DeLock 47117 Handleiding
DeLock
Niet gecategoriseerd
47117
Bekijk gratis de handleiding van DeLock 47117 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over DeLock 47117 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_47117/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
support@delock.de
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 11/2023
3.5″ Mobile Rack
for 2 x M.2 NVMe SSD
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 47117
User manual no: 47117-a
www.delock.com
English
Description
This solid metal mobile rack by Delock can be installed into a 3.5″ bay of a PC and
provides two M.2 slots in 2280, 2260, 2242 or 2230 format.
Specication
• Connectors:
Mobile Rack: internal: 2 x M.2 key M slot
external: 2 x Slim SAS SFF-8654 4i female
2 x 4 pin Floppy male
2 x 2 pin pin header for fan
M.2 tray: 1 x M.2 key M male
1 x M.2 key M slot
• Compatible to PCI Express V4.0
• Interface: PCIe / NVMe
• Supports M.2 modules in format 2280, 2260, 2242 and 2230 with key M or key
B+M based on PCIe
• Maximum height of the components on the module: 1.5 mm, application of
double-sided assembled modules supported
• 1 x fan, 2 x LED indicator
• Bootable, ex UEFI version 2.3.1
• M.2 tray made of metal
• Supports NVM Express (NVMe), Supports S.M.A.R.T.
• Key lock
• Dimensions (LxWxH): ca. 159 x 100 x 25 mm
System requirements
• Linux Kernel 6.2 or above
• Windows 10/10-64/11
• Windows Server 2022
• PC with one free 3.5″ bay
• A free Slim SAS SFF-8654 port for each M.2 slot
• Power supply with a free SATA power connector
Package content
• 3.5″ Mobile Rack with 2 x M.2 tray
• Cable SATA 15 pin to 2 x 4 pin Floppy female, length ca. 12 cm
• 2 x keys
• 4 x screw I 6.0 x 5.0 mm, head 8.0 mm
• 2 x screw IM 2.0 x 4.0 mm, head 5.0 mm
• User manual

Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the card
Hardware Installation
Installation of the M.2 SSD into the inner tray
1.
Open the lock of the mobile rack inner tray and pull the inner tray out of the
mobile rack.
2.
Put the M.2 SSD into the inner tray and x it with the included screws.
3.
Pull the heat sink out of the slot by pressing the plastic lock.
4.
If you want to install an SSD with a length of 30, 42 or 60 mm, you need to
shorten the thermal path located on the bottom of the inner tray accordingly.
5.
Afterwards, put the plastic holder for the M.2 SSD in the appropriate place in
the slot.
6.
Push the inner tray into the mobile rack and close it.
Installation of the mobile rack into the bay:
1.
Turn o your PC and unplug the power cord.
2.
Open the housing.
3.
Remove the panel from the available bay.
4.
Insert the mobile rack into the bay and screw it to the housing.
5.
Finally connect optional cables to the mobile rack and to the respective
connectors of your computer.
6.
Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1.
Switch on your computer.
2.
The drive will be recognized and you can start using the device immediately.
Note
Special care must be taken that the tray is fully inserted, otherwise no connection
to the SSD can be established.
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Éviter l’électricité statique lors de l’installation de la carte
Installation matérielle
Installation du SSD M.2 dans le plateau interne
1.
Ouvrez le verrouillage du plateau interne du rack mobile et retirez le plateau
interne du rack mobile.
2.
Mettez le M.2 SSD dur dans le plateau interne et xez-le avec les vis
incluses.
3.
Sortir le dissipateur thermique de la prise en appuyant sur le verrou en
plastique.
4.
Si vous voulez installer un SSD d’une longueur de 30, 42 ou 60 mm, vous
devez raccourcir en conséquence le trajet thermique situé en bas du plateau
interne.
5.
Ensuite, mettre le support en plastique pour le SSD M.2 en place dans la
prise.
6.
Poussez le plateau interne dans le rack mobile et fermez-le.
Installation du rack mobile dans la baie :
1.
Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Ouvrez le boîtier.
3.
Enlevez le panneau de la baie disponible.
4.
Insérez le rack mobile dans la baie et vissez le dans son logement.
5.
Finalement, connecter les câbles en option au rack mobile et aux connecteurs
respectifs de votre ordinateur.
6.
Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1.
Allumez votre ordinateur.
2.
Le lecteur est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à l'utiliser.
Remarque
Il faut faire particulièrement attention à ce que le plateau soit complètement inséré,
sinon, aucune connexion SSD ne peut être établie.
English
Deutsch
Français
Español
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Karte
Hardwareinstallation
Einbau der M.2 SSD in den Einschub
1.
Önen Sie den Verschluss des Wechselrahmeneinschubs und ziehen Sie den
Einschub aus dem Wechselrahmen.
2.
Legen Sie die M.2 SSD in den Einschub und xieren Sie sie mit den
mitgelieferten Schrauben.
3.
Ziehen Sie den Kühlkörper, durch Zusammendrücken der Plastikarretierung,
aus dem Einschub.
4.
Falls sie eine SSD in der Länge 30, 42 oder 60 mm installieren möchten,
müssen sie das, auf der Unterseite des Einschubs bendliche, Wärmeleitpad
entsprechend kürzen.
5.
Anschließend kann die Plastikhalterung für die M.2 SSD an der
entsprechenden Stelle im Einschub platziert werden.
6.
Schieben Sie den Einschub in den Wechselrahmen und schließen Sie ihn.
Einbau des Wechselrahmens in den Schacht:
1.
Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2.
Önen Sie das Gehäuse.
3.
Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien Schacht.
4.
Stecken Sie den Wechselrahmen in den Schacht und schrauben diesen an
den Seiten fest.
5.
Verbinden Sie anschließend optionale Kabel mit dem Wechselrahmen und
den entsprechenden Anschlüssen an Ihrem Computer.
6.
Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Treiberinstallation
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Das Laufwerk wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Hinweis
Es muss darauf geachtet werden, dass der Einschub vollständig eingeführt ist, da
sonst keine Verbindung zur SSD hergestellt werden kann.
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad estática cuando instale la tarjeta
Hardware Instalación
Instalación de la unidad de SSD de M.2 en la bandeja interna
1.
Abra la cerradura de la bandeja interna del bastidor móvil y extraiga aquella
de este.
2.
Introduzca la unidad de M.2 SSD en la bandeja interna y fíjela con los
tornillos incluidos.
3.
Extraiga el disipador de calor de la ranura presionando el cierre de plástico.
4.
Si desea instalar una unidad SSD con una longitud de 30, 42 o 60 mm,
deberá acortar en consecuencia la ruta térmica situada en la parte inferior de
la bandeja interior.
5.
A continuación, coloque el soporte de plástico para la unidad SSD M.2 en el
lugar adecuado de la ranura.
6.
Empuje la bandeja hacia el bastidor móvil y ciérrela.
Instalación del bastidor móvil en la bahía:
1.
Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2.
Abra la carcasa.
3.
Retire el panel de la bahía para unidades.
4.
Inserte el bastidor móvil en la bahía y atorníllelo a la carcasa con tornillos.
5.
Finalmente, conecte los cables opcionales al bastidor móvil y a los conectores
respectivos de su computadora.
6.
Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1.
Encienda su PC.
2.
La unidad será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
Nota
Se debe tener especial cuidado de que la bandeja esté completamente insertada,
de lo contrario no se puede establecer ninguna conexión con el SSD.

České
Polsku
Italiano
Svenska
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci karty se vyvarujte působení antistatické elektřiny
Instalace hardware
Instalace M.2 SSD do vnitřního šuplíku
1.
Otevřete zámek výměnného rámečku a vytáhněte vnitřní šuplík.
2.
Vložte M.2 SSD do vnitřního šuplíku a připevněte ho dodanými šroubky.
3.
Stiskem plastového zámku vytáhněte chladič ze slotu.
4.
Jestliže chcete nainstalovat SSD délky 30, 42 nebo 60 mm, musíte podle toho
zkrátit termální pásek nacházející se na spodní straně vnitřní vaničky.
5.
Poté dejte plastový držák M.2 SSD do příslušné polohy ve slotu.
6.
Zasuňte vnitřní šuplík zpět do výměnného rámečku a zavřete jej.
Instalace mobilního rámečku do pozice:
1.
Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2.
Otevřte kryt PC.
3.
Vyjměte záslepný panel z volné pozice.
4.
Vložte výměnný rámeček do pozice a přišroubujte jej k rámu.
5.
Nakonec připojte volitelné kabely k mobilnímu rámečku a k příslušným
konektorům na svém počítači.
6.
Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1.
Zapněte počítač.
2.
Je rozpoznán disk a můžete jej začít používat.
Poznámka
Je třeba obzvlášť pečlivě zajistit, aby byla disková mechanika zasunuta až na
doraz, jinak nebude možné navázat spojení s SSD.
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione della scheda
Installazione dell'hardware
Installazione del SSD da M.2 nello scomparto interno
1.
Aprire il blocco dello scomparto interno del rack mobile ed estrarre lo
scomparto interno dal rack mobile.
2.
Inserire il M.2 SSD nello scomparto interno e ssarlo con le viti in dotazione.
3.
Estrarre il dissipatore di calore dallo slot premendo il blocco di plastica.
4.
Se si desidera installare un'unità SSD con una lunghezza di 30, 42 o 60 mm,
è necessario accorciare quanto necessario il circuito termico situato sul fondo
del vassoio interno.
5.
In seguito, inserire il supporto in plastica per l'unità SSD M.2 nella posizione
appropriata nello slot.
6.
Spingere lo scomparto interno nel rack mobile e chiuderlo.
Installazione del rack mobile in un bay:
1.
Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2.
Aprire l'alloggiamento.
3.
Rimuovere il pannello dall'alloggiamento disponibile.
4.
Inserire il rack mobile rack nell'alloggiamento e avvitarlo.
5.
Inne, collegare i cavi opzionali al rack mobile e ai rispettivi connettori del
computer.
6.
Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1.
Accendere il computer.
2.
L'unità viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente
il dispositivo.
Nota
Bisogna prestare particolare attenzione che il vassoio sia completamente inserito,
altrimenti non si riesce a stabilire una connessione con l'SSD.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji karty należy się zabezpieczyć przed elektrycznością statyczną
Instalacja sprzętu
Instalacja SSD M.2 na tacy wewnętrznej
1.
Otwórz blokadę wewnętrznej tacy przenośnego stelaża i wysuń tacę z
przenośnego stelaża.
2.
Umieść M.2 SSD na tacy wewnętrznej i przymocuj go za pomocą dołączonych
śrubek.
3.
Wyciągnij radiator z gniazda, naciskając plastikową blokadę.
4.
Jeśli chcesz zainstalować dysk SSD o długości 30, 42 lub 60 mm,
musisz odpowiednio skrócić ścieżkę termiczną znajdującą się na spodzie
wewnętrznej tacy.
5.
Następnie umieść plastikowy uchwyt na dysk SSD M.2 w odpowiednim
miejscu w gnieździe.
6.
Wsuń tacę wewnętrzną do przenośnego stelaża i zamknij go.
Montaż mobilnej obudowy w kieszeni:
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2.
Otwórz obudowę.
3.
Zdjąć zaślepkę wolnej zatoczki.
4.
Włóż obudowę do wnęki i przykręć do stelaża.
5.
Na końcu podłączyć kable opcjonalne do racka i złączy w komputerze.
6.
Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1.
Włącz komputer.
2.
Napęd może być używany od razu po rozpoznaniu przez system operacyjny.
Uwaga
Należy starannie i w pełni wsunąć tackę, w przeciwnym przypadku nie uda się
nawiązać połączenia z dyskiem SSD.
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar kortet
Hårdvaruinstallation
Montering av M.2 SSD i det inre facket
1.
Öppna locket på mobilställets inre fack och dra ut det inre facket ur
mobilstället.
2.
Placera M.2 SSD i det inre facket och skruva fast den med de medföljande
skruvarna.
3.
Dra ut kylänsen från spåret genom att pressa på plastlåset.
4.
Om du vill installera en SSD-enhet som är 30, 42 eller 60 mm lång måste du
korta den termiska vägen som är placerad på undersidan av innerbrickan på
motsvarande sätt.
5.
Efteråt ska plasthållaren placeras för M.2 SSD-enheten på rätt plats i spåret.
6.
Tryck in det inre facket i mobilstället och stäng igen det.
Installation av mobilstativet i enhetsfack:
1.
Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
2.
Öppna höljet.
3.
Ta bort panelen från den tillgängliga platsen.
4.
Sätt in det mobila racket i facket och skruva fast det i höljet.
5.
Anslut slutligen valfria kablar till den mobila racken och till respektive
anslutningar på din dator.
6.
Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
Installation av drivrutiner
1.
Slå på datorn.
2.
Enheten kommer att kännas igen och du kan genast börja använda den.
Obs
Var extra uppmärksam att facket är intryckt hela vägen annars kan ingen
anslutning till SSD-enheter upprättas.
Product specificaties
Merk: | DeLock |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | 47117 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met DeLock 47117 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd DeLock
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
14 Mei 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Hanseatic
- Sevenoak
- Emmaljunga
- Salta
- Hisense
- Deye
- Labelmate
- Maul
- Turmix
- EVOline
- Black Line
- 2box
- Thermomate
- Mophie
- Chrome-Q
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025