Creative Zen Hybrid 2 Handleiding

Creative Hoofdtelefoon Zen Hybrid 2

Bekijk gratis de handleiding van Creative Zen Hybrid 2 (274 pagina’s), behorend tot de categorie Hoofdtelefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 13 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Creative Zen Hybrid 2 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/274
BATTERIES DIRECTIVE
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells, cylindrical cells)
This product contains one or more of the above removable batteries. The crossed-out wheeled bin
symbol indicates that the battery in this product should not be treated as unsorted municipal waste
upon reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection and recycling schemes.
Batteries containing heavy metal content will have a two-letter symbol for the chemical under the
crossed-out wheeled bin symbol. Cd stands for cadmium, Pb for lead, and Hg for mercury. You can help the environment
and avoid public health hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or the place of purchase. To nd
the nearest authorized recycle centre contact your local authority. Instructions for removing the battery can be found in the
product user manual. The instructions should be followed carefully before attempting to remove the battery.
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized recycling centre. By
recycling this product at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed and
recycled separately.
DIRECTIVE SUR LES PILES
POUR PILE AMOVIBLE (Li-ion/polymère, boutons/piles bouton, piles cylindriques)
Ce produit contient une ou plusieurs des piles amovibles mentionnées ci-dessus. Le symbole de la poubelle barrée indique
que la pile de ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet municipal non trié à la n de sa vie. Elle doit être apportée
à des points de collecte et de recyclage séparés. Les piles contenant des métaux lourds auront un symbole de deux lettres
pour le produit chimique sous le symbole de la poubelle barrée. ‘Cd’ signie cadmium, ‘Pb’ signie plomb, et ‘Hg’ signie
mercure. Vous pouvez aider à protéger lenvironnement et éviter les risques pour la santé publique en recyclant la pile dans
un centre de recyclage autorisé ou sur le lieu dachat. Pour trouver le centre de recyclage autorisé le plus proche, contactez
votre autorité locale. Les instructions pour retirer la pile se trouvent dans le manuel dutilisation du produit. Ces instructions
doivent être suivies attentivement avant de tenter de retirer la pile.
POUR PILE INTÉGRÉE
Ce produit contient une pile au lithium-ion/polymère qui ne doit être retirée que par un centre de recyclage autorisé. En recyclant
ce produit dans votre centre de recyclage autorisé local ou sur le lieu dachat, la pile sera retirée et recyclée séparément.
 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth headset, model no. EF1220 is in compliance with Directive
2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is available
at http://www.creative.com/EUDoC.
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro bluetooth que le modèle n° EF1220 est conforme
à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://
www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cue , modello n. EF1220 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il Bluetooth
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Headset, Modellnr. EF1220 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares Bluetoothcon micrófono, modelo EF1220
cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth-headset, modelnummer EF1220 in overeenstemming
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://
www.creative.com/EUDoC
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Equipamento Bluetooth, modelo n.º
EF1220 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível em http://www.creative.com/EUDoC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-headset, att modell nr. EF1220 uppfyller direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-headset, at modell nr. EF1220 er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth headset, model nr. EF1220 overholder direktivet 2014/53/
EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth- Mikrofonikuulokkeet, malli EF1220 nrotäyttää direktiivin
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/
EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava , model č. EF1220 vyhovuje Bluetooth
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Zestaw słuchawkowy , model EF1220 jest Bluetooth
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetoothfejbeszélő, modellszáma EF1220, megfelel a
2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
címen: http://www.creative.com/EUDoC
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν σετ ακουστικών, μοντέλο με αριθμό Bluetooth
EF1220 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση της
ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „ausinių komplektas, modelio Nr. EF1220, atitinka Direktyvos Bluetooth
2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná súprava , č. modelu EF1220, je v súlade Bluetooth
so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/
EUDoC
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, Беспроводная гарнитура модель EF1220
полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС
доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
[
EN
]
OTHER INFORMATION
Please visit creative.com/compliance/
ZenHybridGen2for the user guide, safety
and regulatory information and battery
removal instruction, which is meant strictly
for independently qualied professional.
Please visit creative.com/support/
ZenHybridGen2for all other support
related to your product.
[
NL
]
OVERIGE INFORMATIE
Ga naar creative.com/compliance/
ZenHybridGen2voor de
gebruikershandleiding, informatie over
veiligheid en regelgeving en instructies
voor het verwijderen van de accu, welke
uitsluitend bedoeld is voor onafhankelijk
gekwaliceerde professionals. Bezoek
creative.com/support/ZenHybridGen2
voor alle andere ondersteuning met
betrekking tot uw product.
[
DA
]
OTHER INFORMATION
Besøg venligst creative.com/compliance/
ZenHybridGen2for brugervejledning,
sikkerheds- og lovgivningsmæssige
oplysninger og vejledning om fjernelse af
batteriet, som udelukkende er beregnet
til uafhængigt kvalicerede fagfolk.
Besøg venligst creative.com/support/
ZenHybridGen2for al anden support
vedrørende dit produkt.
[
DE
]
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie creative.com/
compliance/ZenHybridGen2 für das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und
regulatorische Informationen und
Anweisungen zum Entfernen der Batterie,
die ausschließlich für unabhängige
qualizierte Fachleute gedacht sind.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/
ZenHybridGen2 für weiteren Support zu
Ihrem Produkt.
[
CS
]
󱯇󱝎󱣭󳚣
󸘕󸗝󹞬
󽙓󱗵󷕽󱸈󵥌󳠴󳥸󱵀󽙓󲰈󱨴󱒻󴩰
󸇛󱝵󳓽󱗵󱷷󵥟󴧃󳤘󱵳󸘒󳻛󽙓󱒻󵥟󲮚󱝵󳓽󱖓󱽢󴧅
󴆭󳩾󱭧󽙓󸱚󱕺󸘒󳻛󱗃󸳁󵥌󱕨󵕜󶍐󱹎󴉓󴁸󸠌󸟰
󵯔󱓆󱓐󱖶󱻆󸘕󸗝󹞬
󽙓󱗵󷕽󱸈󱒻󳕜󵯔󱖓󱽢󴁸󱩊󵯔
󳡇󴁸󱩎󱗞󳵛󳥰
[
PL
]
INNE INFORMACJE
Odwiedź stronę creative.com/compliance/
ZenHybridGen2, aby uzyskać dostęp
do podręczników użytkownika, zasad
bezpieczeństwa i informacji prawnych
i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii.
Dokumenty te są przeznaczone dla osób
z odpowiednwiedzą. Odwiedź stro
creative.com/support/ZenHybridGen2,
aby uzyskać inne wsparcie związane
z posiadanym produktem.
[
CZ
]
DALŠÍ INFORMACE
Na adrese creative.com/compliance/
ZenHybridGen2 najdete uživatelskou
příručku, bezpečnostní a regulační
informace a pokyny k vyjmutí baterie,
které jsou určeny výhradpro nezávisle
kvalikované pracovníky. Veškerou ostatní
podporu týkající se produktu najdete
na adrese creative.com/support/
ZenHybridGen2.
[
FR
]
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site creative.com/
compliance/ZenHybridGen2 pour obtenir le
guide dutilisation, les informations relatives
à la sécurité et à la réglementation et les
instructions de retrait de la batterie, qui sont
strictement destinés à des professionnels
qualiés indépendants. Veuillez consulter le
site creative.com/support/ZenHybridGen2
pour toute autre assistance relative à votre
produit.
[
NO
]
ANNEN INFORMASJON
Besøk creative.com/compliance/
ZenHybridGen2for brukerhåndbok,
sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og
instruksjoner for batterifjerning som
er ment for uavhengige kvaliserte
fagpersoner. Besøk creative.com/support/
ZenHybridGen2 for all annen støtte relatert
til ditt produkt.
[
CT
]
󱯇󱝎󸠛󸌾
󸏣󸊞󲀷
󽙓󱗵󵙂󱸈󱛔󵥌󶶷󳥸󱵀󽙓󲰈󱨴󷇣
󴩰󸆉󸝔󸉜󱗵󱷷󹥦󴧃󳤘󱵳󸎡󳻛󽙓󸳾󱕺󸎡󳻛󱤋󸷘󵥌󳹆
󵘱󶍐󱹎󴉓󴁸󸝔󸞎󵯔󲴍󴑦󱖶󱾇󸏣󸊞󲀷
󽙓󱗵󵙂󱸈󷇣󳕜
󵯔󵥄󱽢󴁸󹞐󵯔󳡇󴁸󱩎󱗞󳵛󳬅
[
SK
]

Navšvte stránku creative.com/compliance/
ZenHybridGen2, kde jdete používats
prku, bezpnostné a regulačné informácie
a pokyny na bezpné vybratie batérie, kto sú
ue lne pre nevisle kvalikovaného
odborníka. Natívte stránku creative.com/
support/ZenHybridGen2, kde nájdete ďalšiu
podporu týkajúcu sa šho produktu.
[
IT
]
ALTRE INFORMAZIONI
Visitare la pagina creative.com/compliance/
ZenHybridGen2per il manuale utente, le
informazioni su sicurezza e normative e le
istruzioni sulla rimozione in sicurezza della
batteria, riservate esclusivamente al personale
qualicato esterno. Visitare creative.com/
support/ZenHybridGen2per il supporto
relativo al prodotto in uso.
[
FI
]
MUUT TIEDOT
Käytopas, turvallisuus- ja säädöstiedot
ja akun poisto-ohjeet, jotka on tarkoitettu
yksinomaan pätelle ammattilaiselle,
löytyvät sivustolta creative.com/compliance/
ZenHybridGen2. Saat lisää tukea tuotteeseesi
liittyen sivustolta creative.com/support/
ZenHybridGen2.
[
RU
]

Посетитеcreative.com/compliance/
ZenHybridGen2 чтобы ознакомиться
с руководством пользователя,
сведениями о безопасности и стандартах,
информацией об ErP и инструкцией
по безопасному извлечению батареи,
которая предназначена исключительно
для специалистов с независимой
квалификацией. Посетите creative.com/
support/ZenHybridGen2 для любой другой
поддержки вашего устройства.
[
KO
]
󺮟󼸯󾖴󼖄󻩣
󻹈󼑅󾘥󻻀󻠡󻺸󼋤󼖠󾘥󻦫󾘥󺭸󼖸󾘥󼖱󻪐󾘥󻦫󾘥󺪑󼔔󾘥󼖠󻣔󺦜󻝨󼓠
󼒠󽋸󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󻬠󻝈󾘥󼝜󼰄󼓜
󻜘󾘥󼧔󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀
󼖸󽈤󼍬󾘥󺪜󻗄󻆸󾘥󻡄󻉼󾘥󺯌󼹜󾘥󼝜󼑬󼓜
󻜘󾘥󼧔󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀
[
TR
]

Bımsız uzman profesyonellerenelik
kullanıcılavuzu, venlik ve düzenleyici
bilgiler ve pilin çıkarılma talimatı in lütfen
creative.com/compliance/ZenHybridGen2
adresini ziyaret edin. Ürünüzle ilgili tüm diğer
destekler için tfen creative.com/support/
ZenHybridGen2 adresini ziyaret edin.
ENThe use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchase the product.
FR
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En
garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver lenvironnement. Pour
plus dinformations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de service
délimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DEDie Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet warden kann.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum
Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
ES El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se deshace
de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información detallada acerca del
reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda
donde p1-ha adquirido el producto.
ITL’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un riuto domestico. Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere lambiente. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
PLSymbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową
utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu,
należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa
domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
NL Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt.
U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer informatie over
het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
PTO uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que
este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a
loja onde adquiriu este produto.
SVAnvändningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna
produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare
där du köpte produkten.
NOBruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra
til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
DABrugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke behandles som husholdningsaald. Ved at sikre at
produktet bortskaes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af
dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte
produktet.
FIWEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että
tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä
saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
HUA WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék megfelelő
ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért keresse
meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
ELΗ χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο.
Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την
υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
LT EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą
padėsite saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines atsakingąsias
institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
SK Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne
zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate na miestnom
zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
CZPoužití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od
místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
RU Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве бытовых
отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую среду. Для
получения более подробной информации о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти,
в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
󾙒󾙕󾙓󾙔󾙔󾙒󾙒󾙒󾙒󾙒󾙒
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: EF1220

PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product
support available. You can register your product at . Please note that creative.com/register
your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the Product) against
defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for the European
Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions
as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited
Hardware Warranty (the Warranty) does not cover (but not limited to) consumable parts,
such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time;
normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a
Defect arises and a valid claim is received during the applicable Warranty Period, Creative
will at its sole option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement
parts at our sole discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under local
consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be
replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished
parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International
Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard international
call charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information
on the Warranty, please visit
creative.com/compliance/ZenHybridGen2,
or scan the QR code. A printed copy is available upon
request to CREATIVE LABS, INC. 2033 Gateway Place,
Suite 500 San Jose, CA 95110.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte
Informationen über die Garantie nden Sie unter creative.
com/compliance/ZenHybridGen2 oder indem Sie den
QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations
détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant
creative.com/compliance/ZenHybridGen2 ou scanner
le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono
disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/
ZenHybridGen2 o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información
detallada sobre la garantía, visite creative.com/compliance/
ZenHybridGen2 o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde
garantie-informatie, ga naar creative.com/compliance/
ZenHybridGen2 of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej
można znaleźć pod adresem creative.com/compliance/
ZenHybridGen2. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując
poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien,
besøk creative.com/compliance/ZenHybridGen2 eller
skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta
creative.com/compliance/ZenHybridGen2 tai skannaa
QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om
garantin, besök creative.com/compliance/ZenHybridGen2
eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien,
besøg venligst creative.com/compliance/ZenHybridGen2
eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete
na adrese nebo creative.com/compliance/ZenHybridGen2
po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na
adrese alebo creative.com/compliance/ZenHybridGen2
po naskenovaní kódu QR.
[RU] 
Полные условия и подробную информацию о гарантии
можно найти на сайте creative.com/compliance/
ZenHybridGen2 (или отсканируйте QR-код).
󸅃󲄘󵵍󹏐󱣣󸎠
󱝫󸋀󸆉󲰬󸌭󶡙󳖐󲓶
󱷨󵊉
󱒷
󱜂󲄘󴱅󱯤󱘙󱣣󱣾
󴁸󱩊󱝫󱞅󵯔󲰏󳶿󴄄󴞲󱼑󸘄󶮒󱝵󳓽󽙓󸘕󸗝󹞬
󳟾󳢕󳪿󱕦󶯀󵸿
󵫕󲄘󸎞󱯢󷌥󱣣󲓠
󴁸󹞐󱝫󲌟󵯔󲰏󳶿󴋪󴞲󱼑󸌭󶡙󸝔󸉜󽙓󸏣󸊞󲀷
󳟾󳩀󳪿󱕦󶥖󵽑
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󾖴󻥾󾖴󻩣󼜌
󻪐󼜹󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼖠󼩐󾘥󼘌󺨐󾘥󻦫󾘥󼔬󻻔󽋸󾘥󼖱󻪐󻀰
󼓠󾘥󼧔󼘌󽋴󺨌󺸴
󼳰󻉸󻜘󾘥󼁀󼰰󽋴󼂉󼁸󼏀
[TR] 
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.
com/compliance/ZenHybridGen2 adresini ziyaret edin veya
QR kodunu tarayın.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, SXFI,
SXFI logo and Zen are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd
in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd
is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and
are hereby recognized as such. All specications are subject to change without notice.
Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product is subject
to a limited warranty.


creative.com/register

creative.com/support
OVERVIEW
BLUETOOTH
®
CONNECTIVITYCONTROLS
Adjustable Slider
Protein Leather Earpads
Acoustic Vents
Status LED indicator
1
2
3
4
Power Button
• Power On / O
Bluetooth
®
Pairing
• Call Functions
Volume Adjustment Buttons
5
6
ANC Button
Noise Cancellation Modes
Low Latency Mode
• Voice Assistant Function
USB-C Port with Charging LED Indicator
Built-in Microphones
8
9
7
1
2
654
8
7
9
i) Initiate PairingBluetooth
iii) Multipoint Connectivity
ii) PairedBluetooth
Creative Zen Hybrid will automatically initiate
Bluetooth pairing when powered on for the rst time.
Low Latency mode is turned o by default.
Function can be turned on / o via the headphones or in-app.
Available in Bluetooth mode only. Unavailable in USB mode.
Power o the headphones to disconnect
the headphones from device A.
Then, press and hold the power button for
5 seconds to initiate pairing with Device B.
Upon successful pairing to Device B, reconnect Device A
to the headphones. Multipoint connection is now complete.
B
B
CONNECTED
A
CONNECTED
White LED
Red LED
CONNECTED
Flashing white
A
OFF
DISCONNECTED
2s
2s
x1
x1
i) Powering On / O
ii) Music Playback
iii) Call Functions
iv) Noise Control Modes
v) Voice Assistant
ON
OFF
LOW LATENCY
ON / OFF
Decline an incoming call
while in an ongoing call.
Put the rst call on
hold to answer an
incoming call.
Switch back and forth
between two active calls.
x2
x1
Flashing white and red
OFF
5s
5s
x1
x1
x1
x1
2s2s
2s
SIRIGOOGLE ASSISTANT

Solid Red LED
LED O
Charging
Fully Charged
Blinking Red LED
Battery Low
MASTER RESET
Press and hold the power button for 8 seconds to perform a Master
Reset. The LED indicator will blink in white and red briey to indicate
completion. Creative Zen Hybrid will return to its default settings.
Blinking white and red
8s
CREATIVE APP
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SUPPORT
For support, visit the following links:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
The power delivered by the charger must be between the minimum
2.5 Watts required by the radio equipment and a maximum of 5 Watts
to achieve the maximum charging speed.
Set up your product, personalize audio settings,
enhance your products performance, and more
with the Creative app.
Download the Creative app from:
iOS App Store Google Play Store
Bluetooth Version: Bluetooth 5.4
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 15m / 49 ft (unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature: 045°C
Max. RF Output Power: 8 dBm
Input Rating : 5V 1A
1 x Lithium-ion Battery, 3.7V, 600 mAh 2.22Wh
Note: Compliance markings are located on the inner hinge of
the product
ZENHYBRID
GEN 2
3
Manual Pairing
OFFANC

MODE
x1
A
2s
A
x2
A
DE
BLUETOOTH-KONNEKTIVITÄT
I) -Kopplung einleitenBluetooth
Der Creative Zen Hybrid startet die Bluetooth-Kopplung automatisch, wenn er
zum ersten Mal eingeschaltet wird.
Manuelle Kopplung
ii) gepaartBluetooth
Bluetooth verbunden Blinkt weiß

1) Einstellbarer Schieberegler
2) Protein-Leder-Ohrenschützer
3) Akustische Belüftung
4) Status-LED-Anzeige
5) Einschalttaste
• Ein/Aus-Taste
-Kopplung Bluetooth
• Funktionen aufrufen
6) Lautstärkeregler-Taste
7) ANC-Taste
Modi der Geräuschunterdrückung
Low-Latency-Modus
• Sprachassistent-Funktion
8) USB-C-Anschluss mit LED-Anzeige für
das Laden
9) Eingebaute Mikrofone

i) Ein-/Ausschalten
Weiße LED
Rote LED
5s
2s
EIN
AUS
Nur im Bluetooth-Modus verfügbar. Nicht verfügbar im USB-Modus.
Einen eingehenden Anruf während eines laufenden
Gesprächs ablehnen.
Legen Sie den ersten Anruf in die Warteschleife, um
einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
Siri/Google Assistant/Bixby
Zwischen zwei aktiven Anrufen hin- und herschalten.
Der Low-Latency-Modus ist standardmäßig ausgeschaltet, kann aber über die
Kopfhörer oder in der App ein- und ausgeschaltet werden.
x2
x1
x1
2s
2s
AKKU WIRD GELADEN
MASTER-RESET
Beachten Sie die illustrierte Anleitung
Halten Sie die Netztaste 8 Sekunden lang gedrückt, um einen Master-Reset
durchzuführen. Die LED-Anzeige blinkt kurz weiß und rot, um den Abschluss
anzuzeigen. Der Creative Zen Hybrid wird auf seine Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth-Version:
Bluetooth 5.4
2402–2480 MHz
Bis zu 49 ft (ungehinderte Sichtverbindung)
0-45 °C
Maximale HF-Ausgangsleistung: 8 dBm
Eingabebewertung: 5V 1A
Akku: 1 x Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 600 mAh 2.22Wh
Hinweis: Die Kennzeichnung der Konformität bendet sich auf dem inneren
Scharnier des Produkts.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Unter den folgenden Links nden Sie Unterstützung:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
Die vom Ladegerät bereitgestellte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt,
die vom Funkgerät benötigt werden, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale
Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
CREATIVE-APP
Nutzen Sie die Creative App, um Ihr Produkt einzurichten, Audio-Einstellungen
anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu optimieren und weitere Funktionen
auszuführen.
Laden Sie die Creative-App herunter von:
• iOS App Store
• Google Play Store
x1
ii) Musikwiedergabe
iii) Funktionen aufrufen
iv) Lärmkontrollmodi
v) Sprachassistent
Wiedergabe/Pause
Lauter
Nächster Titel
Niedrige Latenzzeit Ein/Aus
Leiser
Vorheriger Titel
x1
x1
x1
x1
AUSANC
x1
2s
x2
2s
2s
Eingehenden Anruf annehmen/
Anruf beenden
Lautstärke erhöhen
Anruf verweigern
Lautstärke verringern
Durchgehend rote LED
LED aus
Gerät wird aufgeladen
Voll aufgeladen
Blinkende rote LEDBatterie schwach
iii) Multipoint-Konnektivität
Beachten Sie die illustrierte Anleitung
Schalten Sie den Kopfhörer aus, um die Verbindung zwischen dem
Kopfhörer und Gerät A zu trennen.
Halten Sie dann die Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Kopplung mit Gerät B einzuleiten.
Nach erfolgreicher Kopplung mit Gerät B schließen Sie Gerät A wieder an
den Kopfhörer an. Die Mehrpunktverbindung ist nun abgeschlossen.
Blinkt weiß und rot
FR
BLUETOOTH CONNECTIVITÉ
i) Lancer l'appairage Bluetooth
Le Creative Zen Hybrid lance automatiquement l'appairage lorsqu'il est Bluetooth
mis sous tension pour la première fois.
Couplage manuel
ii) AppariéBluetooth
Bluetooth connecté Clignotant en blanc

1) Curseur Réglable
2) Coussinets en Cuir Protéiné
3) Events acoustiques
4) Indicateur LED d'état
5) Bouton d'alimentation
• Marche/Arrêt
Bluetooth
®
Appairage
• Fonctions d'appel
6) Touches de réglage du volume
7) Bouton ANC
Modes de suppression du bruit
Mode faible latence
• Fonction d'assistant vocal
8) Port USB-C avec indicateur LED de
charge
9) Microphones intégrés
COMMANDES
i) Allumer/éteindre
LED blanche
LED rouge
5 s
2 s
Allumé
ÉTEINT
Disponible uniquement en mode Bluetooth. Indisponible en mode USB
Refuser un appel entrant pendant un appel en
cours.
Mettre le premier appel en attente pour répondre à
un appel entrant.
Siri / Google Assistant / Bixby
Passer d'un appel à l'autre entre deux appels actifs.
Le mode faible latence est désactivé par défaut.
La fonction peut être activée/désactivée via le casque ou dans l'application.
2 fois
1 fois
1 fois
2 s
2 s

RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Consultez les instructions illustrées
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 8
secondes pour eectuer une réinitialisation générale. Le voyant DEL clignote
brièvement en blanc et en rouge pour indiquer la n de la réinitialisation.
Creative Zen Hybrid reviendra à ses paramètres par défaut.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Bluetooth Version : Bluetooth 5.4
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Portée de fonctionnement : Jusqu'à 15m (ligne de visée non obstruée)
Température de fonctionnement : de 0 à 45 °C
Max. Puissance de sortie RF : 8 dBm
Puissance nominale d'entrée : 5V 1A
1 x Batterie au lithium-ion, 3,7V, 600 mAh 2.22Wh
Remarque : Les marques de conformité sont situées sur la charnière
intérieure du produit
SUPPORT TECHNIQUE
Pour obtenir de l’aide, consultez les liens suivants :
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre un minimum
de 2,5 watts requis par l’équipement radio et un maximum de 5 watts pour
atteindre la vitesse de charge maximale.
CREATIVE APP
Conguration de votre produit, personnalisation des réglages audio,
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore avec la
l'application Creative.

• iOS App Store
• Google Play Store
1 fois
ii) Lecture de musique
iii) Fonctions d'appel
iv) Modes de contrôle du bruit
v) Assistant vocal
Lecture/Pause
Augmenter le volume
Piste suivante
Faible latence activée/
désactivée
Diminution du volume
Piste précédente
1 fois
1 fois
1 fois
1 fois
ÉTEINTANC
MODE AMBIANT
1 fois
2 s
2 fois
2 s
2 s
Répondre à un appel entrant/
mettre n à un appel
Augmenter le volume
Refus dappel
Diminution du volume
En cours de chargement
Entièrement chargé
Batterie faible
LED rouge xe
LED éteint
LED rouge clignotante
Connectivité multipoint
Consultez les instructions illustrées
Mettez le casque hors tension pour le déconnecter de l'appareil A.
Ensuite, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes pour initier le couplage avec l'appareil B.
Une fois le couplage réussi avec l'appareil B, reconnectez l'appareil A aux
écouteurs. La connexion multipoint est maintenant terminée
Clignotant en blanc et rouge
IT
CONNETTIVITÀ BLUETOOTH
i) Avvia l'accoppiamento Bluetooth
Creative Zen Hybrid avvierà automaticamente l'accoppiamento Bluetooth alla
prima accensione.
Appaiamento manuale
ii) accoppiatoBluetooth
Bluetooth connesso – Bianco lampeggiante
PANORAMICA
1) Slider regolabile
2) Padiglioni in pelle proteica
3) Prese d'aria acustiche
4) Indicatore LED di stato
5) Pulsante di stato
• Accensione/spegnimento
• Associazione Bluetooth
®
• Funzioni di chiamata
6) Pulsanti di regolazione del volume
7) Pulsante ANC
• Modalità di cancellazione del
rumore
• Modalità a bassa latenza
• Funzione di assistente vocale
8) Porta USB-C con indicatore LED di
ricarica
9) Microfoni incorporati
CONTROLLI
i) Accensione/spegnimento
LED bianco
LED rosso
5 secondi
2 secondi
Acceso
Spento
Disponibile solo in modalità Bluetooth. Non disponibile in modalità USB.
Riuta una chiamata in arrivo durante una
chiamata in corso.
Metti in attesa la prima chiamata per rispondere a
una chiamata in arrivo.
Siri/Google Assistente/Bixby
Passa tra due chiamate attive.
La modalità a bassa latenza è disattivata per impostazione predenita.
x2
x1
x1
2 secondi
2 secondi

MASTER RESET
Fare riferimento alle istruzioni illustrate
Tieni premuto il pulsante di accensione per 8 secondi per eseguire un master
reset. L'indicatore LED lampeggerà brevemente in bianco e rosso per indicarne
il completamento. Creative Zen Hybrid ritornerà alle impostazioni predenite.
SPECIFICHE TECNICHE
Versione : BluetoothBluetooth 5.4
2402–2480 MHz
Raggio operativo: no a 15m (linea visiva senza ostacoli)
0-45 °C
8 dBm
Valore di ingresso: 5V 1A
1 batteria agli ioni di litio, 3,7V, 600mAh 2.22Wh
Nota: i contrassegni di conformità si trovano sulla cerniera
interna del prodotto
ASSISTENZA TECNICA
Per ricevere assistenza, visitate i seguenti link:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra
un minimo di 2,5 watt richiesti dallapparecchiatura radio e un
massimo di 5 watt per ottenere la massima velocità di carica.
APP CREATIVE
Imposta il prodotto, personalizza le impostazioni audio, migliora le prestazioni
del prodotto e molto altro ancora con l'app Creative.
Scarica lapp Creative da:
• iOS App Store
• Google Play Store
x1



v) Assistente vocale
Riproduzione/Pausa
Brano successivo
Aumenta il volume
Traccia precedente
Diminuisci il volume
Attivazione/disattivazione
bassa latenza
x1
x1
x1
x1
DISATTIVATOANC
MODALITÀ AMBIENTE
x1
2 secondi
x2
2 secondi
2 secondi
Rispondi alla chiamata in arrivo/
termina chiamata
Aumenta il volume
Riuta chiamata
Diminusci il volume
LED rosso sso
LED spento
In carica
Ricarica completata
LED rosso lampeggianteBatteria scarica

Fare riferimento alle istruzioni illustrate
Spegni le cue per scollegarle dal dispositivo A.
Quindi, tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi per avviare
l'associazione con il dispositivo B.
Una volta completata l'associazione al dispositivo B, ricollega il dispositivo
A alle cue. La connessione Multipoint è ora completa.
Bianco e rosso lampeggiante
ES
CONECTIVIDAD BLUETOOTH
i) Iniciar el emparejamiento Bluetooth
Creative Zen Hybrid iniciará automáticamente el emparejamiento Bluetooth
cuando se encienda por primera vez.
Emparejamiento manual
ii) emparejadoBluetooth
Bluetooth conectado – Blanco intermitente
DESCRIPCIÓN GENERAL
1) Diadema ajustable
2) Almohadillas de proteína de piel
3) Ventilación acústica
4) Indicador LED de estado
5) Botón de encendido
• Encendido/apagado
• Emparejamiento Bluetooth
®
• Funciones de llamada
6) Botones de ajuste de volumen
7) Botón ANC
• Modos de cancelación de ruido
Modo de baja latencia
• Función de asistente de voz
8) Puerto USB-C con indicador LED de
carga
9) Micrófonos integrados
CONTROLES
i) Encendido/Apagado
LED blanco
LED rojo
5s
2s
ENCENDIDO
APAGADO
Disponible solo en modo Bluetooth. No disponible en modo USB.
Rechazar una llamada entrante mientras se está
en una llamada
Poner la primera llamada en espera para responder
una llamada entrante.
Siri/Asistente de Google/Bixby
Alternar entre dos llamadas activas.
El modo de baja latencia está desactivado de forma predeterminada.
La función se puede activar o desactivar a través de los auriculares o desde
la aplicación.
x2
x1
x1
2s
2s

MASTER RESET
Reérase a las instrucciones ilustradas
Mantenga presionado el botón de encendido durante 8 segundos para
realizar un master reset. El indicador LED parpadeará brevemente en blanco
y rojo para indicar que se p1-ha completado. Creative Zen Hybrid volverá a su
conguración predeterminada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Bluetooth Versión: Bluetooth 5.4
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 15m (línea de visión sin obstáculos)
Temperatura operativa: 0-45 °C
Máx. Potencia de salida de RF: 8 dBm
5V 1A
1 x batería de iones de litio, 3,7 V, 600 mAh 2.22Wh
Nota: Las marcas de cumplimiento están ubicadas en la bisagra
interior del producto
ASISTENCIA TÉCNICA
Para obtener ayuda, visite los siguientes enlaces:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
La potencia entregada por el cargador debe estar entre un mínimo
de 2,5 vatios requeridos por el equipo de radio y un máximo de 5
vatios para alcanzar la velocidad máxima de carga.
CREATIVE APP
Congure el producto, personalice la conguración de audio y mejore el
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
Descargue la aplicación Creative desde:
• iOS App Store
• Google Play Store
x1
ii) Reproducción de música
iii) Funciones de llamada
iv) Modos de control de ruido

Reproducción/Pausa
Subir volumen
Siguiente pista
Baja Latencia On/O
Disminuir volumen
Pista anterior
x1
x1
x1
x1
APAGADOANC
MODO AMBIENTE
x1
2s
x2
2s
2s
Responder llamada entrante/
nalizar llamada
Subir volumen
Rechazar llamada
Disminuir volumen
Cargando
Carga completa
Batería baja
LED rojo jo
LED apagado
LED rojo parpadeante
iii) Conectividad multipunto
Reérase a las instrucciones ilustradas
Apague los auriculares para desconectarlos del dispositivo A.
Luego, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 5
segundos para iniciar el emparejamiento con el Dispositivo B.
Tras el emparejamiento exitoso con el dispositivo B, vuelva a conectar el
dispositivo A a los auriculares. La conexión multipunto p1-ya está completa.
Parpadeo en blanco y rojo
MASTER RESET
Raadpleeg de geïllustreerde instructies
Houd de aan/uit-knop 8 seconden ingedrukt om een masterreset uit
te voeren. De LED-indicator zal kort wit en rood knipperen om aan te
geven dat de reset voltooid is. Creative Zen Hybrid zal terugkeren naar
de standaardinstellingen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Bluetooth versie: Bluetooth 5.4
Werkfrequentie: 2402–2480 MHz
Werkfrequentie: tot 15m (onbelemmerd zicht)
045 °C
Maximaal RF-uitgangsvermogen: 8 dBm
Nominaal ingangsvermogen: 5V 1A
1 x Lithium-ion batterij, 3,7V, 600 mAh 2.22Wh
Opmerking: De conformiteitsmarkeringen bevinden zich op het scharnier
aan de binnenkant van het product.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Ga voor ondersteuning naar de volgende links:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
Het vermogen dat door de oplader wordt geleverd, moet tussen minimaal
2,5 watt, vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 watt liggen om de
maximale oplaadsnelheid te bereiken.
CREATIVE-APP
Stel uw product in, pas de audio-instellingen aan, verbeter de
prestaties van uw product en doe nog veel meer met de Creative-app.
Download de Creative-app op:
• iOS App Store
• Google Play Store
Alleen beschikbaar in Bluetooth-modus. Niet beschikbaar in USB-modus.
Een inkomend gesprek weigeren tijdens een lopend
gesprek.
Zet het eerste gesprek in de wacht om een
inkomend gesprek te beantwoorden.
Siri/Google Assistent/Bixby
Schakel heen en weer tussen twee actieve
gesprekken.
De lage latentie-modus is standaard uitgeschakeld. De functie kan worden
in- of uitgeschakeld via de hoofdtelefoon of in-app.
x2
x1
x1
2 sec.
2sec.

x1

iii) Functies oproepen
iv) Geluidsbeheersingsmodi
v) Stemassistent
Afspelen/pauzeren
Volume verhogen
Volgende nummer
Lage latentie Aan/Uit
Verlaag het volume
Vorige track
x1
x1
x1
x1
UITANC
OMGEVINGSMODUS
x1
2 sec.
x2
2 sec.
2 sec.
Inkomend gesprek
beantwoorden/
Gesprek beëindigen
Volume verhogen
Oproep weigeren
Verlaag het volume
Opladen
Volledig opgeladen
Batterij bijna leeg
Ononderbroken rode LED
Led uit
Knipperende rode LED
NL
BLUETOOTH-CONNECTIVITEIT
i) -koppeling startenBluetooth
Creative Zen Hybrid begint automatisch met Bluetooth-koppelen als hij voor de
eerste keer wordt ingeschakeld.
Handmatig koppelen
ii) gekoppeldBluetooth
Bluetooth verbonden Knippert wit
OVERZICHT
1) Verstelbare Schuifregelaar
2) Oorkussens van synthethisch leer
3) Akoestische ventilatieopeningen
4) Led-statusindicator
5) Aan/uit-knop
• Voeding Aan/uit
Bluetooth
®
koppelen
• Functies oproepen
6) Knoppen voor volumeregeling
7) ANC-knop
Modi voor ruisonderdrukking
Lage latentiemodus
• Functie stemassistent
8) USB-C-poort met LED-indicator voor
opladen
9) Ingebouwde microfoons

i) In-/uitschakelen
Witte voeding-LED
Rode LED
5 sec.
2 sec.
AAN
UIT
iii) Multipoint-connectiviteit
Raadpleeg de geïllustreerde instructies
Schakel de hoofdtelefoon uit om de hoofdtelefoon los te koppelen van
apparaat A.
Houd vervolgens de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt om het koppelen
met apparaat B te starten.
Nadat de koppeling met apparaat B geslaagd is, sluit u apparaat A weer
aan op de hoofdtelefoon. De multipoint-verbinding is nu voltooid.
Wit en rood knipperend
PT
CONECTIVIDADE BLUETOOTH
i) Iniciar o emparelhamento Bluetooth
O Creative Zen Hybrid inicia automaticamente o emparelhamento Bluetooth
quando é ligado pela primeira vez.
Emparelhamento Manual
ii) emparelhadoBluetooth
Bluetooth ligado Branco intermitente
VISÃO GERAL
1) Corrediça ajustável
2) Protectores auriculares em pele
3) Aberturas acústicas
4) Indicador LED de estado
5) Botão de alimentação
• Ligar/Desligar
• Emparelhamento Bluetooth
• Funções de chamada
6) Botões de ajuste do volume
7) Botão ANC
• Modos de cancelamento de ruído
• Modo de baixa latência
• Função de assistente de voz
8) Porta USB-C com indicador LED de
carregamento
9) Microfones incorporados
CONTROLOS
i) Ligar/desligar
LED branco
LED vermelho
5s
2s
LIGADO
DESLIGADO
Disponível apenas no modo . Não disponível no modo USB. Bluetooth
Recusar uma chamada recebida durante uma
chamada em curso.
Colocar a primeira chamada em espera para atender
uma chamada recebida.
Siri/Assistente Google/Bixby
Alternar entre duas chamadas activas.
O modo de baixa latência está desativado por predenição. A função pode
ser activada/desactivada através dos auscultadores ou na aplicação.
x2
x1
x1
2s
2s

MASTER RESET
Consultar as instruções ilustradas
Prima e mantenha premido o botão de alimentação durante 8 segundos para
efetuar uma Master Reset. O indicador LED piscará brevemente a branco e
vermelho para indicar a conclusão. O Creative Zen Hybrid regressará às suas
predenições.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Versão : BluetoothBluetooth 5.4
Frequência de funcionamento: 2402–2480 MHz
Alcance de funcionamento: Até 15m (linha de visão desobstruída)
Temperatura de funcionamento: 0-45 ºC
8 dBm
Entrada nominal: 5V 1A
1 x bateria de iões de lítio, 3,7 V, 600 mAh 2.22Wh
Nota: As marcações de conformidade estão localizadas na dobradiça
interior do produto
APOIO TÉCNICO
Para obter apoio, visite as seguintes ligações:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
A potência fornecida pelo carregador deve ser entre o mínimo
de 2,5 watts exigido pelo equipamento de rádio e o máximo
de 5 watts para alcançar a máxima velocidade de carregamento.
APP CREATIVE
Congure o seu produto, personalize as denições de som, otimize o
desempenho do seu produto e muito mais com a aplicação Creative.
Descarregar a aplicação Creative a partir de:
• iOS App Store
• Google Play Store
x1
ii) Reprodução de música
iii) Funções de chamada


Reproduzir/Pausa
Aumente o volume
Faixa seguinte
Baixa Latência ligado/
desligado
Reduza o volume
Faixa anterior
x1
x1
x1
x1
DESLIGADOANC
MODO AMBIENTE
x1
2s
x2
2s
2s
Atender chamada recebida/
Aumente o volume
Rejeitar chamada
Reduza o volume
LED vermelho sólido
LED desligado
Carregamento
Totalmente carregado
LED vermelho intermitenteBateria fraca
iii) Conectividade multiponto
Consultar as instruções ilustradas
Desligue os auscultadores para os desligar do dispositivo A.
Em seguida, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante
5 segundos para iniciar o emparelhamento com o Dispositivo B.
Após o emparelhamento bem sucedido com o Dispositivo B, volte a ligar o
Dispositivo A aos auscultadores. A ligação multiponto está agora concluída.
Branco e vermelho intermitentes
RO
CONECTIVITATE BLUETOOTH
Bluetooth
Creative Zen Hybrid va iniția automat împerecherea Bluetooth atunci când este
pornit pentru prima dată.

ii) Bluetooth
Bluetooth conectat Alb intermitent

1) Cursor reglabil
2) Pernițe pentru urechi din piele
proteică
3) Oricii acustice
4) Indicator LED de stare
5) Butonul de alimentare
• Pornit/oprit
Împerechere Bluetooth
®
• Funcții de apelare
6) Butoane de reglare a volumului
7) Buton ANC
• Moduri de anulare a zgomotului
• Mod de latență redusă
• Funcția de asistent vocal
8) Port USB-C cu indicator LED de
încărcare
9) Microfoane încorporate
CONTROALE

LED alb
LED roșu
5 sec.
2 sec.
Pornit
Oprit
Disponibil numai în modul . Nu este disponibil în modul USB. Bluetooth
Refuzați un apel primit în timpul unui apel în curs.
Puneți primul apel în așteptare pentru a răspunde la
un apel primit.
Siri/Google Assistant/Bixby
Comutați înainte și înapoi între două apeluri active.
Modul de latență redusă este dezactivat în mod implicit.
Funcția poate  activată/dezactivată prin intermediul căștilor sau în aplicație.
x2
x1
x1
2 sec.
2 sec.

MASTER RESET
Consultați instrucțiunile ilustrate
Țineți apăsat butonul de alimentare timp de 8 secunde pentru a efectua o
Master Reset. Indicatorul LED va clipi în alb și roșu pentru scurt timp pentru a
indica nalizarea. Creative Zen Hybrid va reveni la setările sale implicite.

Versiunea :BluetoothBluetooth 5.4
2402–2480 MHz
Până la 15 m (linie de vizibilitate fără obstacole)
0-45°C
8 dBm
5V 1A
1 x baterie litiu-ion, 3.7V, 600 mAh 2.22Wh
Marcajele de conformitate sunt situate pe balama interioară a
produsului
SUPORT TEHNIC
For support, visit the following links:
creative.com/support/ZenHybridGen2
creative.com/contactus
Puterea livrată de încărcător trebuie să e între minim 2,5 wați,
necesari echipamentului radio, și maxim 5 wați pentru a atinge
viteza maximă de încărcare.

Congurați-vă produsul, personalizați setările audio, îmbunătățiți performanța
produsului și multe altele cu aplicația Creative.

• iOS App Store
• Google Play Store
x1



v) Asistent vocal
Redare/Pauză
Creșterea volumului
Următoarea piesă
Scăderea volumului
Pista anterioară
Latență redusă activat/
dezactivat
x1
x1
x1
x1
OPRITANC
MODUL AMBIENT
x1
2 sec.
x2
2 sec.
2 sec.
Răspundeți la apelurile primite/
încheiați apelul
Creșterea volumului
Respingeți apelul
Scăderea volumului
LED roșu solid
LED oprit
Încărcare
Complet încărcat
LED roșu intermitentBaterie descărcată
iii) Conectivitate Multipoint
Consultați instrucțiunile ilustrate
Opriți căștile pentru a deconecta căștile de la dispozitivul A.
Apoi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire timp de 5 secunde
pentru a iniția împerecherea cu dispozitivul B.
După împerecherea cu succes cu dispozitivul B, reconectați dispozitivul A la
căști. Conexiunea multipunct este acum completă.
Alb și roșu intermitent
219-248161
Important Safety Instructions. Do not listen to audio
on your earphones or headphones at high volume for
prolonged periods of time as hearing loss may result.
Тип устройства:
Беспроводная гарнитура
Номер модели, торговая
марка: EF1220, Creative
Питание: 5V 1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный
талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”
утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»
(ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономической
комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
FCC ID: 2AJIV-EF1220
IC: 20469-EF1220
2.55
W
󴟾󲌣󶀱󱓺󾛒󵥟󲮚󱝵󳓽󱖓󱽢󴧅󴆭󳩾󱭧󴇾󳐋󾛓󽙓󳼎󱘡󱓐󵥌󱕨󲘽󳻛󱩎󱖓󱽢󶏿󱹎󵥟󲮚󱝵󳓽
󱖓󱽢󴧅󴆭󳩾󱭧󶓺󵜝󱰕󴩰󴁸󱩊󴇾󸗤󸅲󴦔󵯔󱿼󱒪󴁸󳵿󴇾󳐋󲌣󶀱󱓩󹞲󵯔󳶹󲮦󳻛󶀱󵥟
󲮚󱝵󳓽󱖓󱽢󵯔󵚦󱝫󱛔󵥌󴂠󹠠󽙏󱴾󱚅󱓺󳅸󽙓󸡐󲟰󳺝󴂠󱓺󱖓󱽢󵯔󵥀󱖓󳺝󴂠󽙐󾙐󲌣󳍍󲙻󲌶
󵥛󳄁󴁸󶔌󲚮󵯔󶮋󴄄󶮐󳟸󱒪󱓥󳏂󵚦󸡐󴄉󵯔󲌱󽙓󷼲󶀱󸘃󵥟󲮚󱝵󳓽󱖓󱽢󱸯󲋲󳵦󱭖󵥌󴟾
󲌣󶀱󱺂󱔍󱓺󾙏󸘃󵥟󲮚󱝵󳓽󱖓󱽢󱸯󶾨󱺂󴁸󴆨󱕺󴁸󴣞󴁸󲱛󵒜󸟰󽙏󲜾󱒷󷼲󳡇󶀱󽙐󽙓󲍨󵚦󱝫
󱛔󵥌󴂠󹠠󱩣󱸯󱗵󳵳󳏱󱛔󵥌󽙓󸡤󸰬󵚦󱝫󱛔󵥌󴂠󹠠󱔐󱹖󱭀󳆳󸘃󸱞󱨮󲋲󳵦󳏂󵚦󶟮󶮫
󴁸󴣞󴁸󲱛󵒜󸟰󳟾󱧶󶠽
󵥟󸤀󴄰󶮐󱘎
󵥟󶯒󶮐󱘎
󶮋󴃮󸱡󳩺󽗉
󲂉󱸬
󵥟󴧃
󸳁󸾆󽗉
󸷍󳩾󽗉
󹨾󹂭󲶐󸻉󱘎
󲔧󳸃󸻉󱘎
󹂭󲶐󸻉󱘎
󸻉󱘎󱹔󶆃󱩁󱘐󹙣
󾙘
󲚃󴵲
󶹎󷏬

󴧁

󹛁

󲚃󴵲󱕦
󷏬󹀫

󸺉󷏬󱕦󵥜󸿣
󱕦󾙔󱔢󲒚
󳂷󸿋

󸺉󷏬󱕦
󵥜󸿣󱕦
󱒫󸿋

󸺉󷏬󱕦
󵥜󸿣󱒫
󷎕󸿋

󸺉󷏬󱕦󵥜
󸿣󱕦󳊔
󱒫󸿋

󹘼

󷼲󶀱󸘃󴁸󲱛󵒜󸟰󲍨󸘃󸻉󱘎󳡇󴁸󲎑󸟰󴃮󳸃󱓩󵯔󱺂󹂩󲎑󲍨󾙔󾙘󾙗󾙙󾙔󸇛󲰬󵯔󹠠󹂩󸅲󴦔󱗵󱒷
󷼲󶀱󸘃󴁸󲱛󵒜󸟰󷆹󲴞󲍨󸘃󸻉󱘎󵯔󴆨󱒪󲎑󸟰󴃮󳸃󱓩󵯔󱺂󹂩󸡤󱬕󾙔󾙘󾙗󾙙󾙔󸇛󲰬󵯔󹠠󹂩󸅲󴦔
󱹉󱓥󲏵󱸺󵯔󱖓󱽢󸇛󴉓󱷷󳡇󱺂󸻉󱘎󱸯󶾨󴁸󳡇󱒹󱹒󳆳󲴉󱖓󱽢󱓩󵯔󱘔󱚑󱸯󱧹󵥟󵥟󴧃󶮐󷀑󶄫󶟮󶮫
󱴾󵕜󶶴󷮠󽙓󲋶󱓺󵥟󴧃󶮐󵯔󾛒󵚦󱝫󱛔󵥌󴂠󹠠󾛓󱸯󶾨󴣤󳶿󱓥󶟮󶮫󵯔󸅲󵸠󽙓󱒪󷈹󱓺󾙗󳅸
󱗃󸳁󵥌󱕨󴆨󱕺󱖓󱽢
󴂸󷼲󴉓󱜅󳨛󾙓󾙓󾙕󾙘󾙖󵯔󸇛󲰬󶯢󱭧
[
ES
]
OTRA INFORMACIÓN
Visite para ver la guía del creative.com/compliance/ZenHybridGen2
usuario, la información de seguridad y reglamentaria y las instrucciones
para la extracción segura de la batería, que están destinadas estrictamente
a profesionales cualicados independientes. Visite creative.com/support/
ZenHybridGen2 para obtener más asistencia relacionada con su producto.
[
SV
]
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR
Besök creative.com/compliance/ZenHybridGen2 för bruksanvisning,
säkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av batteriet,
som endast är avsedda för oberoende kvalicerad personal. Besök creative.
com/support/ZenHybridGen2 för all annan support som rör din produkt.
[
JP
]
󱝎󳜵󲛂
󸁐󱽢󲰈󱨴󸆉󱭧󹜬󳖐󲓶󴟽󸆉󴑦󶶷󱹙󱸈
󲙻󳡧󹭣󸆭󱒷
󱗞󸁐󱽢󹜬󳖐󲓶󸆭󱒷

Beoordeel deze handleiding

4.3/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Creative
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Zen Hybrid 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Creative Zen Hybrid 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden