Dirt Devil Total Power Handleiding

Dirt Devil Bezem Total Power

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dirt Devil Total Power (12 pagina's) in de categorie Bezem. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
©2013 All rights reserved ID108821 # 961151119 R0 12/13
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset
desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoy
Servicio
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321 1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321 1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
19
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F87
EXHAUST FILTER/FILTRE
D’ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE
F89
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,consultelasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal®ovisitenuestrositio
Webenwww.dirtdevil.com.Loscostosdetransportehaciaydesdeelsitiodereparaciónseránpagadosporelpropietario.Laspartes
derepuestoutilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesatravésdeunDistribuidorAutorizadoRoyal®oenotras
tiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodeloyelcódigodefabricacióncuandopidainformaciónuordene
partesderepuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora).
Cualquierotratareademantenimientodebeserrealizadaporunrepresentantedemantenimientoautorizado.
Sielelectrodomésticonoestáfuncionandocomodebería,sehadejadocaer,sehadañado,sehadejadoalaintemperie,o
hacaídodentrodelagua,devuélvaloauncentrodeservicioantesdecontinuarconeluso.
Advertencia:parareducirelriesgodelesionespersonales,desconecteantesdedarservicio.
ADVERTENCIA
! !
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no
funciona 1. Elcordóneléctriconoestábien
 conectadoenlatomade
corriente.
1. Conecteelenchufefirmemente.
2. Fusiblequemadoointerruptor
 desconectado. 2. Reviseelfusibleoelinterruptorencasa.
 Reemplaceelfusible/reajusteelinterruptor.
3. Necesitaservicio. 3. LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134.
La aspiradora no
recoge o presenta
bajo ponder de
succion
1. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente. 1. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Bandarotaodesgastada. 3. Reemplacelabanda.
4. Filtrotapada. 4. Retireylimpieelfiltro.
5. Boquilla/cepillogiratoriotapado. 5. Inspeccionelaboquilla/elcepillogiratorio.
 Retirelaobstrucción/elatasco.
6. Mangueratapada. 6. Retirelamanguera;retirelaobstrucción.
7.Ajusteincorrectodealturade
 alfombra. 7.Pongaelajusteenelnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
Polvo escapando
de la aspiradora 1. Elrecipientedepolvoestálleno. 1. Vacíeelrecipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente. 2. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
3. Lamangueranoestáinstalada
 correctamente. 3. Reviselainstalacióndelamanguera.
4. Elfiltronoestáinstalado
 completamente. 4. Reviseelretiroyreemplazodelfiltro.
24
2 23
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / Nº de modèle Modelo #:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication Código de FAB:
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call1-800-321-1134toregister
byphone.
Hint:Attachyoursalesreceiptto
thisOwner’smanual.Verificationof
dateofpurchasemayberequiredfor
warrantyserviceofyourDirtDevil®
product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduiten
ligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,oupar
téléphone,au18003211134.
Conseil:Ilestrecommandédejoindre
votrereçudecaisseauguided’utilisation,
carladated’achatpeutdevoirêtrevérifiée
avanttouteréparationcouverteparla
garantiedevotreproduit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoenlínea
enwww.DirtDevil.comollameal1-800-
321-1134pararegistrarloporteléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíade
suproductoDirtDevil®.
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresenta
chokinghazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fullyassemblebeforeoperating.
• Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbottomofcleaner.
• Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuseand
beforecleaningorservicing.
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12and
under.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjury
ordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplace
fingersorotherobjectsintoanyopenings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pourtouteaidesupplémentaire,consultezlesPagesJaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal®
autorisésouvisiteznotresiteWeb,
www.dirtdevil.com.Lescoûtsdetransportaller-retouràpartirdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparationsdoiventêtredéfrayésparle
propriétairedel’appareil.Lespiècesréparablesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsontdisponiblesauprès
desdépositairesourevendeursRoyal®autorisés.Identifieztoujoursl’aspirateurparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsque
vousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
Touteautretâched’entretiendoitêtreconfiéeàunreprésentantdeserviceautorisé.
Sil’aspirateurnefonctionnepasadéquatement,s’ilesttombé,aétéendommagé,aétélaisséàl’extérieurouesttombédans
l’eau,l’expédieràuncentrederéparationpourqu’ilsoitvérifié.
Pourréduirelerisquedeseblesser,débrancherl’aspirateuravantleservice.
AVERTISSEMENT
!!
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas 1. Laficheducordond’alimentation
 n’estpasbieninséréedansla
 prisedecourant.
1. Branchezfermementlecordond’alimentation.
2. Unfusibleestgrilléoule
disjoncteurestdéclenché.
2. Vérifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez
 lefusibleouréenclenchezledisjoncteur.
3. L’appareildoitêtreentretenu. 3. Appelerleserviceàlaclientèleau1800321-
1134.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
1. Levide-poussièren’estpas
 installécorrectement.
1. Consultezlasectionsurleretraitetle
 remplacementduvide-poussière.
2. Levide-poussièreplein. 2. vide-poussière.Vider le
3. Lacourroieestcasséeouusée. 3. Lacourroieestcasséeouusée.
4. Lefiltreestobstrué. 4. Retirezlefiltreetnettoyez-le.
5. Lesuceur/rouleau-brosseest
 obstrué.
5. Vérifiezlesuceur/rouleau-brosse-Dégagez
 touteobstruction.
6. Letuyauestobstrué. 6. Enlevezletuyauetdégagezl’obstruction.
7.Leréglagepourlahauteurdutapis
n’estpasexact.
.
7.Réglerl’appareilàlahauteurrequisepourle
 nettoyagedutapis.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Levide-poussièreplein. 1. vide-poussière.Vider le
2. Levide-poussièren’estpas
 installécorrectement.
2. Consultezlasectionsurleretraitetle
 remplacementduvide-poussière.
3. Letuyaun’estpasinstallé
 correctement.
3. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
 dutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallé
 complètement.
4. Consultezlasectionsurleretraitetle
 remplacementdufiltre.
322
• Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,has
beendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoaservice
centerforinspection.
• Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpullcord
aroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.Keepcordaway
fromheatedsurfaces.
• Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,and
topreventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleaneratbottomofstairsor
onfloor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryor
damage.
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,oruse
inareaswheretheymaybepresent.
• UnplugbeforeconnectingTurboTool.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
• Donotusewithoutfiltersand/ordirtcupinplace.
•  This product contains chemicals known to the State of CaliforniaWARNING:
to cause cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER
HANDLING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththisproduct,astheymaycausedamage.
• Storeappropriatelyindoorsinadryplace.Donotexposemachinetofreezingtempera-
tures.
• Donotusesharpobjectstocleanouthoseastheycancausedamage.
• Withbrushrollon,donotallowcleanertositinonelocationforanextendedperiod
oftime,asdamagetofloorcanresult.
WARNING:
• Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(oneblade
iswiderthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Ifthe
plugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contacta
qualifiedelectricantoinstalltheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal®Dealerorvisit
ourwebsiteatwww.dirtdevil.com.Costsofanytransportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidby the
owner.TheservicepartsusedinthisunitareeasilyreplacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal®
Dealer
orretailer.Alwaysidentifyyourcleanerbythemodelnumberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationor
orderingreplacementparts.(Themodelnumberappearsonthebottomofthecleaner.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run 1. Powercordnotfirmlypluggedinto
outlet.
1. Plugunitinfirmly.
2. Blownfuseortrippedbreaker. 2. Checkfuseorbreakerinhome.Replacefuse/
 resetbreaker.
3. Needsservice. 3. CallCustomerService:1-800-321-1134.
Cleaner won’t
pick-up
or low suction
1. Dirtcupnotinstalledcorrectly. 1. Reviewdirtcupremovalandreplacement.
2. Dirtcupfull. 2. Emptydirtcup.
3. Brokenorwornbelt. 3. Replacebelt.
4. Cloggedfilter. 4. Removefilterandclean.
5. Nozzle/brushrollclogged. 5. Checknozzle/brushroll;removeobstruction/clog.
6. Hoseclogged. 6. Removehose;removeclog.
7.Carpetheightsettingisincorrect. 7.Setcarpetheightadjustmenttoappropriate
settingforcarpetbeingcleaned.
Dust escaping
from cleaner
1. Dirtcupfull. 1. Emptydirtcup.
2. Dirtcupnotinstalledcorrectly. 2. Reviewdirtcupremoval&replacement.
3. Hosenotinstalledcorrectly. 3. Reviewhoseinstallation.
4. Filternotinstalledcompletely. 4. Reviewfilterremoval&replacement.
Anyotherservicingshouldbedonebyanauthorizedservicerepresentative.
Ifapplianceisnotworkingasitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,takeittoaservice
centerpriortocontinuinguse.
Toreducetheriskofpersonalinjury-Unplugbeforecleaningorservicing.
WARNING
! !


Product specificaties

Merk: Dirt Devil
Categorie: Bezem
Model: Total Power
Kleur van het product: Black, Red
Gewicht: 4990 g
Snoerlengte: 7 m
Wasbaar filter: Ja
Stroombron: AC
Stofzuiger luchtfiltering: Cyclonic, HEPA
Vuilafscheidingsmethode: Multi-cyclonisch/filtering
Soort reiniging: Droog
Stof capaciteit: - l
Maximaal ingangsvermogen: - W
Snoeropslag: Ja
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Zuigmond voor kussens: Ja
Spleetzuigmond: Ja
Afstofborstel: Ja
Aantal: 1
Aantal luchtfilterstadia: 2
Werkbreedte (standaardborstel): 304.8 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dirt Devil Total Power stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bezem Dirt Devil

Handleiding Bezem

Nieuwste handleidingen voor Bezem