EBERLE Easy 3 st Handleiding
EBERLE
Thermostaat
Easy 3 st
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor EBERLE Easy 3 st (3 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
1. Applications
The easy 3s electronic clock thermostat is designed for room
temperature control in conjunction with:
â˘î îîheatingî systems,î e.g.î hot-waterî heaters,î convectorî heatersî
or îoor heating
â˘î îelectricîconvectorîheaters,îceilingîandîstorageîheating
â˘î night-storageîheaters
â˘î îchillers
â˘î îîcirculationîpumps
â˘î îîburnersîandîboilers
â˘î îîheatîpumps,îetc.
â˘î îairconditioningîapplicationsî(coolingîonly)
Features
â˘î îîveryîsimpleîoperation
â˘î îîcomfortîandîsetbackîtemperatureîadjustable
â˘î îî5îoperatingîmodesî(byîrotaryîswitch)îfor:î
îpermanentîcomfortîtemperatureî(5âŚ30°C)
îpermanentîsetbackîtemperatureî(5âŚ30°C)
îclockîmodeî(automatic)
îfrostîprotectionî(5°Cîîśxed)
OFF
⢠Indicator lamps for: heat demand
îsetbackîmode
â˘î îîavailableîwithîdailyîorîweeklyîtimer
â˘î îcontrolîbyîphoneîremoteîswitchîpossible
â˘î îoutputî signalî PWMî orî ON/OFFî regulationî î (adjustableî viaî
jumper)
â˘î îîrelayîoutput,î1îxîchangeoverîcontact
⢠remote sensor optional
⢠emergency operation at sensor failure
â˘î îîhingedîcover
â˘î îînewîdesignî2000
2. Function description
The clock thermostat is designed to control the room tem-
perature.î
Inî theî automaticî mode,î aî changeoverî isî eî˛ectedî betweenî
comfortîandîsetbackîmodeîbyîtheîbuiltîinîtimer.
Optionallyî remoteî sensorî canî beî usedî insteadî ofî built-inî
sensor.
Inîsetbackîmodeîtheîgreenîindicatorîlampîlightsîup.
Ifîroomîtemperatureîdropsîbelowîsetîvalue,îheatingîwillîstart,î
theîredîindicatorîlampîwillîlightîup.
Indicator lamps
Redî indicatesîwhenîcontrollerîdemandsîheat,î
Greenî indicatesîwhenîsetbackîmodeîisîactivated.î
Redî îî¸ashingîforîfailure.îOperatingîvoltageîtoîbeîswit-
chedîOFFîandîONîagain.
Controller heat demand at PWM
Ifîroomîtemperatureîdropsîbelowîtheîsetîvalue,îheatingîmodeî
willî start.î Theî controllerî outputî isî inî theî formî ofî pulsesî ofî
varyingî lengthî (PWM).îTheî lengthî ofî theî pulsesî dependsî onî
theîdiî˛erenceîbetweenîsetîandîactualîroomîtemperature.
Theî sumî ofî pulseî andî pauseî timesî canî beî selectedî withî J4î
(betweenî10îorî25îmin.).
Ifî thereî areîlargeî temperatureî diî˛erences,î theî controllerî willî
switchî ONî orî OFFî permanent,î e.g.î whenî changingî overî toî
temperatureî setbackî mode.î PWMî shouldî onlyî beî usedî forî
currentîâ¤î10A
On
Off
Temperature
10/25 min
set temperature
Fig.î1:îîCharacteristicî ofî impulseî pauseî ratioî deîpenîdingî onî
temperature
Cycle time setting
Forîinertî applicationsî (e.g.îburners)î weîrecommendî theî longî
cycleîtime.î
Forîquickîapplicationsî (e.g.îelectricîdirectîheaters)îweî reîcom-
mendîtheîshortîcycleîtime.
Plug-in jumper J4
(rightîsideîofîboard)
Time
Double-poleîjumper
connection
25 min
(as-deliveredîcondition)
Single-poleîjumper
connection
10îmin
Heat demand of the controller at ON/OFF regulation
Whenî roomî temperatureî dropsî belowî setî temperatureî theî
outputî willî beî switchedî on,î whereasî itî willî beî switchedî oî˛,î
whenîsetîvalueîisîexceeded.
set temperature temperature
OFF
ON
Hysteresis
Fig.î2:îON/OFFîregulation
Plug-in jumper J3
(rightîsideîofîboard)
Regulation
Double-poleîjumper
connection
ON/OFF
Single-poleîjumper
connection
PWM (asîdeliveredîcondition)
Phone remote switch (onlyîavailableîatîspecialîvariants)
Viaîanî externalî phoneî switchingî deviceî theî conrollerî canî beî
putî intoî modeî ofî comfortî orî setbackî temperature.î Asî longî
asî contactî (terminalî 19)î isî closed,î theî comfortî temperatureî
willî beî âusedâ.î Thisî functionî istî activatedî inî theî modesî 2
automatic,î î setbackî temperatureî permanentî î andîĂ P
Frostprotection.
3. Installation
Theîcontrollerîshouldîbeîarrangedîinîaîplaceîwithinîtheîroomî
which:
â˘î îîisîeasilyîaccessibleîforîoperation
â˘î îîisîfreeîfromîcurtains,îcupboards,îshelves,îetc.
â˘î îîenablesîfreeîairîcirculation
â˘î îîisîfreeîfromîdirectîsunîradiation
â˘î îîisîfreeîfromîdraughtsî(e.g.îopeningîofîwindowsîandîdoors)
â˘î îîisînotîaî˛ectedîdirectlyîbyîtheîsourceîofîheat
â˘î îîisînotîlocatedîonîanîexternalîwall
â˘î îîisîlocatedîapprox.î1,5îmîaboveîî¸oorîlevel
MountingîdirectlyîonîconduitîboxîorîwithîadapterîframeîARAî
easy.
Electric connection
Warning!îDisconnectîelectricîcircuitîfromîsupply.
Proceed as follows:
â˘î îîpullîoî˛îtemperatureîsettingîknob
â˘î îîpushîretainingîhookîoutwardsîusingîscrewdriver
â˘î îîremoveîhousingîcover
â˘î îîmakeî connectionî inî complianceî withî wiringî diagram
(seeîhousingîcover).
â˘î îîwatchînotes
Remote sensor
Havingî connectedî theî remoteî sensor,î theî integralî sensingî
componentîwillîbeîswitchedîoî˛îautomatically.
Theî sensorî cableî isî extendableî upî toî aî lengthî ofî max.î 50m.î
Pleaseî useî aî two-coreî 230Vî cableîwithî aî crossî sectionî ofî 1.5î
mmî.
Theîsensorîcableî(Fî193720)îshouldîbeîinstalledîintoîaîprotecti-
onîtubeî(pocket).îThisîfacilitatesîlaterîreplacement.
Inîcaseîofîfailureî(breakîorîshort-circuit)îtheîcontrollerîswitchesî
into emergency operation:
î î atîPWM:î î î30%îheatingîcapacitiy
at ON/OFF: Relay OFF
Warning! Sensor cables carry operating voltage.
4. Technical data
Temperature setting range:
comfort temperature
setback temperature
frost protection
5âŚ30°C
5âŚ30°C
approx. 5°C îxed
Regulation proportional controller
(due to PWM quasi-continuous, see Fig.1)
Cycle period adjustable 10 or 25 min.
(sum of PWM ON and OFF times)
Proportional band 1,5K
Hysteresis ~0,5K, ⤠10A see Fig. 2
~0,5K at 16A and use with remote sensor
~2,5K, at 16A without remote sensor
ON/OFF regulation adjustable via jumper
Output relay, 1 volt-free* changeover contact
Switching current
Heating
Cooling
10mAâŚ16 A cos = 1Ď
max. 4 A cos = 0,6Ď
10mA ...10A cos = 1Ď
max. 1,5 A cos = 0,6Ď
Switching voltage 24âŚ250V AC
Mode selector switch comfort / automatic / setback /
frost protection / OFF
Phone remote switch
(as variant)
Input for 230V AC (via an external
phone switching device)
Indicator lamp: red
green
controller demands heat
setback mode
Temperature sensor: internal
Remote sensor
Sensor characteristics
type F190021 (wall mounting)
type F193720 length 4m
both extendable up to 50m
42kΊ at 20°C
26kΊ at 30°C
Range limitation inside setting knob
Clock:
accuracy
switching time setting
power reserve
<10 min./year
every 15 min. with daily timer
every hour with weekly timer
approx. 100 h
Protection class of housing IP 30
Degree of protection II (see Warning 1)
Ambient temperature 0âŚ40°C, without condensation
Storage temperature â25âŚ65°C
Pollution degree 2
Rated impulse voltage 4 kV
Ball pressure test
temperature
75 ¹ 2 °C
Voltage and Current for the
for purposes of interfernce
measurements
230 V, 0,1 A
Dimensions 160 x 80 x 36 mm
Weight approx. 220 g
Energy class IV = 2 %
(acc. EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
* The volt-free contact of this mains-operated unit does
not ensure the requirement for the use of safety ext-
ra-low voltage (SELV).
For units with 230 V supply voltage
Type easy 3st with daily timer
easy 3sw with weekly timer
Article-Nr. easy 3st 517 2701 51 100
easy 3sw 517 2702 51 100
Operating voltage 195âŚ253 V AC 50/60 Hz
Power consumption < 1,5 W
For units with low voltage output
Type easy 3st 1mA with daily timer
easy 3sw 1mA with weekly timer
Article No. easy 3st 1mA 517 2711 51 100
easy 3sw 1mA 517 2712 51 100
Operating voltage 195...253V AC 50/60Hz
Switching current >1 mA, >1V or max. 10(4)A AC
Power consumption < 1,5 W
5. Wiring diagram
Symbol explanation
U Heaing PîîCoolingî î î î î Remote sensor
Phone remote switch
Note
For heating applications
â˘îconnectîn/cîactuatorsîtoîterminalî2.î
â˘îconnectîn/oîactuatorsîtoîterminalî3.
For cooling applications
â˘î connectîn/cîactuatorsîtoîterminalî3î
â˘î connectîn/oîactuatorsîtoîterminalî2î
â˘î îîToîuseîtheîredîlampîasîindicatorîforîâcoolingîONâ,îconnectîn/oî
actuators to terminal 2
â˘î îîWhenîmodeîselectorîswitchîisîinîOFFîpositionî n/c and n/o
actuatorsîwillîbeîclosedîlogically.
6. Operation
Temperature setting
1 Comfort temperature (daytimeîtemperature)
î îisîsetîbyîmeansîofîexternallyîvisibleîsetingîknobî(1)
2 Setback temperature (nightîtemperature)
î îisîsetîbyîmeansîofîadjustmentîknobî(2)îbeneathîcover.
Time setting
3î îbyîputtingîoneîîśngerîonîdialî(3)îandîturningîinîanyîdirec-
tion,îyouîcanîsetîtheîtime.
4î îArrowî(4)îpointsîtoîtheîselectedîtime.
Switching time setting
5î îBringîmovableî tappetsî (5)îintoî requiredîpositionî usingî aî
pointedîobject.
Outer ring = comfort temperature
î Innerîringî =î setbackîtemperature
6 Mode selector switch (6)îâîexternally
Ăî îComfortîtemperature,îpermanent
2î îAutomaticîmode,îtime-controlledîchangeoverîî
betweenîcomfortîandîsetbackîtemperature
Ăî îSetbackîtemperature,îpermanent
Pî îFrostîprotection,îpermanentî(5°C)
î îOFF,îthereîisînoîcontrolîactivity.îTheîcontrollerîitselfîisînotî
disconnectedîfromîoperatingîvoltage.
12
4 5 63
Uî46 931 01 911-08î8 2 î´
Installation and
Operation Instructions
Electronic
Clock Thermostat
easy 3s
Warning!
Theîdeviceî mayîonlyî beî openedî andî installedîaccor-
dingî toî theî circuitî diagramî onî theî deviceî orî theseî
instructionsî byî aî qualiîśedî electrician.î Theî existingî
safetyîregulationsîmustîbeîobserved.
Appropriateî installationî measuresî mustî beî takenî toî
achieveîtheîrequirementsîofîprotectionîclassîII.
Thisî independentlyî mountableî electronicî deviceî isî
de-signedî forî controllingîtheî temperatureîinîdryîandî
îenclosedî roomsî onlyî underî normalî conditions.î Theî
deviceî conîśrmsî toî ENî 60730,î itî worksî accordingî
îoperatingîprincipleî1C.
Thisî productî shouldî notî beî disposedî ofî withî
householdîwaste.
Please recycle the products where facilities for
electronicî wasteî exist.î Checkî withî yourî localî
authoritiesîforîrecyclingîadvice.
1. Applications
Le thermostat Ă horloge ĂŠlectronique peut ĂŞtre utilisĂŠ easy 3s
pourîrĂŠglerîlaîtempĂŠratureîdesîpiècesîenîassociationîavec:
â˘î îîlesîsystèmesîdeîchauî˛age,îtelsîqueîchauî˛ageîĂ îeauîchaude,î
convecteurîouîchauî˛ageîdeîplancher
â˘î îleî chauî˛ageî ĂŠlectriqueî parî convecteur,î deî plafondî etî leî
chauî˛ageîĂ îaccumulation
â˘î îîleîchauî˛ageîĂ îaccumulationînocturne
⢠les appareils de refroidissement
⢠les pompes de recirculation
â˘î lesîbrĂťleursîetîchauî˛e-eau
â˘î lesîpompesîĂ îchaleurîetc.
â˘î îlesîsystèmesîdeîclimatisationî(refroidissementîseulement)
CaractĂŠristiques
â˘î fonctionnementîtrèsîsimple
â˘î îîtempĂŠratureîdeîjourîetîtempĂŠratureîrĂŠduiteîprogrammables
â˘î 5îmodesîdeîfonctionnementîviaîrotacteurîpour
îtempĂŠratureîdeîjourîpermanenteî(5...30°C)
îmodeîminuterieî(automatique)
îhors-gelî(5°Cîferme)
arrĂŞt
â˘î tĂŠmoinsîlumineuxîpour
îdemandeîdeîchauî˛age
mode tempĂŠrature rĂŠduite
â˘î auîchoixîavecîminuterieîjournalièreîouîhebdomadaire
â˘î îcommandeî parî unî interrupteurî tĂŠlĂŠphoniqueî Ă î distanceî
possible
â˘î îîsignalîdeîsortieîMILî(modulationîdâimpulsionsîenîlargeur)îouî
rĂŠgulation Ă 2 points
â˘î îîsortieîdeîrelais,î1îinverseurî
â˘î avecîcapteurîĂ îdistanceîenîoptionî
â˘î îîserviceîdeîsecoursîenîcasîdeîdĂŠfaillanceîduîcapteur
â˘î îîîîcouvercleîĂ îcharnière
â˘î nouveauîdessinîEBERLEî2000
2. Description du fonctionnement
LeîthermostatîĂ îhorlogeîrègleîlaîtempĂŠratureîdeîlaîpièce.î
Enîmodeîautomatique,îlaîminuterieîintĂŠgrĂŠeîassureîlaîcommu-
tationîentreîlaîtempĂŠratureîconfortîetîlaîtempĂŠratureîrĂŠduite.
UnîcapteurîĂ îdistanceîestîĂŠgalementîdisponibleîenîoptionîauî
lieuîduîcapteurîintĂŠgrĂŠ.
Lorsqueî laî tempĂŠratureî deî laî pièceî devientî infĂŠrieureî Ă î laî
valeurî paramĂŠtrĂŠe,î leî chauî˛ageî seî dĂŠclencheî etî leî tĂŠmoinî
rougeîsâallume.
TĂŠmoins lumineux
rougeî sâallumeîlorsqueîleîrĂŠgleurîdemandeîduîchauî˛age.î
vertî îsâallumeîlorsqueîleîmodeîtempĂŠratureîrĂŠduiteîestîactivĂŠ.
rougeî clignoteî lorsquâilî yî aî unî dĂŠfautî ;î couperî laî tensionî deî
serviceîetîlaîremettreîenîmarche
Demande de chauîage du rĂŠgleur avec
modulation des impulsions en largeur (MIL)
Lorsqueî laî tempĂŠratureî deî laî pièceî devientî infĂŠrieureî Ă î laî
tempĂŠratureîprogrammĂŠe,îleîchauî˛ageîseîmetîenîmarche.îLaî
sortieîduîrĂŠgleurîseîprĂŠsenteîsousîformeîdâimpulsionsîdeîdiî˛ĂŠ-
rentesîlongueursî(MIL).îLaîlongueurîdesîimpulsionsîdĂŠpendîdeî
laîdiî˛ĂŠrenceîentreîlaîtempĂŠratureîprogrammĂŠeîpourîlaîpièceî
etîlaîtempĂŠratureîrĂŠelleîdeîlaîpièce.
La somme de la durĂŠe des impulsions et des pauses peut ĂŞtre
rĂŠglĂŠeîĂ îlâaideîduîcavalierîJ4îentreî10îouî25îminutes.îMILîdoĂŽtî
ĂŞtreîutilisĂŠîseulementîavecîcourantsîâ¤î10 A
allumĂŠ
ĂŠteint
tempĂŠrature
10/25 min
valeur de consigne
SchĂŠmaî1:îîCourbeîcaractĂŠristiqueîduîrapportîentreîlesîimpul-sionsî
etîlesîpausesîenîfonctionîdeîlaîtempĂŠrature.
Programmation de la durĂŠe du cycle
Pourî lesî systèmesî deî chauî˛ageî lentsî (brĂťleursî p.î ex.),î nousî
recommandonsîlaîdurĂŠeîdeîcycleîlongue.
Pourî lesî systèmesî deî chauî˛ageî rapidesî (chauî˛agesî ĂŠlec-
triquesîdirects,îp.îex.),înousîrecommandonsîlaîdurĂŠeîdeîcycleî
courte.
Cavalier J4
(enîhautîĂ îdroite)
DurĂŠe
connexionîdeuxîpĂ´les 25îminîî(ĂŠtatîdeîlivraison)
connexionî1îpĂ´le 10îmin
Demande de chauîage du rĂŠgleur
avec rĂŠgulation Ă 2 points
Lorsque la tempÊrature de la pièce est infÊrieure à la tempÊ-
ratureîdeîconsigne,îlaîsortieîestî activĂŠeî;îlorsquâelleîestîsupĂŠ-
rieure,îlaîsortieîestîdĂŠsactivĂŠe.î
valeur de consigne tempĂŠrature
ĂŠteint
allumĂŠ
hystĂŠrĂŠsis
SchĂŠma 2 : rĂŠgulation Ă 2 points
Cavalier J3
(enîhautîĂ îdroite)
RĂŠgulation
connexionîdeuxîpĂ´les rĂŠgulation Ă 2 points
connexionî1îpĂ´le MILî(ĂŠtatîdeîlivraison)
Interrupteur tĂŠlĂŠphonique Ă distance
(seulementîdisponibleîpourîcertainsîmodèlesîspĂŠciaux)
Le rĂŠgleur peut ĂŞtre commutĂŠ sur tempĂŠrature confort ou
tempĂŠratureîrĂŠduiteî viaî unî appareilî deî dĂŠclenchementî tĂŠlĂŠ-
phoniqueî externe.îLaî tempĂŠratureî confortî estî ÂŤutilisĂŠeÂťîtantî
queî leî contactî Ă î laî borneî 19î estî fermĂŠ.î Cetteî fonctionî estî
activĂŠeîdansîlesîmodesîtempĂŠratureîrĂŠduiteî îpermanente,îĂ 2
automatique ainsi que Pîhors-gel.
3. Montage
Installer le rÊgleur dans la pièce à un endroit:
â˘î îîoĂšîilîestîfacilementîaccessibleîpourîlâutilisationî;
â˘
îîoĂšîilînâestîpasîcachĂŠîparîdesîrideaux,îarmoiresîouîĂŠtagèresîetc.;
â˘î îîpermettantîlaîlibreîcirculationîdâairî;
â˘î îîquiînâestîpasîexposĂŠîdirectementîauîsoleil;
â˘î îquiînâestîpasîexposĂŠîauxîcourantsîdâairî(ouvertureîdeîportesîetî
deîfenĂŞtres);
â˘
îîquiînâestîpasîinî¸uencĂŠîdirectementîparîlaîsourceîdeîchaleur;
â˘î quiînâestîpasîdirectementîsurîunîmurîextĂŠrieurî;
â˘î îîĂ îenvironî1,5îmètreîau-dessusîduîsol.
Montageî directî surî boĂŽteî encastrĂŠeî ouî avecî cadreî adaptateurî
ARAîeasy.î
Connexion ĂŠlectrique
Attentionî!îDĂŠconnecterîleîcircuitîĂŠlectriqueîpour
quâilîneîsoitîplusîsousîtensionî!
RĂŠaliserîlaîconnexionîenîprocĂŠdantîcommeîsuitî:
â˘î retirerîleîboutonîdeîrĂŠglageîdeîlaîtempĂŠratureî
â˘î enfoncerîleîcrochetîdeîîśxationîversîlâexî î î
î tĂŠrieurîauîmoyenîdâunîtournevis.
â˘î îîenleverîleîcouvercleîduîboĂŽtierî
â˘î îîrĂŠaliserî laî connexionî conformĂŠmentî auî schĂŠmaî deî câblageî
(voirîcouvercleîduîboĂŽtier)
â˘î observerîlesîconsignes
Capteur Ă distance
Leî capteurî interneî seî dĂŠsactiveî automatiquementî dèsî queî leî
capteurîĂ îdistanceîestîconnectĂŠ.
LeîcapteurîĂ îdistanceîpeutîĂŞtreîrallongĂŠîjusquâĂ î50îmîmaximumî
(câbleî230îVînĂŠcessaire).
MonterîleîcapteurîĂ îdistanceî(typeî193î720)îdansîunîtubeîprotec
-
teurîaîśnîdeîfaciliterîleîremplacementîultĂŠrieur.
EnîcasîdeîdĂŠfaillanceîduîcapteurîĂ îdistanceî(ruptureîouîcourt-cir-
cuit)îleîrĂŠgleurîpasseîenîmarcheîdeîsecoursî:
î î avecîMILî:îî 30 %îHeizenî
rĂŠgulation Ă 2 points : relais dĂŠconnectĂŠ
Attention ! Les câbles du capteur sont sous tension.
4. DonnĂŠes techniques
Plage de rĂŠglage de tempĂŠrature :
hors-gel
tempĂŠrature confort 5âŚ30°C
tempĂŠrature rĂŠduite 5âŚ30°C
5°C env. (ferme)
RĂŠgulation rĂŠgleur proportionnel (quasi continu
par MIL, voir schĂŠma 1)
DurĂŠe du cycle commutable env. 10/25 min (somme
des temps ACTIF et INACTIF de la MIL)
Bande proportionnelle 1,5K
HystĂŠrĂŠsis ~0,5K, ⤠10A voir îg. 2
~0,5K avec 16A et utilisation dâun
capteur Ă distance
~2,5K avec 16A sans capteur
Ă distance
avec rĂŠgulation Ă 2 points rĂŠglable via cavalier
Sortie relais inverseur sans potentiel*
Courant de commutation
Chauîage
Refroidissement
10mAâŚ16 A cos = 1Ď
max. 4 A cos = 0,6Ď
10mA ...10A cos = 1Ď
max. 1,5 A cos = 0,6Ď
Tension de commutation 24âŚ250V AC
SĂŠlecteur confort/ automatique/ temp. rĂŠduite
hors-gel/ arrĂŞt
Interrupteur tĂŠlĂŠphonique
Ă distance (en option)
entrĂŠe pour 230 V AC (la tempĂŠrature
de jour est commutĂŠe par un
appareil de dĂŠclenchement tĂŠlĂŠpho-
nique externe)
TĂŠmoin lumineux rouge:
vert:
le rĂŠgleur demande du chauîage
tempĂŠrature rĂŠduite
Capteur de tempĂŠrature : interne
Capteur Ă distance
CaractĂŠristiques
du capteur
type F 193720 longueur 4 m
type F 190021 (pour montage mural)
tous les deux pouvant ĂŞtre rallongĂŠs
jusquâĂ 50 m
42kΊ à 20°C, 26kΊ à 30°C
Limitation de la plage dans le bouton de rĂŠglage
Horloge
prĂŠcision
rĂŠglage des temps
de dĂŠclenchement
rĂŠserve de marche
< 10 min par an
toutes les 15 min pour la minuterie
journalière
toutes les heures pour la minuterie
hebdomadaire
100 heures env.
Type de protection boĂŽtier IP 30
Classe de protection II (voir attention !)
TempĂŠrature de service 0âŚ40°C, sans condensation
Lagertemperatur â25âŚ65°C
DegrĂŠ de pollution 2
Calculation impulse voltage 4 kV
TempĂŠrature dâessai du test
de duretĂŠ de BRINELL
75 ¹ 2 °C
IntensitĂŠ îet tension nĂŠcessaires
Ă la mesure des interfĂŠrences
ĂŠlectromagnĂŠtiques (CEM)
230 V, 0,1 A
MaĂe 160 x 80 x 36 mm
Gewicht ca. 220g
Classe ĂŠnergĂŠtique IV = 2 %
(selon UE 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
* Les contacts sans potentiel de cet appareil fonctionnant
sous rĂŠseau ne satisfont pas aux exigences pour lâutilisa-
tion de tension de sÊcuritÊ très basse (SELV).
Pour les appareils avec tension dâalimentation 230 V
DÊsignation du type easy 3st avec minuterie journalière
easy 3sw avec minuterie hebdomadaire
N° dâarticle : easy 3st 517 2701 51 100
easy 3sw 517 2702 51 100
Tension dâalimentation 195âŚ253 V AC 50/60 Hz
Dissipation de puissance < 1,5 W
Pour les appareils avec tension dâalimentation basse
DÊsignation du type easy 3st 1mA avec minuterie journalière
easy 3sw 1mA avec minuterie hebdomadaire
N° dâarticle : easy 3st 1mA 517 2711 51 100
easy 3sw 1mA 517 2712 51 100
Tension dâalimentation 195...253 V AC 50/60Hz
Courant de dĂŠclenchement >1 mA, >1V ou max. 10(4) A AC
Dissipation de puissance < 1,5 W
Remarques
Pour applications dans le chauîage
â˘î îConnecterîlâactionneurîfermĂŠîsansîcourantî(NC)îĂ îlaîborneî2
â˘î îConnecterîlâactionneurîouvertîsansîcourantî(NO)îĂ îlaîborneî3
Pour applications dans le refroidissement
â˘î îConnecterîlâactionneurîfermĂŠîsansîcourantî(NC)îĂ îlaîborneî3.
â˘î îConnecterîlâactionneurîouvertîsansîcourantî(NO)îĂ îlaîborneî2.
â˘î îConnecterî lesî actionneursî ouvertsî sansî courantî (NO)î Ă î laî
borneî2îpourî utiliserîleî tĂŠmoinîrougeîU comme aîchage
pourîÂŤrefroidissementîACTIFÂť.
â˘îîLorsqueîleîsĂŠlecteurîdeîmodeîestîenîpositionîINACTIFî ,îlesî
actionneursîÂŤouvertsîsansîcourantÂťîetîÂŤfermĂŠsîsansîcourantÂťî
sontîlogiquementîfermĂŠs.
5. SchÊma de câblage
Explication des symboles
U Pîîchauî˛ageî î î refroidissement
capteur Ă distance
interrupteur tĂŠlĂŠphonique Ă distance
6. Utilisation
RĂŠglage des tempĂŠratures
1 TempĂŠrature confortî(tempĂŠratureîdeîjour)
î îestîrĂŠglĂŠeîparîleîboutonîdeîrĂŠglageî(1)îvisibleîdeîlâextĂŠrieur.
2
TempĂŠrature rĂŠduite (tempĂŠratureîdeînuit)
î estîrĂŠglĂŠeîparîleîboutonîdeîrĂŠglageî(2)îlogĂŠîsousîleîî î
î couvercle.
RĂŠglage de lâheure
3î îPoserî unî doigtî surî leî cadranî (3)î etî tournerî dansî leî sensî
dĂŠsirĂŠîpourîrĂŠglerîlâheure.î
4 Laîî¸Ă¨cheî(4)îmontreîlâheure.
RĂŠglage des heures de dĂŠclenchement
5 AmenerîlesîtaquetsîmobilesîdansîlaîpositionîvoulueîĂ îlâaideî
dâunîobjetîpointu.
î versîlâextĂŠrieurîîî=îîtempĂŠratureîconfortî î î
î versîlâintĂŠrieurîîîî=îîtempĂŠratureîrĂŠduite
6 SĂŠlecteur de mode de marche (6)
Ăî tempĂŠratureîconfort,îpermanente
2î îmarcheî automatique,î commutationî entreî tempĂŠratureî
confort et tempĂŠrature rĂŠduite en fonction du temps
Ă tempĂŠrature rĂŠduite permanente
Pîhors-gelîpermanentî
î îarrĂŞt,î pasî deî rĂŠgulation.î Leî rĂŠgleur,î lui-mĂŞme,î nâestî pasî
dĂŠsolidarisĂŠîdeîlaîtensionîdeîservice.
Voir schĂŠma dans la notice allemande ou anglaise.
Uî46 931 01 911-08î8 2 F
Notice de montage
et dâutilisation
Thermostat Ă hor-
loge ĂŠlectronique
easy 3s
Attention !
Lâappareilî neî doitî ĂŞtreî ouvertî queî parî unî professi-
onnel et installĂŠ selon les schĂŠmas et les instructions
deî montage.î Respecterî lesî directivesî deî î sĂŠcuritĂŠî
existantes.
Lesî mesuresî dâinstallationî adĂŠquatesî doiventî ĂŞtreî
prisesî pourî satisfaireî auxî exigencesî deî laî classeî deî
protectionîII.
CeîthermostatîassureîlaîrĂŠgulationî deîlaîtempĂŠratureî
seulementî dansî desî locauxî secsî etî fermĂŠsî Ă î usageî
normal.îCetîappareilî estî selonî laînormeî ENî60730î etî
fonctionneîselonîlaîdirectiveî1C.
CesîproduitsîneîpeuventîpasîĂŞtreîtraitĂŠsîcommeî
desî dĂŠchetsî mĂŠnagers.î Veuillezî faireî recyclerî
ces produits par une entreprise qui se charge
duî recyclageî desî dĂŠchetsî ĂŠlectroniques.î
Veuillezî contacterî lesî autoritĂŠsî localesî pourî
avoirîdeî plusî amplesîinformationsî concernantî
laîliquidationîdesîdĂŠchets.
1. Anwendungsgebiete
Derî elektronischeî Uhrenthermostatî easyî3sîkannî verwendetî
werdenîzurîRaumtemperaturregelungîinîVerbindungîmit:
â˘î îîHeizanlagenî wie:î Warmwasser-,î Konvektor-î oderî
FuĂbodenheizung
â˘î îîElektrischerîKonvektor-,îDecken-îundîSpeicherîheizung
â˘î îîNachtstromspeicherheizung
â˘î KĂźhlgeräten
â˘î îîUmwälzpumpen
â˘î îîBrennernîundîBoilern
â˘î îîWärmepumpenîusw.
â˘î Klimaanlagenî(nurîKĂźhlen)
Merkmale
â˘î îîîîeinfachsteîBedienung
â˘î îîTag-îundîAbsenk-Temperaturîfreiîwählbar
â˘î îî5îBetriebsartenîĂźberîDrehschalterîfĂźr
îdauerhaftîTag-Temperaturîî(5âŚ30°C)
îdauerhaftîAbsenk-Temperaturîî(5âŚ30°C)
îUhr-Betriebî(Automatik)
îFrostschutzî(5°Cîfest)
îAusî
â˘î îîSignallampenîzurîAnzeigeîvon
îWärmeanforderung
îAbsenkbetrieb
â˘î îîwahlweiseîmitîTages-îoderîWochenuhr
â˘î îSteuerungîdurchîeinenîTelefon-FernschalterîalsîVariante
â˘î îîAusgangssignalîPWMîoderî2-Punktîumîschaltîbar
â˘î îîRelaisausgang,î1îxîWechslerî
â˘î îîFernfĂźhlerîanschlieĂbarî
â˘îîNotbetriebîbeiîFĂźhlerdefekt
â˘î îîîîaufklappbarerîDeckel
â˘î îîîîneuesîEBERLEîDesignî2000
2. Funktionsbeschreibung
DerîUhrenthermostatîregeltîdieîRaumtemperatur.î
Imî Automatikbetriebî wirdî durchî dieî eingebauteî Schaltîuhr,î
zwischenîKomfort-îundîAbsenkîtemîperatur,îumgeschaltet.
Anstelleî desî eingebautenî FĂźhlersî kannî auchî einî FernfĂźhlerî
verwendetîwerden.
UnterschreitetîdieîRaumtemperaturîdenîeingestelltenîWert,îwirdî
geheizt,îdieîroteîLampeîleuchtet.
Signallampen
Rotî leuchtet,îwennîderîReglerîWärmeîanfordert.î
GrĂźnî leuchtet,îwennîderîAbsenkbetriebîaktivîist.î
Rotî blinkend,î Fehler;î Betriebsspannungî aus-î undî wiederî
anschalten
Wärmeanforderung des Reglers bei PWM
Unterschreitetî dieî Raumtemperaturî denî eingestelltenî Wert,î
wirdîgeheizt.îDerîReglerausgangîwirdî mitî unterschiedlichîlan-
genî Impulsenî geschaltetî (PWM).î Dieî Längeî derî Impulseî istî
abhängigîvonîderîDiî˛erenzîzwischenîeingestellterîzuîtatsächli-
cherîRaumtemîperatur.î
Dieî Summeî derî Zeitenî vonî Impulsî undî Pauseî kannî mitî
SteckbrĂźckeîJ 4îaufî10îoderî25îminîeinîgestelltîwerden.
Beiî groĂenî Temperaturdiî˛erenzenî schaltetî derî Reglerî dau-
erhaftî einî oderî ausî z.B.î beimî Ăbergangî inî dieî Temîperatu-
rabsenkung.î PWMî sollteî nurî beiî StrĂśmenî ⤠10 Aî verwendetî
werden.
Ein
Aus
Temperatur
10/25 min
Sollwert
Bildî1:îîVerlaufîderîrelativenîEinschaltdauerî
(Tastverîhältnis)îinîAbhängigkeitîvonîderîTemperatur
Einstellung der Zykluszeit
FĂźrî trägeî Heizsystemeî (z.B.î Brennerîsteueîrungen)î empîśehltî
sichîdieîlangeîZykluszeit.
FĂźrî î¸inkeî Heizsystemeî (z.B.îElektro-Direkt-Heizung)î empîśehltî
sichîdieîkurzeîZykluszeit.
SteckbrĂźcke J4
(rechtsîoben)
Zeit
doppelpolig gesteckt 25îminîî(Auslieferzustand)
einpolig gesteckt 10îmin
Wärmeanforderung des Reglers
bei 2-Punkt-Regelung
UnterschreitetîdieîRaumtemperaturîdieîSolltemperatur,îschaltetî
derîAusgangîein,îbeiîĂberschreitenîschaltetîderîAusgangîaus.î
Soll-Temperatur Temperatur
Aus
Ein
Hysterese
Bildî2:îî2-Punkt-Regelung
SteckbrĂźcke J3
(rechtsîoben)
Regelverhalten
doppelpolig gesteckt 2-Punkt-Regelung
einpolig gesteckt PWMî(Auslieferzustand)
Telefonfernschalter
(nurîverfĂźgbarîbeiîspeziellenîVarianten)
ĂberîeinîexternesîTelefonschaltgerätîkannîderîReglerî aufîKom-
fort-î oderî Absenk-Temperaturîgeschaltetî werden.î Dieî Komfort-
Temîperaturî wirdî verwendetî solangeî derî Kontaktî anî Kl.î 19î
geschlossenî ist.î Dieseî Funktionîistî inî denî Betriebsîartenî Dauer-
haft-Absenk-Temperaturî ,î AutomatikîĂ2,î undî Frostîschuîtzî P
wirksam.
Uî46 931 01 911-08î8 2 D
Montage- und
Bedienungsanleitung
Elektronischer
Uhrenthermostat
easy 3s
Achtung!
Dasî Gerätî darfî nurî durchî einenî Elektrofachmannî
geĂśî˛netî undî gemäĂî demî Schaltbildî amî Gerätî bzw.î
dieserî Anleitungî installiertî werden.î Dabeiî sindî dieî
beîstehendenîSicherheitsvorschriftenîzuîbeachten.
Umî dieî Anforderungenî derî Schutzklasseî IIî zuî errei-
chen,î mĂźssenî entsprechendeî InstallationsîmaĂî-
nahmenîergriî˛enîwerden.
Diesesî unabhängigî montierbareî elektronischeî Gerätî
dient der Regelung der Temperatur ausschlieĂlich in
trockenenî undî geîschlossenenî Räumen,îmitî Ăźblicherî
Umgebung.îDiesesî Gerätîentsprichtî derîENî60730,î esî
arbeitetînachîderîWirkungsweiseî1C.
Diesesî Produktî darfî nichtî Ăźberî denî HausmĂźllî
entsorgtî werden.î Bitteî nurî inî speziellenî
EinrichtungenîfĂźrî Elektronikschrottî entsorgen.î
ErkundigenîSieîsichîbeiîdenîĂśrtlichenîBehĂśrdenî
zurîRecyclingîBeratung.
3. Montage
DerîReglerîsollîanîeinerîStelleîimîRaumîmontiertîwerden,îdie:
â˘î îîîfĂźrîdieîBedienungîleichtîzugänglichîist.
â˘î îîîfreiîvonîVorhängen,îSchränken,îRegalenîetc.îist
â˘î îîîfreieîLuftzirkulationîermĂśglicht
â˘î îîîfreiîvonîdirekterîSonneneinstrahlungîist
â˘î îîîfreiîvonîZugluftîistî(Ăśî˛nenîvonîFensternîundîTĂźren)
â˘î îîînichtîdirektîvonîderîWärmequelleîbeeinî¸uĂtîwird
â˘î îîînichtîanîeinerîAuĂenwandîliegt
â˘î îîîca.î1,5 mîĂźberîdemîFuĂbodenîliegt.
MontageîdirektîaufîUP-Dose,îoderîmitîAdapterîrahmenîARAîeasy.
Elektrischer AnschluĂ
Achtung!îStromkreisîspannungsfreiîschalten
AnschluĂîinîfolgendenîSchritten:
â˘î îîîîAbziehenîdesîTemperatur-Einstellknopfesî
â˘î îîîîîMitî einemî Schraubendreherî denî Befestigungsîhakenî nachî
auĂenîdrĂźcken.
â˘î îîAbnehmenîdesîGehäuseoberteils
â˘
AnschluĂîgemäĂîSchaltbildî(s.îGehäuseoberteil)îdurchfĂźhren
â˘îHinweiseîbeachten
FernfĂźhler
BeiîAnschluĂîdesîFernfĂźhlersîwirdîderîinterneîFĂźhlerîautoma-
tischîabgeschaltet.
DerîFernfĂźhlerîistîbisîmaxîiîmalî50îmîverlängerbarî(230 V-Kabelî
erforderlich).
DerîFernfĂźhlerî(TypîF 193 720)îsollteîinî einemîSchutzrohrîver-
legtîwerden.îDiesîerleichtertîeinenîspäterenîAusîtausch.
Beiî Defektî desî FernfĂźhlersî (Bruchî oderî KurzschluĂ)î schaltetî
derîReglerîinîdenîNotbetrieb:
î î beiîPWM:îî 30 %îHeizen
î î beiî2-Punkt:î Relaisîaus
Achtung! Die FĂźhlerleitungen fĂźhren Betriebsspannung.
4. Technische Daten
Temperatur-Einstellbereich:
Komforttemperatur
Absenktemperatur
Frostschutz
5âŚ30°C
5âŚ30°C
ca. 5°C fest
Regelverfahren Proportional-Regler (durch
PWM stetigähnlich s. Bild 1)
Zyklusdauer Umschaltbar ca. 10/25 min
(Summe von Ein- und
Auszeit der PWM)
Proportionalband 1,5K
Hysterese
bei 2-Punkt Regelung
des FernfĂźhlers
~0,5K, â¤10A s. Bild 2
~0,5K bei 16A und Verwendung
~2,5K, bei 16A ohne FernfĂźhler
Ăźber BrĂźcke einstellbar
Ausgang Relais Wechsler potentialfrei*
Schaltstrom SchlieĂer
Ăîner
10mAâŚ16 A cos = 1Ď
max. 4 A cos = 0,6Ď
10mA ...10A cos = 1 Ď
max 1,5 A cos = 0,6Ď
Schaltspannung 24âŚ250V AC
Schalter Komfort / Automatik / Absenktemp./
Frostschutz / Aus
Telefon-Fernschalter
(als Variante)
Eingang fĂźr 230V AC (durch
ein externes Telefonschaltgerät wird
auf die Tagtemperatur geschaltet)
Anzeigelampe rot:
grĂźn:
Regler fordert Wärme an
Absenkbetrieb
TemperaturfĂźhler:
FernfĂźhler
FĂźhlerwerte
intern
Typ F193720 Länge 4m
Typ F190021 (fĂźr Wandmontage)
beide verlängerbar auf 50m
42kΊ bei 20°C, 26kΊ bei 30°C
Bereichseinengung im Einstellknopf
Uhr: Ganggenauigkeit < 10 min/Jahr
Schaltzeiteinstellung alle 15 min bei Tagesuhr
alle 1h bei Wochenuhr
Gangreserve ca. 100h
Schutzart Gehäuse IP 30
Schutzklasse II (siehe Achtung!)
Betriebstemperatur 0âŚ40°C, ohne Betauung
Lagertemperatur â25âŚ65°C
Verschmutzungsgrad 2
Bemessungs-
StoĂspannung
4 kV
Temperatur fĂźr die
KugeldruckprĂźfung
75 ¹ 2 °C
Spannung und Strom fĂźr
Zwecke der EMV-StĂśraus-
sendungsprĂźfungen
230 V, 0,1 A
MaĂe 160 x 80 x 36 mm
Gewicht ca. 220g
Energie-Klasse IV = 2%
(nach EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
* Die potentialfreien Kontakte dieses netzbetriebenen
Gerätes gewährleisten eine mÜgliche Forderung nach
Schutzklein spannung (sichere Trennung) nicht.
Fßr Geräte mit 230 V Versorgungsspannung
Bestellbezeichnung easy 3st mit Tagesuhr
easy 3sw mit Wochenuhr
Artikel-Nr.: easy 3st 517 2701 51 100
easy 3sw 517 2702 51 100
Versorgungsspannung 195âŚ253 V AC 50/60 Hz
Verlustleistung < 1,5 W
Fßr Geräte mit Niederspannungsausgang
Bestellbezeichnung easy 3st 1mA mit Tagesuhr
easy 3sw 1mA mit Wochenuhr
Artikel-Nr: easy 3st 1mA 517 2711 51 100
easy 3sw 1mA 517 2712 51 100
Versorgungsspannung 195...253 V AC 50/60Hz
Schaltstrom >1 mA, >1V oder max. 10(4)A AC
Verlustleistung < 1,5 W
Hinweise
Heizen-Anwendung
â˘î îStromlosî geschlossenerî Stellantriebî (NC)î anî Klemmeî 2î
anschlieĂen
â˘î îStromlosîoî˛enerîStellantriebî(NO)îanîKlemmeî3îanschlieĂen
KĂźhlen-Anwendung
â˘î îStromlosî geschlossenerî Stellantriebî (NC)î anî Klemmeî 3î
anschlieĂen
â˘î îStromlosîoî˛enerîStellantriebî(NO)îanîKlemmeî2îanschlieĂen
â˘î îDamitî dieî roteî LampeîâKĂźhlungî EINâî anzeigt,î mĂźssenîU
stromlosîoî˛eneîStellantriebeî(NO)îanîKlemmeî2îangeschlos-
senîwerden.
â˘îîIstîderîBetriebsartenschalerîinîStellungîAusî ,îwerdenîâstrom-
losî oî˛eneâî undîâstromlosî geschlosseneâî Ventileî folgerichtigî
geschlossen.
5. Schaltbild
Symbolerklärung
U PîîîHeizenî î î î î îîKĂźhlenî î î î î îFernfĂźhler
Telefonfernschalter
6. Bedienung
Einstellung der Temperaturen
1 Komforttemperaturî(Tagtemperatur)
î îWirdîdurchîdenîauĂenîsichtbarenîî
Einstellknopfî(1)îfestgelegt.
2
Absenktemperaturî(Nachttemperatur)
î îWirdîdurchîdenîEinstellknopfî(2)îunterîdemîDeckelîfestgelegt.
Einstellen der Uhrzeit
3î îDurchîAuî¸egenîeinesîFingersîaufîdieîZeigerîscheibeî(3)îundî
DrehenîinîbeliebigerîRichtung,îkannîdieîUhrzeitîeingestelltî
werden.î
4 DerîPfeilî(4)îzeigtîaufîdieîUhrzeit.
Einstellen der Schaltzeiten
5 Mitî einemî spitzenî Gegenstandî dieî Schaltîreiterî inî dieî
gewĂźnschteîPositionîbringen.î
îAuĂenîî=îîKomforttemperaturî
Innenîîîî=îîAbsenktemperatur
6 Betriebsartenschalter (6)
Ăî îKomforttemperatur,îdauerhaft
2î îAutomatikbetrieb,î zeitgesteuerteî Umschaltungî zwischenî
Komfort-îundîAbsenktemperatur
Ăî îAbsenktemperatur,îdauerhaft
PîîFrostschutz,îdauerhaft
î îAus,îesîîśndetîkeineîRegelungîstatt.îDerîReglerîselbstîwirdî
dabeiînichtîvonîderîBetriebsîspannungîgetrennt.
12
4 5 6
3
Product specificaties
Merk: | EBERLE |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | Easy 3 st |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 220 g |
Breedte: | 160 mm |
Diepte: | 36 mm |
Hoogte: | 80 mm |
Stroombron: | AC |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP30 |
Beeldscherm: | Analoog |
Nachtmodus: | Ja |
Eenheid van de maatregel: | °C |
Aantal: | 1 |
Intern koelsysteem: | Ja |
Temperatuur omvang (T-T): | 0 - 40 °C |
Operating voltage: | 230 V |
Afstandsbediening inbegrepen: | Nee |
Temperatuursensor: | Ja |
Slimme thermostaat: | Nee |
Temperatuur instelpuntbereik: | 5 - 30 °C |
Maximale schakelstroom: | 16 A |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met EBERLE Easy 3 st stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat EBERLE
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
22 Augustus 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grasslin
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Muller
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Sygonix
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat CorberĂł
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat TylĂś
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat Frico
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
20 April 2024
16 April 2024
13 April 2024
8 April 2024
20 Maart 2024
20 Maart 2024
20 Maart 2024
17 Maart 2024
14 Maart 2024
12 Maart 2024