Domoclip DOC111 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Domoclip DOC111 (4 pagina's) in de categorie Rijstkoker. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Manuel d'instructions
1
Référence : DOC111
Date : 18/03/2014
Version : 1.3
Langue : Français
CUISEUR A RIZ
Manuel d'instructions
2
Vous avez acheté un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous portons une grande attention
à la conception, à l'ergonomie et à la facilité d'utilisation de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera
pleine satisfaction.
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
1. Vérifiez que votre tension secteur correspond à celle indiquée
sur l'appareil.
2. Les instructions de sécurité n'éliminent pas complètement par
elles-mêmes tous les dangers et des mesures appropriées de
prévention d'accident doivent toujours être prises.
3. Le cordon d'alimentation doit être correctement enfoncé dans
la prise de l'unité, autrement un mauvais contact causera une
surchauffe et pourrait endommager l'élément chauffant.
4. Ne mettez pas l'unité sur un endroit mouillé ou instable, ou près
d'une cuisinière pour éviter les déformations.
5. L'orifice de vapeur devient très chaud lors de la cuisson. Gardez
votre visage et vos mains loin du couvercle extérieur et de
l'orifice de vapeur.
6. Ne jamais laisser l'appareil en fonctionnement sans
surveillance. Gardez hors de la portée des enfants ou des
personnes non compétentes.
7. VĂ©rifiez le cordon de temps Ă  autre pour des dommages. Ne
jamais utiliser l'appareil si le cordon ou l'appareil montre des
signes de dommages. Dans ce cas, les réparations doivent être
effectuées par un électricien compétent qualifié(*).
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être
remplacé par le fabricant ou par son agent de service ou par des
personnes qualifiées de façon similaire pour éviter un danger.
9. N'utilisez l'appareil que dans des buts domestiques et de la
façon indiquée par ces instructions.
Manuel d'instructions
3
10. Ne jamais plonger la base de votre appareil dans de l'eau ou
tout autre liquide, pour quelque raison que ce soit. Ne le mettez
jamais dans un lave-vaisselle.
11. Ne jamais utiliser l'appareil près de surfaces chaudes.
12. Toujours débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer.
13. Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur et toujours le mettre
dans un environnement sec.
14. Ne jamais utiliser d'accessoires n'étant pas recommandés par le
fabricant. Ils peuvent constituer un danger Ă  l'utilisateur et
risquent d'endommager l'appareil.
15. Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon. Assurez-
vous que le cordon ne peut être pris de quelque façon que ce
soit. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez
pas.
16. Mettez l'appareil sur une table ou une surface plate.
17. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé.
18. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil tout le
temps propre comme il est en contact direct avec les aliments.
19. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant d'insérer,
d'enlever ou de nettoyer l'un de ses accessoires. Il est
absolument nécessaire d'enlever les accessoires avant de les
nettoyer.
20. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur
externe ou un système séparé de contrôle à distance.
21. Gardez ce manuel avec l'appareil Si l'appareil doit être utilisé
par un tiers, ce manuel d'instructions doit ĂŞtre fourni avec.
22. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de savoir si
Manuel d'instructions
4
elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil de façon sûre et si elles
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants s'ils ont moins de
8 ans et surveillés.
23. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
24. Cette appareil est conçu pour être utilisé à la maison ou dans
des applications similaires telles que:
- zone de cuisine de personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail;
- maisons de ferme;
- par les clients dans les hĂ´tels, motels et autres
environnements de type résidentiel;
- environnements de type lit et petit-déjeuner.
(*)
Électricien qualifié compétent: département après-vente du fabricant ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, approuvée et compétente pour effectuer ce genre de réparations pour éviter tout
danger. Dans tous les cas vous devez envoyer l'appareil Ă  cet Ă©lectricien
.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ
Informations:
Cet appareil n'est pas Ă  usage professionnel. Vous devez
respecter les arrĂŞts requis. Le non-respect de ces instructions
peut endommager l’appareil.
Manuel d'instructions
5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AC 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance : 500 W
Contenance :1.5L
IDENTIFICATION DU PRODUIT
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1) poignée
2) Couvercle
3) Bol de cuisson
4) Bol doseur
5) Spatule
6) Auto-cuisseur
7) Voyant lumineux maintien au chaud
8) Voyant lumineux de cuisson
9) Interrupteur de sélection cuisson maintien au chaud
UTILISATION
CUIRE DU RIZ
L’utilisation de ce guide vous permettra d’obtenir d’excellents résultats. L’intérieur de la cuve comporte des lignes
intérieures de mesure d'eau, que vous appliquerez au choix. Nous avons également prévu une tasse manuelle conçue
pour mesurer le riz et l’eau.
1. En vous servant de la tasse de mesure fournie avec l'ensemble du paquet, mesurez puis ajoutez du riz à l'intérieur
de la cuve. Une mesure pleine Ă©quivaut Ă  une tasse.
2. Vous avez le choix entre l’une des méthodes suivantes pour ajouter de l’eau de cuisson:
1). Avec la tasse de mesure, ajoutez la quantité d’eau appropriée au riz à l’intérieur de la cuve. (Voir le tableau
des mesures ci dessous).
2). En se référant à la ligne de niveau d’eau, ajoutez de l’eau au riz à l’intérieur de la cuve jusqu’à la ligne de
niveau d’eau approprié.
Par exemple: pour 3 tasses de riz non cuit, ajoutez de l’eau jusqu’au niveau 3.
3. Pour du riz plus mou, nous vous recommandons de laisser tremper riz et eau à l’intérieur de la cuve de 10 à 20
minutes avant de cuire.
4. Reposez le couvercle sur le cuiseur et branchez le cordon d’alimentation. Mettez l’interrupteur à la position
CUISSON. À la fin de la cuisson du riz, le cuiseur passe automatiquement à la fonction MAINTIEN AU CHAUD.
5. À la fin de la cuisson, il est important de laisser reposer le riz de 5 à 10 minutes sans retirer le couvercle. Ce temps
permettra au riz de cuir complètement.
6. Le riz complet nécessitera un temps plus long pour cuir. Nous recommandons l’ajout de ¾ d’une tasse d’eau pour
se conformer à la durée normale de cuisson.
Manuel d'instructions
6
TABLEAU DE MESURE RIZ / EAU
RIZ
NON PRÉPARÉ
QUANTITÉ D’EAU
AVEC
TASSE DE
MESURE
FOURNIE
LIGNE DE
NIVEAU D’EAU
À L’INTÉRIEUR
DE LA
CUVE
QUANTITÉ
APPROXIMATIVE
DE RIZ PRÉPARÉE
OBTENUE
1
-
1/2 tasse
Niveau 0,2
2 tasses
2 tasses
2
-
1/2 tasses
Niveau 0,4
4 tasses
3 tasses
3
-
1/2 tasses
Niveau 0,6
6 tasses
4 tasses
4
-
1/2 tasses
Niveau 0,8
8 tasses
5 tasses
5
-
1/2 tasses
Niveau 1,0
10 tasses
6 tasses
5
-
1/2 tasses
Niveau 1,2
12 tasses
7 tasses
5
-
1/2 tasses
Niveau 1,4
14 tasses
8 tasses
5
-
1/2 tasses
Niveau 1,6
16 tasses
Conseils utiles
1. Rincez le riz pour enlever l’excès le son et l’amidon. Ce rinçage permettra de diminuer le brunissement et
l'adhésion du riz au fond de la cuve après la cuisson, mais le riz perdra également quelques éléments nutritifs.
2. Rappel: Mettez d’abord le riz à l’intérieur de la cuve puis ajoutez de l’eau avant la cuisson.
3. En cas d’une première expérience d’adhésion du fait du type de riz choisi, la prochaine fois, essayez d’ajouter une
légère couche d’huile de table au fond de l’intérieur de la cuve avant de mettre le riz à cuir.
4. Pendant la cuisson du riz complet ou sauvage, ajoutez ¾ de tasse d’eau supplémentaire.
5. Il existe différentes variété de riz, les mesures d’eau/de riz peuvent donc varier légèrement dans la cuisson d’un
type de riz à l’autre. Rappelez-vous d’opérer le réglage approprié pour obtenir le meilleur résultat.
Remarques: Utilisez toujours la tasse de mesure livrée ensemble avec votre cuiseur/vapeur riz, ou alors remplissez
l’eau jusqu’au bas de la ligne de niveau d'eau.
SOUPES ET RAGOÛTS
Un bon bol de soupe ou de ragoût est toujours bien apprécié sur toute table. Soyez ingénieux, utilisez divers restes de
viandes et de légumes avec votre sauce préférée et mettez au point vos propres recettes. Pendant la préparation de
soupe ou de ragoût, veuillez laisser un temps supplémentaire pour « mijoter ». Ce temps permettra aux saveurs de
pénétrer et à la viande de ramollir davantage.
Conseils utiles
1. Pour rendre votre ragoût plus épais, mélangez ¼ de tasse de farine avec une bonne quantité d’eau froide pour
faire une pâte légère. Ajoutez progressivement la pâte dans le ragoût et mélangez jusqu’à ce le ragoût devienne
Ă©pais.
2. Si vous utilisez du persil ou des herbes fraiches dans votre recette, ajoutez-les aux ultimes minutes de la cuisson
afin de préserver la saveur.
3. Gardez tout reste pour le lendemain. Les saveurs deviennent plus intenses pendant la nuit dans votre
réfrigérateur.
4.
Les tomates étuvées en conserve ou du jus de bouillon assaisonné ainsi que les épices incorporées constituent
d'importantes sauces de base pour les soupes et les ragoûts
.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer votre cuiseur à riz, débranchez-le toujours et attendez qu’il refroidisse.
1. Retirez la cuve intérieure et le couvercle du cuiseur à riz et lavez dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez


Product specificaties

Merk: Domoclip
Categorie: Rijstkoker
Model: DOC111

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Domoclip DOC111 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rijstkoker Domoclip

Handleiding Rijstkoker

Nieuwste handleidingen voor Rijstkoker