DreamLED SFL-200 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor DreamLED SFL-200 (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
When the lamp is located in a place that receives less sunlight, it will operate
fewer hours per night, depending on the selected lighting mode. Night lighting
time can also vary depending on how bright the sky is on any given day.
Insufficient charging of the battery will affect performance and may result in the
fact that the lamp goes off before dawn because the battery was not fully charged.
The solar panel is best directed as much as possible towards the south in order
to maximize exposure to direct sunlight. Please note that the four different
seasons (and the sun’s angle in these 4 season periods) can affect the lighting
time of the lamp.
Select a location that is not located close to other light sources, such as
for example street lighting, because this enables the lamp to be switched
off automatically. Maximum lighting time depends on sunlight and daytime
charging. Minimum charging time is 5~8 hours in direct sunlight.
SOLAR
FLAME LIGHT
USER MANUAL SFL-200
DECLARATION OF CONFORMITY
GUARANTEE
© DREAM-LED - VERSION 3 - 05/2020
TROUBLESHOOTING
For best results, you need to replace the battery every 24 months. Remove
the battery compartment cover (5) on the back of the housing. Remove the old
battery and make sure the new battery is a rechargeable 3.7V Li-Ion 2200 mAh
battery, optionally available at www.dream-led.eu.
Install the new battery and take care of inserting it with the proper polarity (+
and -).
Close the battery compartment and make sure it is sealed properly.
BATTERY REPLACEMENT
DISPOSAL
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is a registered
trademark of TE-Group NV. The DreamLED® brand stands
for superior product quality and outstanding customer service.
That is why DreamLED® warrants this product against all
defects in material and workmanship for a period of two (2)
years from the date of original purchase of the product. The
terms of this guarantee and the extent of responsibility of
DreamLED under this warranty can be downloaded from the
website: www.dream-led.eu.
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant:
Product name / Nom du produit: DreamLED Solar Flame Light SFL-200
Product type / Type de produit: Deco outdoor Torch Light
conforms with the following safety requirements of the directives
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & EC 1907/2006. Conformity
is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against
following standards and specications, applying versions valid in May
2020. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.dream-led.be/doc_sfl-200/.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2014/30/
EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & EC 1907/2006. La conformité est
garantie par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes
et spécications suivantes, appliquant les versions valides en Mai 2020.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: http://www.dream-led.be/doc_sfl-200/.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010,
EN 61000-4-11:2004
IEC 62321:2015
J. van Os, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - May 2020
GB NL FR D
1
2 2
3
4
5
6
7
ILLUSTRATIONS
WATERPROOF
IP54
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een gedeponeerd
handelsmerk van TE-Group NV. Het merk DreamLED® staat
voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert DreamLED® dat dit
product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende
een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van
DreamLED® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de
website: www.dream-led.eu.
Dear Customer,
You have chosen to purchase a DREAMLED Solar Flame Light SFL-200. We
thank you for this purchase and hope that your experiences with this quality product
will be pleasant ones. Prior to using this product, you should carefully read these
user instructions so that you can install and operate your SFL-200 accordingly.
Please keep these user instructions so that you can reference them later on.
CHARGING WITH MICRO USB
PARTS & ACCESSORIES
1. 360° Torch light (2x)
2. Solar Panel with integrated light sensor
3. ON/OFF – Mode button
4. Micro USB charge connection
5. Battery replacement compartment + cover
6. Ground stake connection
7. Ground stake (2x)
SOLAR PANEL
The SFL-200 is a Solar outdoor torch light with integrated light sensor. The
solar panel acts as the major energy source: it converts sunlight into electricity
and recharges the internal battery. Please note that when positioning the
lamp, the solar cells require as much DIRECT SUNLIGHT as possible (at least
10 hours). The longer the solar cells are exposed to direct sunlight, the longer
the lamp will stay ON during the night. When there is almost no direct sunlight
during the day (possibly in wintertime), you can also charge the lamp by Micro
USB quickly.
USAGE LOCATION
Insert one side of the USB charging cable into a power source such as a USB
Home charger, laptop, computer, powerbank,.. and connect the other side of
the cable with the SFL-200 Micro USB connection (4).
INSTALLATION
The solar cells will now start charging the lamp and it is advised to leave the
lamp for 3-4 days in order to fully charge the battery or you can charge the lamp
directly by the micro USB port.
OPERATION
The SFL-200 has 3 lighting modes which can be selected by pressing the
Mode Button (3). Turn your device on by pressing the ON/OFF button (3). The
lamp will automatically start in the first mode: Slow flickering flame light.
By pressing the Mode button (3) again, the second setting will start: Fast
flickering Flame light. By pressing the Mode button (3) a third time, the last
setting will start: Always ON. The lamp will now be fully lightened without flame
effect. To turn the light off, press the Mode button (3) a fourth time.
To test the mode function or if your lamp is charged, go to a dimly lit or dark room
and turn on the lamp. Normally it should start working. If you have no darkened
room at your disposal, you can also cover the solar panel with your hand.
CLEANING
Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly (1x per
month) with a dry cloth and with warm soapy water. Dirty solar panels may not
fully charge the battery. This can lead to premature aging of the battery and
may result in unreliable operation of the device.
Problem 1: Light does not turn on
Possible solution: Make sure that:
- The solar panel is clean (if not please clean it)
- The solar cells are mounted so that it can receive as much as possible
direct sunlight during the day
- The battery is sufficiently charged (if not, leave the lamp for 2-3 sunny
days charging in the OFF position, or charge the battery by USB)
Problem 2: Light flashes incorrectly or low light
Possible solution:
- Verify if the battery is weak and not properly charged. Let the lamp charge
for 2-3 sunny days in the OFF position or charge the battery by USB.
SUPPORT
For more information, technical questions
and return requests concerning this product,
you should contact:
support@dream-led.eu
Neem voor meer informatie, technische
vragen en retourverzoeken met betrekking
tot dit product contact op met:
support@dream-led.eu
This lamp is intended for outside use, but can be used indoor (optional holder
available on our website)
Choose a stable, solid and supportive surface and make sure t
he lamp is
mounted with the solar panel faced towards the sun.
Insert the included ground stake (6) into the ground stake connection (6) and place
the lamp with the ground stake into the ground.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and wellbeing.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to
take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Geachte klant,
U hebt ervoor gekozen om een DREAMLED Solar Flame Light SFL-200 aan
te schaffen. Wij danken u voor deze aankoop en hopen dat uw ervaringen
met dit kwaliteitsproduct aangenaam zullen zijn. Voordat u dit product
gebruikt, dient u deze gebruikersinstructies aandachtig te lezen, zodat u uw
SFL-200 dienovereenkomstig kunt installeren en bedienen. Bewaar deze
gebruikersinstructies zodat u ze later kunt raadplegen.
LADEN MET MICRO USB
ONDERDELEN & ACCESSOIRES
1. 360 ° Toorts (2x)
2. Zonnepaneel met geïntegreerde lichtsensor
3. AAN / UIT - Modustoets
4. Micro-USB-verbinding
5. Batterijvak + deksel
6. Verbinding van de grondpin
7. Grondpin (2x)
ZONNEPANEEL
De SFL-200 is een Solar-toortslantaarn met geïntegreerde lichtsensor. Het
zonnepaneel fungeert als de belangrijkste energiebron: het zet zonlicht om in
elektriciteit en laadt de interne batterij op. Let op: bij het plaatsen van de lamp
hebben de zonnecellen zoveel mogelijk DIRECT ZONLICHT nodig (minimaal
10 uur). Hoe langer de zonnecellen worden blootgesteld aan direct zonlicht,
hoe langer de lamp ‘s nachts AAN blijft. Als er overdag vrijwel geen direct
zonlicht is (mogelijks in winter), kunt u de lamp ook snel opladen met Micro USB.
GEBRUIK LOCATIE
Wanneer de lamp zich op een plaats bevindt die minder zonlicht ontvangt,
zal hij minder uren per nacht werken, afhankelijk van de geselecteerde
verlichtingsmodus. De verlichtingstijd van de nacht kan ook variëren,
afhankelijk van hoe helder de lucht op een bepaalde dag is.
Onvoldoende opladen van de batterij heeft invloed op de prestaties en kan
ertoe leiden dat de lamp voor zonsopgang dooft omdat de batterij niet volledig
is opgeladen.
Het zonnepaneel wordt best zo goed mogelijk naar het zuiden gericht om de
blootstelling aan direct zonlicht te maximaliseren. Houd er rekening mee dat
de vier verschillende seizoenen (en de hoek van de zon in deze 4 seizoenen)
van invloed kunnen zijn op de verlichtingstijd van de lamp.
Selecteer een locatie die zich niet in de buurt van andere lichtbronnen bevindt,
zoals bijvoorbeeld straatverlichting, omdat hierdoor de lamp automatisch kan
worden uitgeschakeld. De maximale verlichtingstijd is afhankelijk van zonlicht
en overdag opladen. Minimale oplaadtijd is 5 ~ 8 uur in direct zonlicht.
Plaats een kant van de USB-oplaadkabel in een voedingsbron, zoals een USB
Home-oplader, laptop, computer, powerbank, .. en sluit de andere kant van de
kabel aan op de SFL-200 Micro USB-aansluiting (4).
INSTALLATIE
Deze lamp is bedoeld voor gebruik buitenshuis, maar kan binnenshuis worden
gebruikt (optionele houder verkrijgbaar op onze website)
Kies een stabiel, solide en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de
lamp is gemonteerd met het zonnepaneel in de richting van de zon gericht.
Steek de meegeleverde grondpin (6) in de grondpinaansluiting (6) en plaats de
lamp met de grondpin in de grond.
WERKING
De zonnecellen zullen nu beginnen met het opladen van de lamp en het wordt
geadviseerd de lamp 3-4 dagen te verlaten om de batterij volledig op te laden
of je kan de lamp direct opladen via de micro USB poort.
REINIGING
De SFL-200 heeft 3 verlichtingsmodi die geselecteerd kunnen worden door
op de modusknop (3) te drukken. Schakel uw apparaat in door op de AAN /
UIT-knop (3) te drukken. De lamp start automatisch in de eerste modus: Traag
knipperende vlam. Door nogmaals op de Modus-knop (3) te drukken, start de
tweede instelling: Snel knipperende vlam. Door een derde keer op de Modus-
knop (3) te drukken, wordt de laatste instelling gestart: Steeds aan. De lamp
zal nu volledig worden verlicht zonder vlameffect. Druk een vierde keer op de
Modus-knop (3) om het licht uit te schakelen.
Om de modi te testen en of uw lamp is opgeladen, gaat u naar een weinig
verlichte of donkere kamer en zet u de lamp aan. Normaal zou de lamp moeten
werken. Als u geen verduisterde kamer tot uw beschikking heeft, kunt u het
zonnepaneel ook met uw hand bedekken.
Zorg ervoor dat het zonnepaneel stofvrij en schoon blijft. Reinig hem
regelmatig (1x per maand) met een droge doek en met warm zeepsop. Vuile
zonnepanelen laden de batterij mogelijk niet volledig op. Dit kan leiden tot
vroegtijdige veroudering van de batterij en kan resulteren in een onbetrouwbare
werking van het apparaat.
ENGLISH INTRODUCTION NEDERLANDS INLEIDING
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem 1: Licht gaat niet aan
Mogelijke oplossing: Zorg dat:
- Het zonnepaneel schoon is (indien de lamp niet schoon is gelieve de lamp
schoon te maken)
- De zonnecellen zo zijn gemonteerd dat ze gedurende de dag zoveel
mogelijk direct zonlicht kunnen opvangen
- De batterij voldoende is opgeladen (als dat niet het geval is, laat u de lamp
2-3 zonnige dagen in de OFF-stand staan of laadt u de batterij op via USB)
Probleem 2: Lichtflitsen of weinig licht
Mogelijke oplossing:
- Controleer of de batterij zwak is en niet goed is opgeladen. Laat de lamp
2-3 zonnige dagen opladen in de UIT-positie of laad de batterij op via USB.
BATTERIJ VERVANGING
Voor het beste resultaat moet u de batterij elke 24 maanden vervangen.
Verwijder het deksel van het batterijvak (5) aan de achterkant van de behuizing.
Verwijder de oude batterij en zorg ervoor dat de nieuwe batterij een oplaadbare
3.7 Li-Ion 2200 mAh batterij is, optioneel verkrijgbaar op www.dream-led.eu.
Installeer de nieuwe batterij en zorg ervoor dat deze met de juiste polariteit
wordt geplaatst (+ en -). Sluit het batterijvak en zorg ervoor dat het goed is
afgesloten.
RECYCLEREN
Gooi elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval,
maar gebruik gescheiden inzamelings-voorzieningen. Neem contact op met
uw lokale overheid voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen.
Als elektrische apparaten worden achtergelaten op stortplaatsen, kunnen
gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen
terechtkomen, wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. Bij het
vervangen van oude apparaten door nieuwe, is de winkelier wettelijk verplicht
om uw oude apparaat ten minste kosteloos terug te nemen voor recyclage.
NEDERLANDS
ENGLISH
SOLAR
FLAME LIGHT
USER MANUAL SFL-200
DECLARATION OF CONFORMITY
GARANTIE
© DREAM-LED - VERSION 3 - 05/2020
DÉPANNAGE
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
DISPOSITION
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant:
Product name / Nom du produit: DreamLED Solar Flame Light SFL-200
Product type / Type de produit: Deco outdoor Torch Light
conforms with the following safety requirements of the directives
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & EC 1907/2006. Conformity
is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against
following standards and specications, applying versions valid in May
2020. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.dream-led.be/doc_sfl-200/.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2014/30/
EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & EC 1907/2006. La conformité est
garantie par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes
et spécications suivantes, appliquant les versions valides en Mai 2020.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: http://www.dream-led.be/doc_sfl-200/.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010,
EN 61000-4-11:2004
IEC 62321:2015
J. van Os, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - May 2020
GB NL FR D
1
2 2
3
4
5
6
7
ILLUSTRATIONS
WATERPROOF
IP54
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® est une marque déposée
de TE-Group NV. La marque de DreamLED® est synonyme
de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente
excellent. C’est la raison pour laquelle DreamLED® garantit ce
produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Pour
connaître les conditions générales de cette garantie et l’étendue
des responsabilités de DreamLED® au titre de cette garantie,
consultez notre site web www.dream-led.eu.
Copyright © DreamLED
®
. DreamLED
®
ist ein eingetragenes
Markenzeichen der TE-Group NV. Die DreamLED
®
-Marke steht
für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund gibt DreamLED
®
auf dieses Produkt eine Garantie
von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser
Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von DreamLED in
dieser Garantie können Sie finden auf www.dream-led.eu.
CHARGER AVEC MICRO USB
PIÈCES & ACCESSOIRES
PANNEAU SOLAIRE
EMPLACEMENT D’USAGE
INSTALLATION
OPÉRATION
NETTOYAGE
SUPPORT
Pour plus d’informations, questions
techniques et demandes de retour concernant
ce produit, vous devez contacter:
support@dream-led.eu
Für weitere Informationen, technische Fragen
und Rück-sendeanfragen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an:
support@dream-led.eu
LADEN MIT MICRO USB
TEILE & ZUBEHÖR
SONNENKOLLEKTOR
VERWENDUNGSORT
INSTALLATION
BETRIEB
REINIGUNG
FRANÇAIS INTRODUCTION DEUTSCH EINFÜHRUNG
FEHLERBEHEBUNG
BATTERIEERSATZ
VERFÃœGUNG
DEUTSCH
FRANÇAIS
Problème 1: La lumière ne s’allume pas
Solution possible: Sois sûr que:
- Le panneau solaire est propre (sinon s’il vous plaît le nettoyer)
- Les cellules solaires sont montées de manière à pouvoir recevoir autant
que possible la lumière directe du soleil pendant la journée
-
La batterie est suffisamment chargée (si ce n’est pas le cas, laissez la lampe
pendant 2-3 jours de charge en position OFF, ou chargez la batterie par USB)
Problème 2: La lumière clignote incorrectement ou la lumière est faible
Solution possible:
- Vérifiez si la batterie est faible et n’est pas correctement chargée. Laissez
la lampe se charger pendant 2-3 jours ensoleillés en position OFF ou
chargez la batterie par USB.
Pour de meilleurs résultats, vous devez remplacer la batterie tous les 24
mois. Retirez le couvercle du compartiment à piles (5) à l’arrière du boîtier.
Retirez l’ancienne batterie et assurez-vous que la nouvelle batterie est une
batterie rechargeable de 3,7V Li-Ion 2200 mAh, disponible optionellement sur
www.dream-led.eu. Installez la nouvelle batterie et prenez soin de l’insérer
en respectant la polarité (+ et -). Fermez le compartiment de la batterie et
assurez-vous qu’il est correctement scellé.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utilisez des installations de collecte séparées. Contactez votre gouvernement
local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles.
Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges,
des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines
et entrer dans la chaîne alimentaire, endommageant ainsi votre santé et
votre bien-être. Lors du remplacement d’appareils usagés par des neufs,
le détaillant est légalement obligé de reprendre gratuitement son ancien
appareil pour des mises au rebut.
Cher client,
Vous avez choisi d’acheter une lampe à flamme solaire DREAMLED SFL-200.
Nous vous remercions pour cet achat et espérons que vos expériences avec
ce produit de qualité seront agréables. Avant d’utiliser ce produit, vous devez
lire attentivement ces instructions afin que vous puissiez installer et utiliser
votre SFL-200 en conséquence. Veuillez conserver ces instructions utilisateur
afin de pouvoir les référencer plus tard.
1. Lumière de la torche à 360 ° (2x)
2. Panneau solaire avec capteur de lumière intégré
3. ON / OFF - Bouton de mode
4. Connexion micro USB pour chargement
5. Compartiment à batterie remplaceable + couvercle
6. Connexion de piquet de terre
7. Mise au sol (2x)
La SFL-200 est une lampe torche extérieure solaire avec capteur de lumière
intégré. Le panneau solaire agit comme la principale source d’énergie: il
convertit la lumière du soleil en électricité et recharge la batterie interne. S’il
vous plaît noter que lors du positionnement de la lampe, les cellules solaires
exigent autant que possible SUNLIGHT (au moins 10 heures). Plus les cellules
solaires sont exposées à la lumière directe du soleil, plus la lampe restera
allumée pendant la nuit. Quand il n’y a presque pas de lumière directe du
soleil pendant la journée (possible en hiver), vous pouvez également charger
rapidement la lampe par Micro USB
Lorsque la lampe est située dans un endroit moins éclairé, elle fonctionnera moins
d’heures par nuit, selon le mode d’éclairage sélectionné. Le temps d’éclairage
nocturne peut également varier en fonction de la luminosité du ciel au cours d’une
journée donnée.
Un chargement insuffisant de la batterie affectera les performances et peut
entraîner le fait que la lampe s’éteint avant l’aube car la batterie n’a pas été
complètement chargée.
Le panneau solaire est mieux dirigé autant que possible vers le sud afin de
maximiser l’exposition à la lumière directe du soleil. S’il vous plaît noter que
les quatre saisons différentes (et l’angle du soleil dans ces 4 saisons) peuvent
affecter le temps d’éclairage de la lampe.
Sélectionnez un emplacement qui n’est pas situé à proximité d’autres sources
de lumière, comme par exemple l’éclairage public, car cela permet d’éteindre
automatiquement la lampe. Le temps d’éclairage maximum dépend de la
lumière du soleil et de la charge de jour. Le temps de charge minimum est de
5 ~ 8 heures à la lumière directe du soleil.
Insérez un côté du câble de chargement USB dans une source d’alimentation telle
qu’un chargeur USB, un ordinateur portable, un ordinateur, une batterie, etc. et
connectez l’autre extrémité du câble avec la connexion Micro USB SFL-200 (4).
Cette lampe est destinée à un usage extérieur, mais peut être utilisée à
l’intérieur (support optionnel disponible sur notre site)
Choisissez une surface stable, solide et favorable et assurez-vous que la
lampe est montée avec le panneau solaire face au soleil.
Insérez le piquet de terre inclus (6) dans la connexion de piquet de terre (6)
et placez la lampe avec le piquet de terre dans le sol. Les cellules solaires
vont maintenant commencer à charger la lampe et il est conseillé de laisser
la lampe pendant 3-4 jours afin de charger complètement la batterie ou vous
pouvez charger la lampe directement par USB.
Le SFL-200 dispose de 3 modes d’éclairage qui peuvent être sélectionnés en
appuyant sur le bouton Mode (3). Allumez votre appareil en appuyant sur le
bouton ON / OFF (3). La lampe démarrera automatiquement dans le premier
mode: Lumière clignotant lente. En appuyant à nouveau sur le bouton Mode
(3), le second réglage démarre: Lumière clignotant rapide. En appuyant une
troisième fois sur le bouton Mode (3), le dernier réglage démarre: Toujours
sur ON. La lampe sera maintenant entièrement éclairée sans effet de flamme.
Pour éteindre la lumière, appuyez une quatrième fois sur le bouton de mode (3).
Pour tester les modes ou si votre lampe est chargée, allez dans une chambre
faiblement éclairée ou sombre et allumez la lampe. Normalement, il devrait
commencer à travailler. Si vous n’avez pas de chamber sombre à votre
disposition, vous pouvez également couvrir le panneau solaire avec votre main.
Assurez-vous que le panneau solaire est propre et sans poussière. Nettoyez-le
régulièrement (1x par mois) avec un chiffon sec et de l’eau chaude savonneuse.
Les panneaux solaires sales peuvent ne pas charger complètement la batterie.
Cela peut entraîner un vieillissement prématuré de la batterie et entraîner un
fonctionnement non fiable de l’appareil.
Problem 1: Das Licht geht nicht an
Mögliche Lösung: Stelle sicher das:
- Das Solarpanel ist sauber (wenn nicht bitte säubern Sie es)
- Die Solarzellen sind so montiert, dass sie tagsüber so viel wie möglich
direktes Sonnenlicht aufnehmen können
- Der Akku ist ausreichend geladen (wenn nicht, lassen Sie die Lampe 2-3
Tage lang in der OFF-Position, oder laden Sie den Akku über USB)
Problem 2: Licht blinkt inkorrekt oder schwaches Licht
Mögliche Lösung:
- Überprüfen Sie, ob der Akku schwach und nicht richtig geladen ist. Lassen
Sie die Lampe 2-3 Tage in der OFF-Position laden oder laden Sie den
Akku per USB auf
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen Sie die Batterie alle 24
Monate austauschen. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (5) auf der
Gehäuserückseite. Entfernen Sie die alte Batterie und stellen Sie sicher,
dass die neue Batterie ein wiederaufladbarer 3.7V Li-Ion 2200 mAh Akku
ist, der optional unter www.dream-led.eu erhältlich ist. Setzen Sie die neue
Batterie ein und achten Sie darauf, dass Sie sie mit der richtigen Polarität
einsetzen (+ und -). Schließen Sie das Batteriefach und vergewissern Sie
sich, dass es richtig verschlossen ist.
Elektrogeräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen, getrennte
Sammeleinrichtungen verwenden. Informationen zu den verfügbaren
Sammelsystemen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung. Wenn
Elektrogeräte auf Deponien oder Deponien entsorgt werden, können
gefährliche Stoffe in das Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette
gelangen, was Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen kann. Beim
Austausch alter Geräte durch neue Geräte ist der Händler gesetzlich verpflichtet,
Ihr altes Gerät mindestens kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.d
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für ein DREAMLED Solarflame Light SFL-200 entschieden. Wir
danken Ihnen für diesen Kauf und hoffen, dass Ihre Erfahrungen mit diesem
Qualitätsprodukt angenehm sind. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
sollten Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, damit Sie Ihre SFL-200
entsprechend installieren und bedienen können. Bitte bewahren Sie diese
Benutzerhinweise auf, damit Sie sie später referenzieren können.
1. 360 ° Taschenlampe (2x)
2. Solar Panel mit integriertem Lichtsensor
3. ON / OFF - Modustaste
4. Micro-USB-Lade-Verbindung
5. Batteriefach + Abdeckung
6. Verbindung des Erdpfahls
7. Grundpfahl (2x)
Die SFL-200 ist eine Solar Outdoor Taschenlampe mit integriertem Lichtsensor.
Das Solarpanel fungiert als Hauptenergiequelle: Es wandelt Sonnenlicht in
Elektrizität um und lädt die interne Batterie auf. Bitte beachten Sie, dass die
Solarzellen bei der Positionierung der Lampe so viel DIRECT SUNLIGHT
wie
möglich benötigen (mindestens 10 Stunden). Je länger die Solarzellen direktem
Sonnenlicht ausgesetzt sind, desto länger bleibt die Lampe während der Nacht
eingeschaltet. Wenn tagsüber fast keine direkte Sonneneinstrahlung auftritt
(vielleicht im Winterzeit), können Sie die Lampe auch über Micro-USB schnell laden.
Wenn sich die Lampe an einem Ort befindet, der weniger Sonnenlicht
empfängt, arbeitet sie je nach gewähltem Beleuchtungsmodus weniger
Stunden pro Nacht. Die Nachtbeleuchtung kann auch variieren, je nachdem
wie hell der Himmel an einem bestimmten Tag ist.
Ein unzureichendes Aufladen des Akkus beeinträchtigt die Leistung und kann
dazu führen, dass die Lampe vor dem Morgengrauen ausgeht, da der Akku nicht
vollständig geladen ist.
Das Solarpanel sollte so weit wie möglich nach Süden gerichtet werden, um
die direkte Sonneneinstrahlung zu maximieren. Bitte beachten Sie, dass die
vier verschiedenen Jahreszeiten (und der Sonnenwinkel in diesen 4 Perioden)
die Leuchtdauer der Lampe beeinflussen können.
Wählen Sie einen Standort, der sich nicht in der Nähe anderer Lichtquellen
befindet, wie z. B. Straßenbeleuchtung, weil dadurch die Lampe automatisch
ausgeschaltet werden kann. Die maximale Beleuchtungsdauer hängt von der
Sonneneinstrahlung und der Tagesladung ab. Die Mindestladezeit beträgt 5
bis 8 Stunden bei direkter Sonneneinstrahlung.
Stecken Sie eine Seite des USB-Ladekabels in eine Stromquelle wie ein USB-
Home-Ladegerät, Laptop, Computer, Powerbank usw. und verbinden Sie die
andere Seite des Kabels mit dem Micro-USB-Anschluss SFL-200 (4).
Diese Lampe ist für den Außengebrauch bestimmt, kann aber auch im
Innenbereich verwendet werden (optionaler alter verfügbar auf unserer
Website). Wählen Sie eine stabile, solide und stützende Oberfläche und stellen
Sie sicher, dass die Lampe so montiert ist, dass das Solarpanel der Sonne
zugewandt ist.
Stecken Sie den mitgelieferten Erdspieß (6) in die Erdspießverbindung (6) und
stellen Sie die Lampe mit dem Erdspieß in den Boden.
Die Solarzellen beginnen nun mit dem Aufladen der Lampe und es wird
empfohlen, die Lampe 3-4 Tage lang zu lassen, um die Batterie vollständig
aufzuladen oder direct aufladen via USB Port.
Der SFL-200 verfügt über 3 Beleuchtungsmodi, die durch Drücken der
Modustaste (3) ausgewählt werden können. Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem
Sie die EIN / AUS-Taste (3) drücken. Die Lampe startet automatisch im ersten
Modus: Langsames blinkendes Flammenlicht. Durch erneutes Drücken der
Mode-Taste (3) wird die zweite Einstellung gestartet: Schnelles blinkendes
Flammenlicht. Durch ein drittes Drücken der Mode-Taste (3) wird die letzte
Einstellung gestartet: Immer EIN. Die Lampe wird nun vollständig ohne
Flammeneffekt aufgehellt. Um das Licht auszuschalten, drücken Sie die Mode-
Taste (3) ein viertes Mal.
Um die Modi zu prüfen, oder ob die Lampe geladen ist, gehen Sie in einen
schwach beleuchteten oder dunklen Raum und schalten Sie die Lampe ein.
Normalerweise sollte es anfangen zu arbeiten. Wenn Ihnen kein verdunkelter Raum
zur Verfügung steht, können Sie das Solarpanel auch mit der Hand abdecken.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel staubfrei und sauber ist. Reinigen Sie
es regelmäßig (1x pro Monat) mit einem trockenen Tuch und mit warmem
Seifenwasser. Verschmutzte Solarzellen können den Akku möglicherweise
nicht vollständig aufladen. Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung der Batterie
führen und zu einem unzuverlässigen Betrieb der Vorrichtung führen.


Product specificaties

Merk: DreamLED
Categorie: Verlichting
Model: SFL-200

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met DreamLED SFL-200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting DreamLED

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting