Cubot Buds 3 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Cubot Buds 3 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Cubot Buds 3 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
Activar asistente de voz: toca los auriculares 4 veces
Ativar assistente de voz: toque nos fones de
ouvido 4 vezes
Activate voice assistant: tap the earbuds 4 times
Sprachassistent aktivieren: Tippen Sie 4 Mal
auf die Ohrhörer
Activer lassistant vocal : appuyez 4 fois sur
les écouteurs
volte
Tap once: Play/Pause, Answer/End call
Tap twice: Next track, Reject call
Tap three times: Previous track
Volume +: Press and hold the right earbud (R) for 3s
Volume -: Press and hold the left earbud (L) for 3s
Einmal tippen: Wiedergabe/Pause, Anruf
annehmen/beenden
Zweimal tippen: Nächster Titel, Anruf
ablehnen
Dreimal tippen: Vorheriger Titel
Lautstärke +: Halte den rechten Ohrhörer (R) 3s
lang gedrückt
Lautstärke -: Halte den linken Ohrhörer (L) 3s lang
gedrückt
Appuyez une fois : Lecture/Pause, Répon
dre/Terminer lappel
Appuyez deux fois : Piste suivante,
Rejeter lappel
Appuyez trois fois : Piste précédente
Volume + : Maintenez lécouteur droit (R) enfoncé
pendant 3s
Volume - : Maintenez lécouteur gauche (L)
enfoncé pendant 3s
Tocca una volta: Riproduci/Pausa, Rispondi/
Termina chiamata
Tocca due volte: Brano successivo, Rifiuta
chiamata
Tocca tre volte: Brano precedente
Volume +: Tieni premuto lauricolare destro (R)
per 3s
Volume -: Tieni premuto lauricolare sinistro (L)
per 3 s
Tocar una vez:
Tocar dos veces:
Tocar tres veces:
Volumen +:
Volumen -:
Reproducir/Pausar, Contestar/Colgar llamada
Siguiente canción, Rechazar llamada
Canción anterior
Mantén presionado el auricular derecho (R) durante 3s
Mantén presionado el auricular izquierdo (L) durante 3s
Toque uma vez:
Toque duas vezes:
Toque três vezes:
Volumen +:
Volumen -:
Reproduzir/Pausar, Atender/Encerrar chamada
Próxima faixa, Rejeitar chamada
Faixa anterior
Pressione e segure o fone direito (R) por 3s
Pressione e segure o fone esquerdo (L) por 3s
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
Por favor, leia as instruções antes do uso.
Português
CUBOT Buds 3
Azienda
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Indirizzo
Unità 601-03, 6° piano, Blocco A, Edificio 1, Ganfeng Technology Building, n.
993 Jiaxian Road, Comunità Xiangjiaotang, Bantian Street, Distretto di
Longgang, Shenzhen, P.R. Cina
Société
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Scan the QR code to learn more about CUBOT
Adresse
Unité 601-03, 6ème étage, Bloc A, Bâtiment 1, Bâtiment Technologique Ganfeng,
n° 993 Rue Jiaxian, Communauté Xiangjiaotang, Rue Bantian, District de
Longgang, Shenzhen, République populaire de Chine
Company
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Address
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unternehmen
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Adresse
Einheit 601-03, 6. Stock, Block A, Gebäude 1, Ganfeng Technologiegebäude, Nr.
993 Jiaxian Straße, Xiangjiaotang Gemeinde, Bantian Straße, Bezirk Longgang,
Shenzhen, Volksrepublik China
Empresa
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Dirección
Unidad 601-03, Piso 6, Bloque A, Edificio 1, Edificio Tecnológico Ganfeng, N.º 993
Calle Jiaxian, Comunidad Xiangjiaotang, Calle Bantian, Distrito de Longgang,
Shenzhen, República Popular China
Empresa
Shenzhen Huafurui Technology Co., Ltd.
Endereço
Unidade 601-03, 6º Andar, Bloco A, Edifício 1, Edifício Tecnológico Ganfeng, Nº
993 Rua Jiaxian, Comunidade Xiangjiaotang, Rua Bantian, Distrito de Longgang,
Shenzhen, República Popular da China
FCC Statement
Information to User
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
According to Directive 2014/53/EU,the Bands and
power are as follows:
To prevent possible hearing damage , do not listen to sound
at high volume for long periods.
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
should not be disposed of with other household waste.
SAR
www.sar-tick.com
According to EN IEC 62311, be used to evaluate the
environmental impact of human exposure to
radio-frequency (RF) radiation as specified table 2 of
Council Recommendation 1999/519/EC.
The RF Exposure is compliant.
Body worn operation
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig
abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner
Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu
erfassen ist.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt
insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikation-
stechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen
Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch
bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn
die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte
mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und
Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die
Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht
bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein
neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen
erfüllt, an einen
Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten
Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur
unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb
unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere
mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss
eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der
unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig
vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei
Altgeräte pro Geräteart.
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält
eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro-
und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier
zusammengestellt.
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als
Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme.
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die
nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht,
soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter
Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt
werden.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Um einen möglichen Hörverlust zu vermeiden, sollten
Sie lange keine lauten Geräusche hören.
SAR
www.sar-tick.com
Gemäß der Richtlinie 2014/53 / EU sind die Bänder und
Befugnisse wie folgt:
Gemäß EN IEC 62311 kann es verwendet werden, um
die Umweltauswirkungen der Exposition des
Menschen durch Hochfrequenzstrahlung (HF)
gemäß Tabelle 2 der Empfehlung des Rates
1999/519/EG zu bewerten.
Die HF-Exposition ist konform.
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
Am Körper getragener Betrieb
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
Afin de prévenir d'éventuelles déficiences auditives,
n'écoutez pas de grands volumes pendant de
longues périodes.
Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la
documentation indique que le produit et ses
accessoires électroniques ne doivent pas être jetés
avec les autres déchets ménagers.
SAR
www.sar-tick.com
Selon la directive 2014/53 / UE, les bandes et la
puissance sont les suivantes:
Conformément à la norme EN IEC 62311, il peut
être utilisé pour évaluer l'impact environnemen-
tal de l'exposition humaine aux rayonnements
radioélectriques (RF) comme spécifié dans le
tableau 2 de la recommandation 1999/519/CE du
Conseil.L'exposition RF est conforme.
Opération portée par le corps
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
Per prevenire una possibile perdita dell'udito, non
ascoltare suoni forti per molto tempo.
Questo marchio sul prodotto, sugli accessori o
sulla documentazione indica che il prodotto e i
suoi accessori elettronici non devono essere
smaltiti con gli altri rifiuti domestici.
SAR
www.sar-tick.com
Secondo la Direttiva 2014/53 / UE, le Bande e la
potenza sono le seguenti:
Secondo EN IEC 62311, può essere utilizzato
per valutare l'impatto ambientale dell'espo-
sizione umana alle radiazioni a radiofrequenza
(RF) come specificato nella tabella 2 della
Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE.
L'esposizione RF è conforme.
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
un volumen alto durante mucho tiempo.
Esta marca en el producto, los accesorios o la
literatura indica que el producto y sus accesorios
electrónicos no deben desecharse con otros
residuos domésticos.
SAR
www.sar-tick.com
Según la Directiva 2014/53 / UE, las Bandas y la
potencia son las siguientes:
DDe acuerdo con EN IEC 62311, se puede
utilizar para evaluar el impacto ambiental de la
exposición humana a la radiación de
radiofrecuencia (RF) como se especifica en la
tabla 2 de la Recomendación del Consejo
1999/519 / EC.La exposición a RF es
compatible.
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz
Max. RF output power: BT (BDR+EDR): -1.06 dBm
De acordo com a Diretiva 2014/53/UE,as bandas e
potência são as seguintes:
Para evitar possíveis danos auditivos , não ouvir som
em alto volume por longos períodos.
Esta marcação no produto, acessórios ou literatura
indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos não devem ser eliminados juntamente
com outros resíduos domésticos.
De acordo com a EN IEC 62311, ser usado para
avaliar o impacto ambiental da exposição
humana à radiação de radiofrequência (RF),
conforme especificado na tabela 2 da
Recomendação 1999/519/CE do Conselho.
SAR
www.sar-tick.com
Operação desgastada pelo corpo
Operación desgastada del cuerpo
Funzionamento indossato dal corpo
CUBOT Buds 3
Selecet fit
Choose the most comfortable tip for your ears.
LMS
PAIRING
Connect
Take out one earbud and keep the lid
open.Turn on your phones BLE and select
CUBOT Buds 3 in the BLE settings.
BATTERY STATUS
WHITE LED
Battery level more than 20%
RED LED
Battery level less than 20%
LED
CONTROLS
Pinch the touch area with
two fingers
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
ANPASSEN
Passform auswählen
Wähle den Aufsatz, der am bequemsten für
deine Ohren ist.
LMS
KOPPLUNG
Verbinden
Nehmen Sie einen Ohrhörer heraus und
lassen Sie den Deckel geöffnet.Aktiviere BLE
auf deinem Telefon und wähle CUBOT Buds
3 in den BLE-Einstellungen.
BATTERIESTATUS
WEISSES LED
Batteriestand über 20%
ROTES LED
Batteriestand unter 20%
LED
STEUERUNG
Drücken Sie den Touchbereich mit
zwei Fingern
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
AJUSTER
Choisir lembout
Choisissez lembout le plus confortable pour
vos oreilles.
LMS
APPARIEMENT
Connecter
Sortez un des écouteurs et laissez le
couvercle ouvert. Activez le BLE de votre
téléphone et sélectionnez « CUBOT Buds 3 »
dans les paramètres BLE.
ÉTAT DE LA BATTERIE
LED BLANCHE
Niveau de batterie supérieur à 20%
LED ROUGE
Niveau de batterie inférieur à 20%
LED
COMMANDES
Premi l'area touch con
due dita
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
REGOLARE
Seleziona la misura
Scegli il tappo più comodo per le tue orecchie.
LMS
ABBINAMENTO
Connettere
Estrarre uno degli auricolari e mantenere il
coperchio aperto.Attiva il BLE del telefono e
seleziona CUBOT Buds 3 nelle impostazioni
BLE.
STATO DELLA BATTERIA
LED BIANCO
Livello batteria superiore al 20%
LED ROSSO
Livello batteria inferiore al 20%
LED
COMANDI
Pincez la zone tactile avec
deux doigts
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
AJUSTAR
Seleccionar ajuste
Elige la punta que sea más cómoda para tus
oídos.
LMS
EMPAREJAMIENTO
Conectar
Saca uno de los auriculares y mantén la tapa
abierta. Activa el BLE de tu teléfono y
selecciona CUBOT Buds 3 en la configura-
ción de BLE.
ESTADO DE LA BATERÍA
LED BLANCO
Nivel de batería superior al 20%
LED ROJO
Nivel de batería inferior al 20%
LED
CONTROLES
Presiona el área táctil
con dos dedos
Betoothlu
Device mena
Nova7 >
Cubot Buds 3
AJUSTAR
ADJUST
Selecionar encaixe
Escolha a ponta mais confortável para seus
ouvidos.
LMS
EMPARELHAMENTO
Conectar
Retire um dos fones de ouvido e mantenha a
tampa aberta. Ative o BLE do seu celular e
selecione CUBOT Buds 3 nas configurações
de BLE.
STATUS DA BATERIA
LED BRANCO
Nível de bateria acima de 20%
LED VERMELHO
Nível de bateria abaixo de 20%
LED
CONTROLES
Pressione a área
sensível ao toque com
dois dedos
Manual de Instruções

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Cubot
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Buds 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cubot Buds 3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden