de áudio.
• Verifique se o volume principal está no mínimo.
• Verifique se o cabo de entrada de áudio está corretamente ligado.
• Verifique se existe sinal da fonte de áudio.
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier.com ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER para mais
assistência para: main@edifier.com,
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier-international.com ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER
para mais assistência para: enquiry@edifier.com,
Estimado Cliente, obrigado por adquirir este produto EDIFIER. Para a garantia EDIFIER aplicável a este produto,
consulte o sítio da Internet da EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
: www.edifier.ca, E-mail: service@edifier.ca
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier.ca ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER para:
service@edifier.ca
Se preferir, pode contactar-nos por telefone, sem custos: 1-877-EDIFIER (334-3437) no Canadá,
1-800-688-7406 nos EUA.
Visite www.edifier.com (inglês) ou www.edifierla.com (espanhol/português) para informações
de contacto locais detalhas.
Resolução de problemas
Potência total de saída: RMS 21W × 2 (DRC ON)
Relação Sinal/Ruído: 85dBA
Distorção do amplificador: 0,5%
Sensibilidade de entrada: PC: 700mV ± 50mV
AUX: 550mV ± 50mV
Resposta em frequência: 65Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Alto-falante de graves:
4 pol. (116mm)
Alto-falante de agudos:
Φ13mm
R1100
R1100
1
2
3
4
5
6
* Este tipo de conector é utilizado somente para fins de ilustração.
* Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa.
* Dieser Steckertyp dient nur zur Veranschaulichung.
IB-200-R11000-03 说明书R1100/英西葡俄文/V1.1
材质: 书纸80g
工艺要求:单黑印刷
页面数:22页44面 装订方式:对折,打钉
尺寸:127x127mm
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
2. Use only accessories approved by the manufacturer.
3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.
4. Using the product in a 0-35 environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35°C environment
is recommended.
5. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.
6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.
7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat).
8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles
be placed on the product.
9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric
shock.
10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).
11. Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and
is oriented to the right direction.
12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.
13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless
the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or
moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional
immediately.
14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first.
15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral
solvent or clear water for cleaning.
16. The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable
part inside. Take the product to an authorized service center for repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can
be found on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.
4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.
5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor.
The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à
un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et
éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le
produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce
produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un
panier est utilisé.
1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
2. N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
3. Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
4. Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35 °C. Il est recommandé de
transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35°C.
5. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des
égouttements.
7. Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre
appareil produisant de la chaleur).
8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.
9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des
incendies ou des électrocutions.
10. Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5
centimètres est recommandé).
11. Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute
obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
12. Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
13. Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau,
la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que
possible, par le personnel agréé.
14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la
surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
16. Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait
être suffisant pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant
remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite
donc pas de mise à la terre.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez
consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et
surveillez le produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera
maintenu opérationnel.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura.
Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación
incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este
producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros
de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
1. Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
2. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto en
un entorno de 0-35°C.
5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
7.
No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor).
8. No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre
el producto.
9. No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
10. Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena
ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide
con ella y está orientada correctamente.
12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa
de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la
lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio
autorizado de inmediato.
14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
15. No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del
producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.
16. El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del
producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas.
Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el
usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Este símbolo indica que el producto solamente p1-ha sido diseñado para uso en interiores.
Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de
conexión a tierra.
Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
prolongado.
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentación.
El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión
quedará fácilmente operativo.
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
Cómo hacer las conexiones
Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die Lautstärke in einem sicheren Bereich.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem
übrigen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der
Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie können das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch
benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen
durch Umkippen zu vermeiden.
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren.
2. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
3. Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss.
4. Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35 zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts in
einer Umgebung von 0-35°C wird empfohlen.
5. Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
6. Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flüssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder Spritzwasser
aussetzen.
7. Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder andere
Geräte, die Hitze entwickeln).
8. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen,
darauf abgestellt werden.
9. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem
Brand oder elektrischem Schlag führen.
10.
Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen).
11. Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der
Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist.
12. Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass
diese versehentlich verschluckt werden.
13. Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren
ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung durch
Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.)
muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen.
14.
Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker.
15. Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberfläche zu
reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung.
16. Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr als 2000 m beträgt.
Dieses Symbol macht den Benutzer auf die Präsenz gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam,
die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko für Personen darzustellen.
Dieses Symbol warnt den Benutzer, das Gehäuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im
Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem
autorisierten Kundendienst-Zentrum.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur für den Innenbereich geeignet ist.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes
elektrisches Gerät, das keine Erdung erfordert.
Stromwarnung:
1. Platzieren Sie das Produkt zum einfachen Einsatz in der Nähe der Steckdose.
2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt. Die korrekte
Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen.
3. Das Produkt aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum aus
der Steckdose ziehen.
4. Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie für eine ausreichende Umgebungsbelüftung
und lassen Sie Vorsicht walten.
5. Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehäuse oder an der Unterseite des Produkts oder am Netzteil.
Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
La musica eccessivamente alta può portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro.
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento
incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro
dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato.
Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio.
Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di
ribaltamento.
1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
2. Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore.
3. Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo.
4. Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35°C. Si raccomanda di spedire e conservare il prodotto a
una temperatura ambiente compresa tra 0-35°C.
5. Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
6. Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo ad acqua o spruzzi.
7. Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore).
8. Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese,
sul prodotto.
9. Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare incendi
o scosse elettriche.
10. Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato).
11. Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack
e sia orientata nella direzione corretta.
12. Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non possano essere ingoiate per errore.
13. Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo può esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente
dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono
all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere
effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato.
14. Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
15. Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente
solventi neutri o acqua pulita per la pulizia.
16. Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m.
Questo simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del
prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili
dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
Questo simbolo indica che il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
Questo simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che non
necessita di messa a terra.
Avvertenza sull'alimentazione:
1. Posizionare il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso.
2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si può trovare la
corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto.
3. Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
4. In condizioni normali l'alimentatore può riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione.
5. Etichette di avvertenza per la sicurezza sull'alloggiamento o sulla base del prodotto o sull'adattatore di alimentazione.
La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere
pronto per funzionare.
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
Illustrazioni e funzionamento

Connessioni
A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez
disso, deve entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e
reciclagem do seu equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a
assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde
poderá entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos
da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto.
Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se este tombar.
1. Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura.
2. Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
3. Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo.
4. Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto
num ambiente de 0-35°C.
5. Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade.
6. Não use este produto perto da água. Não mergulhe o produto em nenhum líquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
7. Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros
dispositivos que gerem calor).
8.
Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto.
9. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras.
10. Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à volta do produto para manter uma boa
ventilação (mínimo de 5cm recomendado).
11. Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha corresponde à tomada e se
está orientada para a direção correta.
12. Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas
mesmas, por engano.
13. Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente
da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto,
exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação terá de ser executada
imediatamente por um profissional de reparação autorizado.
14. Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro.
15. Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar a superfície do produto. Use apenas
solventes neutros ou água limpa para limpar.
16. O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m.
Este símbolo serve para alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento
do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo serve para avisar o utilizador para não desmontar o compartimento do produto e que não existem
peças passíveis de substituição pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparação autorizado para reparação.
Este símbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior.
Este símbolo indica que o produto é CLASSE II ou um dispositivo elétrico com duplo isolamento sem ligação à terra
necessária.
Aviso de potência:
1. Coloque o produto perto da saída de potência para uma utilização fácil.
2. Antes de usar, certifique-se de que a tensão de funcionamento é igual à tensão de alimentação local. A tensão de
funcionamento correta encontra-se na placa do produto.
3. Para fins de segurança, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que não usar o produto
durante muito tempo.
4. Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na área e tenha cuidado.
5. As etiquetas de aviso de segurança encontram-se na estrutura ou parte inferior do produto ou adaptador de alimentação.
A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado.
Português Português
O que está na Caixa
• 1 × Coluna Activa
• 1 × Coluna Passiva
• 1 × Cabo de ligação das colunas
• 1 ×
Cabo de ligação áudio de 3,5 mm para RCA duplo
• 1 ×
Cabo de áudio (RCA ~ RCA estéreo)
• 1 × Manual do Utilizador
Cabo de ligação das colunas
Manual do
utilizador
Cabo de ligação áudio de 3,5 mm para RCA duplo
Cabo de áudio (RCA ~ RCA estéreo)
Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt
abweichen.


Product specificaties

Merk: Edifier
Categorie: Speaker
Model: R1100
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 4900 g
Breedte: 146 mm
Diepte: 196 mm
Hoogte: 234 mm
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Snelstartgids: Ja
Gemiddeld vermogen: 42 W
Aanbevolen gebruik: Studio
Impedantie: - Ohm
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Speaker plaatsing: Tafelblad/Boekenplank
Aantal drivers: 1
Woofer: Ja
Frequentiebereik: 75 - 18000 Hz
Gevoeligheid: 85 dB
Luidspreker soort: 2-weg
Versterker: Ingebouwd
Tweeter: Ja
Audio RCA-ingangen: 1
3,5 mm in: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Edifier R1100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Edifier

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker