Defender FreeMotion B500 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Defender FreeMotion B500 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Headset. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Defender FreeMotion B500 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/8

FreeMotion B500
Wireless stereo headset
Operation Manual
M
Functions
1.
Charging
2.
Phone call
4.
AUX mode
5.
Connection
3.
CLICK LONG PRESS 2 SEC
1
Voice assistant
(long press 3 sec)
Change mode
BT/TF card
1
Status indicator
1
Volume-
2
Volume+
3
2
Previous track
3
Next track
Play-pause
4
4
On/Off (long press 3 sec)
Charging
connector 5V
3
TF card (sold separately)*
- insert till it clicks
5
3.5 mm audio input
2
Long press - on
Microphone
4
Charging
Charged
The charger
is sold separately
Type-C USB 5V
230V
Phone search
NOTE
The display of the charge level in the smartphone is approximate. Incorrect display of the
charge level is not a breakdown.
NOTE
If the headset is not connected to the smartphone, it will automatically turn off
after 5 minutes.
Connecting to a single device
Connected
Connected devices
FreeMotion B500
Click - answer/nish call
Refuse call - long press 2 sec
Double click - dialing last call
IMPORTANT
The microphone will not work with a wired connection.
With such a connection, the headphones can work with a discharged battery.
External sound sourse

BEL
❶ Функцыі
Націсніце
1. Змяніць рэжым карты BT/TF
2. Аб'ём-
3. Аб'ём+
4. Прайграванне-паўза
Доўгі націск 2 сек
1. Галасавы памочнік (доўгі націск 3 секунды)
2. Папярэдні трэк
3. Наступны трэк
4. Уключэнне/выключэнне (доўгі націск 3
секунды)
1. Індыкатар стану
2. 3,5 мм аўдыё ўваход
3. Раз'ём для зарадкі 5V
4. Мікрафон
5. Карта TF (прадаецца асобна)* - устаўце да
пстрычкі
❷ Зарадка
Зарадка
Зарадзілі
УВАГА
Адлюстраванне ўзроўню зарада ў смартфоне
прыблізнае. Няправільнае адлюстраванне
ўзроўню зарада не з'яўляецца паломкай.
❸ Злучэнне
Падключэнне да адной прылады
Доўгі націск - укл
Пошук тэлефона
Падключана
УВАГА
Калі гарнітура не падключана да смартфона, яна
аўтаматычна адключыцца праз 5 хвілін
❹ Тэлефонны званок
Націсніце - адказаць/завяршыць выклік
Адмова ад выкліку - доўгае націсканне 2 сек
Двайны клік - набор апошняга званка
❺ Рэжым AUX
ВАЖНА
Мікрафон не будзе працаваць пры правадным
падключэнні
Пры такім падключэнні навушнікі могуць
працаваць з разраджаным акумулятарам
ARM
❶ Գործառույթներ
Սեղմեք
1. Փոխել ռեժիմը BT/TF քարտ
2. Ծավալ-
3. Ծավալ +
4. Խաղալ-դադար
Երկար սեղմեք 2 վրկ
1. Ձայնային օգնական (երկար սեղմեք 3 վրկ)
2. Նախորդ ուղին
3. Հաջորդ ուղին
4. Միացնել/Անջատել (երկար սեղմել 3 վրկ)
1. Կարգավիճակի ցուցիչ
2. 3,5 մմ աուդիո մուտք
3. Լիցքավորման միակցիչ 5V
4. Միկրոֆոն
5. TF քարտ (առանձին վաճառվում է)* -
տեղադրեք մինչև սեղմվի
❷ Լիցքավորում
Լիցքավորում
Լիցքավորված
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Սմարթֆոնում լիցքավորման մակարդակի
ցուցադրումը մոտավոր է։ Լիցքավորման
մակարդակի սխալ ցուցադրումը խափանում
չէ:
❸ Միացում
Միացում մեկ սարքի հետ
Երկար սեղմում - միացված է
Հեռախոսի որոնում
Միացված է
ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
Եթե ականջակալը միացված չէ սմարթֆոնին,
այն ավտոմատ կերպով կանջատվի 5 րոպե
անց
❹ Հեռախոսազանգ
Սեղմեք - պատասխանել/ավարտել զանգը
Հրաժարվել զանգից - երկար սեղմել 2 վրկ
Կրկնակի սեղմեք՝ հավաքելով վերջին զանգը
❺ AUX ռեժիմ
ԿԱՐԵՎՈՐ
Միկրոֆոնը չի աշխատի լարային կապով
Նման միացման դեպքում ականջակալները
կարող են աշխատել լիցքաթափված
մարտկոցով
AZE
❶ Funksiyalar
klikləyin
1. BT/TF kartını dəyişdirin
2. Həcmi-
3. Həcmi+
4. Play-pauza
2 saniyə uzun basın
1. Səs köməkçisi (uzun basın 3 saniyə)
2. Əvvəlki trek
3. Növbəti trek
4. Yandır/Söndür (uzun basın 3 saniyə)
1. Vəziyyət göstəricisi
2. 3,5 mm audio giriş
3. Doldurma konnektoru 5V
4. Mikrofon
5. TF kartı (ayrıca satılır)* - kliklənənə qədər daxil
edin
❷ Doldurulur
Doldurulur
Yüklənib
QEYD
Smartfonda şarj səviyyəsinin ekranı təxminidir.
Doldurma səviyyəsinin səhv göstərilməsi qəza deyil.
❸ Əlaqə
Tək cihaza qoşulma
Uzun basın - yandırın
Telefon axtarışı
Qoşuldu
QEYD
Qulaqlıq smartfona qoşulmayıbsa, 5 dəqiqədən
sonra avtomatik olaraq sönəcək
❹ Telefon zəngi
Klikləyin - zəngə cavab verin/bitirin
Zəngdən imtina et - 2 saniyə uzun basın
İki dəfə klikləyin - son zəngi yığmaq
❺ AUX rejimi
ƏHƏMİYYƏTLİ
Mikrofon simli əlaqə ilə işləməyəcək
Belə bir əlaqə ilə qulaqlıqlar boşalmış batareya ilə
işləyə bilər
CZ
❶ Funkce
Klikněte
1. Změna režimu karty BT/TF
2. Objem-
3. Hlasitost+
4. Přehrát-pauza
Dlouhé stisknutí 2 sekundy
1. Hlasový asistent (dlouhé stisknutí 3 sekundy)
2. Předchozí skladba
3. Další skladba
4. Zapnuto/Vypnuto (dlouhé stisknutí 3
sekundy)
1. Indikátor stavu
2. 3,5mm audio vstup
3. Nabíjecí konektor 5V
4. Mikrofon
5. TF karta (prodává se samostatně)* - zasuňte,
dokud nezaklapne
❷ Nabíjení
Nabíjení
Nabito
POZNÁMKA
Zobrazení úrovně nabití ve smartphonu je
přibližné. Nesprávné zobrazení úrovně nabití
není poruchou.
❸ Spojení
Připojení k jedinému zařízení
Dlouhé stisknutí - zapnuto
Hledání telefonu
Připojeno
POZNÁMKA
Pokud náhlavní souprava není připojena ke
smartphonu, po 5 minutách se automaticky
vypne
❹ Telefonní hovor
Klikněte - přijmout/ukončit hovor
Odmítnout hovor - dlouze stiskněte 2 sec
Dvojité kliknutí - vytočení posledního hovoru
❺ Režim AUX
DŮLEŽITÉ
Mikrofon nebude fungovat s kabelovým
připojením
S takovým připojením mohou sluchátka
pracovat s vybitou baterií
ES
❶ Funciones
Hacer clic
1. Cambiar modo tarjeta BT/TF
2. Volumen-
3. Volumen+
4. Reproducir-pausa
Pulsación larga 2 segundos
1. Asistente de voz (pulsación larga 3 segundos)
2. Pista anterior
3. Siguiente pista
4. Encendido/Apagado (pulsación larga durante
3 segundos)
1. Indicador de estado
2. Entrada de audio de 3,5 mm
3. Conector de carga 5V
4. Micrófono
5. Tarjeta TF (se vende por separado)*: insértela
hasta que haga clic
❷ Cargando
Cargando
Cargado
NOTA
La visualización del nivel de carga en el teléfono
inteligente es aproximada. La visualización
incorrecta del nivel de carga no constituye una
avería.
❸ Conexión
Conexión a un solo dispositivo
Pulsación larga - encendido
búsqueda de teléfono
Conectado
NOTA
Si los auriculares no están conectados al teléfono
inteligente, se apagarán automáticamente
después de 5 minutos.
❹ Llamada telefónica
Haga clic - responder/finalizar llamada
Rechazar llamada: mantenga presionada la tecla
durante 2 segundos
Doble clic - marcando la última llamada
❺ modo auxiliar
IMPORTANTE
El micrófono no funcionará con una conexión
por cable
Con una conexión de este tipo, los auriculares
pueden funcionar con la batería descargada
DE
❶ Funktionen
Klicken
1. Ändern Sie den Modus BT/TF-Karte
2. Volumen-
3. Lautstärke+
4. Play-Pause
2 Sek. lang drücken
1. Sprachassistent (3 Sek. lang drücken)
2. Vorheriger Titel
3. Nächster Titel
4. Ein/Aus (3 Sekunden lang drücken)
1. Statusanzeige
2. 3,5-mm-Audioeingang
3. Ladeanschluss 5V
4. Mikrofon
5. TF-Karte (separat erhältlich)* – einschieben, bis es
klickt
❷ Aufladen
Aufladen
Aufgeladen
NOTIZ
Die Anzeige des Ladezustands im Smartphone ist
ungefähr. Eine fehlerhafte Anzeige des
Ladezustandes stellt keine Panne dar.
❸ Verbindung
Verbindung zu einem einzelnen Gerät herstellen
Langes Drücken – weiter
Telefonsuche
Verbunden
NOTIZ
Wenn das Headset nicht mit dem Smartphone
verbunden ist, schaltet es sich nach 5 Minuten
automatisch aus
❹ Telefonanruf
Klicken Sie auf - Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen – 2 Sek. lang drücken
Doppelklick – letzten Anruf wählen
❺ AUX-Modus
WICHTIG
Das Mikrofon funktioniert nicht bei einer
kabelgebundenen Verbindung
Bei einer solchen Verbindung können die Kopfhörer
mit einem entladenen Akku funktionieren
FI
❶ Toiminnot
Napsauta
1. Vaihda tila BT/TF-kortti
2. Äänenvoimakkuus-
3. Volume+
4. Toisto-tauko
Paina pitkään 2 sekuntia
1. Ääniavustaja (pitkä painallus 3 sekuntia)
2. Edellinen kappale
3. Seuraava kappale
4. Päälle/pois (pitkä painallus 3 sekuntia)
1. Tilan ilmaisin
2. 3,5 mm audiotulo
3. Latausliitin 5V
4. Mikrofoni
5. TF-kortti (myydään erikseen)* - työnnä sisään,
kunnes se napsahtaa
❷ Lataus
Lataus
Ladattu
HUOM
Älypuhelimen lataustason näyttö on
likimääräinen. Virheellinen lataustason näyttö ei
ole vika.
❸ Yhteys
Yhdistäminen yhteen laitteeseen
Pitkä painallus - päällä
Puhelinhaku
Yhdistetty
HUOM
Jos kuulokkeita ei ole yhdistetty älypuhelimeen,
se sammuu automaattisesti 5 minuutin kuluttua
❹ Puhelinsoitto
Napsauta - vastaa/lopeta puhelu
Estä puhelu - paina pitkään 2 sekuntia
Kaksoisnapsauta - viimeisimmän puhelun
soittaminen
❺ AUX-tila
TÄRKEÄÄ
Mikrofoni ei toimi langallisen yhteyden kanssa
Tällaisella liitännällä kuulokkeet voivat toimia
tyhjentyneen akun kanssa
EST
❶ Funktsioonid
Klõpsake
1. BT/TF-kaardi režiimi muutmine
2. Helitugevus-
3. Helitugevus+
4. Mängi-paus
Pikk vajutus 2 sek
1. Häälabi (pikk vajutus 3 sekundit)
2. Eelmine lugu
3. Järgmine lugu
4. Sees/väljas (pikk vajutus 3 sekundit)
1. Oleku indikaator
2. 3,5 mm helisisend
3. Laadimispistik 5V
4. Mikrofon
5. TF-kaart (müüakse eraldi)* – sisestage, kuni
kostab klõpsatus
❷ Laadimine
Laadimine
Laetud
MÄRKUS
Nutitelefoni laetuse taseme kuva on
ligikaudne. Laadimistaseme vale kuvamine ei
ole rike.
❸ Ühendus
Ühe seadmega ühendamine
Pikk vajutus - sisse
Telefoni otsing
Ühendatud
MÄRKUS
Kui peakomplekt pole nutitelefoniga
ühendatud, lülitub see 5 minuti pärast
automaatselt välja
❹ Telefonikõne
Klõpsake - vasta/lõpeta kõne
Keeldu kõnest – vajuta pikalt 2 sekundit
Topeltklõps – viimase kõne valimine
❺ AUX režiim
TÄHTIS
Mikrofon ei tööta juhtmega ühendusega
Sellise ühendusega saavad kõrvaklapid
töötada tühja akuga
GEO
❶ ფუნქციები
დააწკაპუნეთ
1. შეცვალეთ რეჟიმი BT/TF ბარათი
2. მოცულობა-
3. მოცულობა+
4. თამაში-პაუზა
დიდხანს დააჭირეთ 2 წმ
1. ხმოვანი ასისტენტი (ხანგრძლივი დაჭერა 3 წმ)
2. წინა სიმღერა
3. შემდეგი სიმღერა
4. ჩართვა/გამორთვა (ხანგრძლივი დაჭერა 3 წმ)
1. სტატუსის მაჩვენებელი
2. 3.5 მმ აუდიო შეყვანა
3. დამტენი კონექტორი 5V
4. მიკროფონი
5. TF ბარათი (იყიდება ცალ-ცალკე)* - ჩადეთ
სანამ არ დააწკაპუნებთ
❷ დამუხტვა
დამუხტვა
დამუხტულია
შენიშვნა
სმარტფონში დატენვის დონის ჩვენება
მიახლოებითია. დატენვის დონის არასწორი
ჩვენება არ არის ავარია.
❸ კავშირი
ერთ მოწყობილობასთან დაკავშირება
ხანგრძლივი დაჭერა - ჩართულია
ტელეფონის ძებნა
დაკავშირებულია
შენიშვნა
თუ ყურსასმენი არ არის დაკავშირებული
სმარტფონთან, ის ავტომატურად გამოირთვება 5
წუთის შემდეგ
❹ სატელეფონო ზარი
დააწკაპუნეთ - უპასუხეთ/დაასრულეთ ზარი
ზარზე უარის თქმა - დიდხანს დააჭირეთ 2 წმ
ორჯერ დააწკაპუნეთ - აკრიფეთ ბოლო ზარი
❺ AUX რეჟიმი
მნიშვნელოვანია
მიკროფონი არ იმუშავებს სადენიანი კავშირით
ასეთი კავშირით, ყურსასმენებს შეუძლიათ
იმუშაონ დაცლილი ბატარეით
GRE
❶ Λειτουργίες
Κλικ
1. Αλλαγή λειτουργίας κάρτας BT/TF
2. Τόμος-
3. Volume+
4. Παύση-παύση
Παρατεταμένο πάτημα 2 δευτερολέπτων
1. Βοηθός φωνής (παρατεταμένο πάτημα 3 δευτ.)
2. Προηγούμενο κομμάτι
3. Επόμενο κομμάτι
4. On/Off (παρατεταμένο πάτημα 3 δευτ.)
1. Ένδειξη κατάστασης
2. Είσοδος ήχου 3,5 mm
3. Υποδοχή φόρτισης 5V
4. Μικρόφωνο
5. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά)* - εισάγετε μέχρι
να κάνει κλικ
❷ Φόρτιση
Φόρτιση
Κατηγορούμενος
ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Η ένδειξη του επιπέδου φόρτισης στο smartphone
είναι κατά προσέγγιση. Η εσφαλμένη εμφάνιση
του επιπέδου φόρτισης δεν αποτελεί βλάβη.
❸ Σύνδεση
Σύνδεση σε μία μόνο συσκευή
Παρατεταμένο πάτημα - ενεργό
Αναζήτηση τηλεφώνου
Συνδεδεμένος
ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Εάν το σετ μικροφώνου-ακουστικού δεν είναι
συνδεδεμένο στο smartphone, θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 5 λεπτά
❹ Τηλεφώνημα
Κάντε κλικ - απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Απόρριψη κλήσης - παρατεταμένο πάτημα 2
δευτ
Διπλό κλικ - κλήση της τελευταίας κλήσης
❺ Λειτουργία AUX
ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ
Το μικρόφωνο δεν θα λειτουργεί με ενσύρματη
σύνδεση
Με μια τέτοια σύνδεση, τα ακουστικά μπορούν
να λειτουργήσουν με μια αποφορτισμένη
μπαταρία
Product specificaties
Merk: | Defender |
Categorie: | Headset |
Model: | FreeMotion B500 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Defender FreeMotion B500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Headset Defender
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
Handleiding Headset
- Samsung
- Amazon
- Amplicomms
- Hollyland
- Ewent
- Edifier
- Maginon
- Muse
- Acezone
- Polsen
- PryMax
- Speed-Link
- Empire
- Urban Factory
- Clarity
Nieuwste handleidingen voor Headset
15 September 2025
15 September 2025
3 September 2025
2 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
30 Augustus 2025