ECG OV 137 Glass Handleiding

ECG Weegschaal OV 137 Glass

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG OV 137 Glass (48 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
OV 137 Glass / OV 138 3D
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tentovod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být dy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lu gege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusju hend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi pr ietaisu pirmą jį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba tele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa akészül ék
közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktorévtomto návode obsiahnuté.vod musí byť vždy priložekprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τ ις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα σ τη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
DIGITAL BATHROOM SCALE
INSTRUCTION MANUAL CYFROWA WAGA ŁAZI E NKO WA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITALE P E RSON E NWAAG E
BEDIENUNGSANLEIT UNG CÂNTAR DE BAIE DIGITAL
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁH A
VOD KOBSLUZE DIGITÁLNA OSOBNÁ HA
VOD NA OBSLUHU
DIGITAALNE VANNITOAKA AL
KASUTUSJUHEND OSEBNA TEHTNICA
NAVODILA
DI GITALNA O SOBN A VAGA
UPUT E ZA UPORABU DIGITALNA VAGA
UPUT ST VO ZA UPOTREBU
DIGITĀLIE SVARI
ROKASGRĀMATA ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΠΑΝΙΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
SKAITMENINĖS VONIOS KAMBARIO SVARSTYKS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS ЦИФРОВІ ПІДЛОГОВІ ВАГИ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
DIGILIS SZE MÉLYI MÉRLE G
HASZLATI ÚTMUTA
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
kg
1
2
3 4
English
1. Display
2. The weighing area
3. Battery cover (bottom side)
4. Switch for setting unit (bottom
side)
Deutsch
1. Display
2. Wiegeäche
3. Batteriedeckel (Unterseite)
4. Schalter zum Einstellen der
Einheit (Unterseite)
Čeština
1. Displej
2. Vážní plocha
3. Kryt baterie (spodní strana)
4. Přepínač nastavení jednotky
(spodní strana)
Eesti keel
1. Ekraan
2. Kaalumisala
3. Patareikate (alumine külg)
4. Lüliti seadme seadistamiseks
(alumine külg)
Hrvatski
Bosanski
1. LCD zaslon
2. Površina za mjerenje
3. Poklopac baterije (donja strana)
4. Prekidač za postavljanje
jedinica (donja strana)
Latviešu valoda
1. Displejs
2. Svēršanās pamatne
3. Baterijas nodalījuma vāciņš
(apakšpuse)
4. Mērvienības iestatījuma slēdzis
(apakšpuse)
Lietuvių kalba
1. Ekranas
2. Svėrimosi sritis
3. Maitinimo elementų dangtelis
(apatinė pusė)
4. Įrenginio suderinimo
perjungiklis (apatinė pusė)
Magyar
1. Kijelző
2. Mérőfelület
3. Elemtartó fedél (alul)
4. Mértékegység kapcsoló (alul)
Polski
1. Wyświetlacz
2. Powierzchnia ważenia
3. Pokrywa baterii (dolna strona)
4. Przącznik wyboru jednostek
(dolna strona)
Română
1. Așaj
2. Zona de cântărire
3. Capac baterie (partea
inferioară)
4. Comutator pentru setarea
unității (partea inferioară)
Slovenčina
1. Displej
2. Váhová plocha
3. Kryt batérie (spodná strana)
4. Prepínač nastavenia jednotky
(spodná strana)
Slovenščina
1. Zaslon
2. Površina za merjenje
3. Pokrov baterije (spodnja stran)
4. Pretikalo nastavitve enote
(spodnja stran)
Srpski
Crnogorski
1. LCD ekran
2. Površina za merenje
3. Poklopac baterije (donja strana)
4. Prekidač za postavljanje
jedinica (donja strana)
Ελληνικά
1. Οθόνη
2. Περιοχή ζύγισης
3. Κάλυμμα μπαταρίας (κάτω
πλευρά)
4. Διακόπτης για ορισμό μονάδων
(κάτω πλευρά)
Українська мова
1. Дисплей
2. Зона зважування
3. Кришка батареї (знизу)
4. Перемикач для налаштування
одиниць вимірювання (знизу)
English
3
DIGITAL BATHROOM SCALE
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations
possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated
into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this product.
We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, or the modication or adjustment of
any part of the appliance.
To avoid injuries, basic precautions shall always be taken, including the following:
1. Digital bathroom scale is intended for domestic use only.
2. All servicing should be done by qualified service center!
3. Do not use close to devices, which generate an electromagnetic eld. Place the scale far enough from such
a device to limit mutual interference.
4. The result value is only for orientation. This product is not a medical scale. Always consult a physician for
prescription drugs and diets to reach your optimum weight.
5. Do not insert any objects in the openings of the device.
6. The scale can be used for weighing people from ages 10 and up.
7. Household pets should not be weighed on the scale.
8. Protect the scale against falling and shocks and do not jump on the scale.
9. You or the device can slip on a wet surface. Keep balance on the scale during the weighing process and do
not stand on the edge of the scale on a at surface either.
10. Use the scale only in accordance with the instructions given in this manual.
11. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this device.
12. This scale is not intended for use by persons (including children) with reduced sensory, physical or
mental capabilities, or lacking experience and knowledge for safe use of the scale, unless they are under
supervision or unless they are instructed in the use of this scale by a person responsible for their safety.
Children must be under supervision to ensure that they would not play with the scale.
Do not immerse in water!
Attention
1. Always take o your shoes and socks before weighing yourself.
2. We recommend weighing yourself every day at the same time.
3. The results of the weighing may be misleading after an intense exercise, diet or at extremely high
temperatures.
4. Do not expose the scale to impacts, shocks and do not allow the scale to fall to the ground. The scale is an
accurate device which must be carefully handled.
5. Do not use the scale commercially.
Battery
The device is powered by two 1.5V AAA batteries. Please, remove the insulating foil from the battery contacts
before use.
If you do not manage to switch the scale on, check if the battery is inserted and if it is not empty. Insert the
battery again or replace the battery.
Changing batteries
1. Open the cover of the battery compartment on the bottom of the scale.
2. Remove the batteries.
3. Insert new batteries. Make sure the polarity is correct.


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Weegschaal
Model: OV 137 Glass

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG OV 137 Glass stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weegschaal ECG

ECG

ECG OV 125 Handleiding

21 April 2023
ECG

ECG OV 128 Handleiding

16 April 2023
ECG

ECG OV 123 Handleiding

18 Maart 2023
ECG

ECG OV 138 3D Handleiding

18 Februari 2023
ECG

ECG OV 124 Handleiding

10 Februari 2023
ECG

ECG OV 127 Glass Handleiding

31 December 2022
ECG

ECG OV 122 Handleiding

8 November 2022
ECG

ECG OV 126 Handleiding

6 November 2022
ECG

ECG OV 1821 Handleiding

22 Oktober 2022

Handleiding Weegschaal

Nieuwste handleidingen voor Weegschaal