Cotech J5218D Handleiding
Cotech
Niet gecategoriseerd
J5218D
Bekijk gratis de handleiding van Cotech J5218D (6 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 189 mensen en kreeg gemiddeld 3.5 sterren uit 95 reviews. Heb je een vraag over Cotech J5218D of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/6

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE contact number: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
6 7 8 9
1 2 3 4 5
Ver. 20140428
Ceiling Light
Art.no 36-4833 Model J5218D
36-4834 J5236D
36-4835 J5258D
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and save it for future reference. Wereserve theright for any errors
in text or images and any necessary changes made to technical
data. Ifyou have any questions regarding technical problems
please contact our Customer Services.
1. Safety
• This light fitting is only suitable for permanent installation and
should be installed by aqualified electrician.
• Keep your proper footing and balance at alltimes.
• Make sure that there are no hidden cables or water pipes in
theceiling before drilling holes.
• Read all theinstructions before you install and use thelightfitting.
• Always turn off thepower before installing, wiring or repairing
thelight fitting.
• The light fitting must not be used without thediffuser inplace.
• Warning: Whenever installing any electrical fittings, basic
safety precautions should always be observed to avoid therisk
of fire, electric shock and personal injury.
• Ifyou drill holes in thefitting it will affect Note:
theIPclassification of thefitting.
2. Product description
• Ceiling light (IP65). Suitable for industrial use and in facilities
with high levels of dust, dirt and contaminants.
• Ideal for garages, machine rooms and stables.
• Clear UV-proof polycarbonate diffuser.
• CE-, D- and S-marked.
• For T8 fluorescent tubes (sold separately).
• The light fitting has abuilt-in electronic ballast for aflicker-free
and energy-efficient operation.
• No glow starters are required.
3. Parts
4. Preparations
• Remove theinstallation components from inside thelight
fitting’s chassis.
• Gather all thetools necessary to perform theinstallation.
• Select anappropriate location for thelight fitting.
• Think about theorder in which theparts need to be fitted.
• Purchase thecorrect type of fluorescent tubes.
See section.Specifications
1. Turnthelocking knob (4) to release thechassis plate (3).
2. Liftthechassis plate and take out theinstallation components.
3. Unhookthespring clips (2) from thechassis plate.
4. Readythechassis plate: Pushthefluorescent tube holders (1)
through thechassis plate, make sure they are secured. 8. Maintenance
• Always turn off thepower before carrying out any maintenance.
• You may only replace thefluorescent tube yourself – any other
repairs should be carried out by aqualified electrician.
• Only use fluorescent tubes that match thespecifications.
• Repairs must only be carried out by qualified personnel using
original spareparts.
Replacing the fluorescent tube
Note: Bearin mind that thetube is fragile and should be handled
withcare.
1. Turnoff theelectricity.
2. Waituntil thefluorescent tube has cooled.
3. Removethediffuser by opening thesnaplocks.
4. Turnthefluorescent tube a¼ turn so it can pass through
theslot in theholder, remove thefluorescent tube.
5. Fitthenewtube.
6. Refitthediffuser. Thelight fitting must not be used without
thediffuser inplace.
9. Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. If you are unsure how to proceed, contact your
localauthority.
10. Specifications
36-4833
Model J5218D
Power supply 230 V AC, 50Hz
Fluorescent tube T8, socket G13, 2×18W
Dimensions 660×125×86mm
Weight 0.77kg
Protection class IP65
Number of snap locks 6
36-4834
Model J5236D
Power supply 230 V AC, 50Hz
Fluorescent tube T8, socket G13, 2×36W
Dimensions 1260×125×86mm
Weight 2.12kg
Protection class IP65
Number of snap locks 8
36-4835
Model J5258D
Power supply 230 V AC, 50Hz
Fluorescent tube T8, socket G13, 2×58W
Dimensions 1560×125×86mm
Weight 2.45kg
Protection class IP65
Number of snap locks 10
The product conforms to relevant safety standards and is CE-,
D- and S-marked.
1. Fluorescent tube holder
2. Springclip
3. Chassis plate
4. Chassis plate locking knob
5. Diffuser
6. Snaplock
7. Hanging bracket
8. Cablegland
9. Screwsand wallplugs
5. Assembly
1. Fitthesnap locks (6) to themounts on thecasing.
2. Fitthecable gland (8) into thecasing with thethin rubber
washer on theoutside and anut on theinside. Tighten
thecable gland so that it does not spin when you tighten
theouter seal after thecable has been fitted.
3. Thinkabout how you are going to fix thefitting to theceiling.
There are two alternatives: Hangit from theceiling on awire/
chain attached to thehanging brackets (6) or hang it directly
to theceiling on thehanging brackets.
Alternative 1
Secure awire or chain to theceiling and to thehanging
brackets and then adjust thelength of thewire/chain until
thelight fitting is at thedesired height.
Alternative 2
a) Start by measuring where theholes are to be drilled.
b) Screw thehanging brackets to theceiling using
theincluded screws and wallplugs.
c) Check that everything is ready before you push thelight
fitting into thehanging brackets.
5. Pressthelight fitting up into thehanging brackets.
6. Electrical connections
Note: Thelight fitting has anelectronic ballast and therefore needs
no glow starters.
1. Turnthepower off before beginning any wiring.
2. Themains cable should have aminimum cross-sectional area
of 1.5 mm². Thecircuit must be protected by a10 Afuse.
3. Makesure that thecable gland is fitted properly so that no
water can enter through thehole.
4. Passthemains cable through thecable gland. Makesure
thatthere is at least 17.5 cm of cable inside thecasing of
thelight fitting.
5. Connect thewires to thecorrect terminals (L, earth and N).
Theearth must always be connected.
6. Tighten thesealing nut on thecable gland. Trypulling
thecable gently to make sure that it is held firmly by thegland
and that theseal istight.
7. Reattach thespring clips to thechassis plate and hold
thechassis plate against thelight fitting. Lockthechassis
plate in place by turning thelocking knob.
8. ).Insertthefluorescent tubes (see Replacing thefluorescent tube
9. Carefully fit thediffuser and lock it in place using all
thesnaplocks.
7. Cleaning
1. Turn off thepower and wait until thelight fitting has cooled.
Removethediffuser by opening thesnaplocks.
2. Clean using asoft cloth. Ifnecessary, moisten slightly with
water and mild detergent. Never use alcohol, solvent or similar
agents to clean thelight.
3. Refit thediffuser.

SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
6 7 8 9
1 2 3 4 5
Ver. 20140428
Takarmatur
Art.nr 36-4833 Modell J5218D
36-4834 J5236D
36-4835 J5258D
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra
frågor, kontakta vår kundtjänst.
1. Säkerhet
• Armaturen är avsedd för fast installation och ska installeras av
behörig elektriker.
• Se till att du hela tiden står säkert och har god balans.
• Kontrollera att det inte finns några kablar eller vattenrör itaket
innan du borrar.
• Läs alla instruktioner innan du installerar och tänder armaturen.
• Stäng alltid av strömmen före montering, anslutning
ellerunderhåll.
• Armaturen får inte användas utan monterad kåpa.
• Varning! Vidmontering av elektriska apparater måste alltid
grundläggande försiktighetsåtgärder följas för att undvika risk
för brand, elektrisk chock och personskada.
• Omdu borrar egna hål iarmaturen påverkar det Obs!
IP-klassningen av armaturen.
2. Produktbeskrivning
• Takarmatur IP65. Lämplig inom industri och anläggningar med
kraftig nedsmutsning. Exempelvis garage, driftsbyggnader,
djurstallar m.m.
• Klar UV-beständig kåpa ipolykarbonat.
• CE-, D- och S-märkt.
• För T8 lysrör (säljs separat).
• Armaturen har ettelektroniskt drivdon för flimmerfri och
energieffektiv belysning.
• Glimtändare behövs ej.
3. Benämningar
4. Förberedelser
• Ta fram monteringsdetaljerna som finns iarmaturen.
• Ta fram nödvändiga verktyg.
• Välj enlämplig placering för armaturen.
• Tänk efter ivilken ordning som du ska montera.
• Köp lämpliga lysrör (säljs separat). Seavsnitt .Specifikationer
1. Vridlåsvreden (4) så att chassiplåten (3) går att taloss.
2. Vikupp chassiplåten och ta ur monteringsdetaljerna.
3. Taloss karbinhakarna (2) från chassiplåten.
4. Görklar chassiplåten: Tryckut lysrörshållarna (1) genom
chassiplåten. Kontrollera att de sitter fast. 8. Underhåll
• Bryt alltid strömmen innan du gör underhåll.
• Du får endast byta lysrör själv. Alltannat underhåll ska utföras
av enbehörig elektriker.
• Använd endast lysrör som stämmer överens med
specifikationerna.
• Reparationer får endast utföras av behörig personal som
använder originalreservdelar.
Byte av lysrör
Obs! Tänkpå att lysrör är ömtåliga och bör hanteras varsamt.
1. Brytströmmen.
2. Väntatills lysröret har svalnat.
3. Tabort kåpan genom att lossa på snäpplåsen.
4. Vridlysröret ¼ varv så att det kan löpa genom spåret
ihållaren. Ta bort lysröret.
5. Montera det nya lysröret.
6. Sätttillbaka kåpan. Armaturen får inte användas utan
monterad kåpa.
9. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokalaföreskrifter. Ardu osäker på hur du ska gå tillväga,
kontaktadin kommun.
10. Specifikationer
36-4833
Modell J5218D
Strömförsörjning 230 V AC, 50Hz
Lysrör T8, hållare G13, 2×18W
Mått 660×125×86mm
Vikt 0,77kg
Klass IP65
Antal snäpplås 6
36-4834
Modell J5236D
Strömförsörjning 230 V AC, 50Hz
Lysrör T8, hållare G13, 2×36W
Mått 1260×125×86mm
Vikt 2,12kg
Klass IP65
Antal snäpplås 8
36-4835
Modell J5258D
Strömförsörjning 230 V AC, 50Hz
Lysrör T8, hållare G13, 2×58W
Mått 1560×125×86mm
Vikt 2,45kg
Klass IP65
Antal snäpplås 10
Produkterna är D-, CE- och S-märkta.
1. Lysrörshållare
2. Karbinhake (på insidan)
3. Chassiplåt
4. Låsvred till chassiplåt
5. Kåpa
6. Snäpplås
7. Monteringsbygel
8. Kabelgenomföring
9. Skruv ochplugg
5. Montering
1. Tryckfast snäpplåsen (6) ifästena på armaturen.
2. Skruvafast kabelgenomföringen (8) iarmaturen. Användden
tunna gummipackningen på utsidan och enmutter på insidan.
Draåt så att kabelgenomföringen sitter fast och inte snurrar
när du drar åt den yttre tätningen efter montering av kabeln.
3. Tänkefter hur du ska fästa armaturen itaket.
Tvåolika alternativ finns: Montera den hängande ivajer/kedja
från taket till monteringsbyglarna (7) eller fäst armaturen direkt
itaket med monteringsbyglarna.
Alternativ 1
Fäst vajer eller kedja itaket och imonteringsbyglarna.
Justeralängden på vajern så att armaturen kommer på rätt
höjd övergolvet.
Alternativ 2
a) Börja med att mäta ut var hålen itaket ska borras.
b) Skruva fast monteringsbyglarna itaket med bifogade
skruvar och pluggar.
c) Kontrollera att allt är klart innan du trycker fast armaturen
imonteringsbyglarna.
5. Tryckfast armaturen imonteringsbyglarna.
6. Elektrisk anslutning
Obs! Armaturen har ettelektroniskt drivdon och behöver därför
inga glimtändare.
1. Brytströmmen innan du börjar monteringen.
2. Anslutningen till elnätet ska göras med kabel med minimiarea
1,5 mm². Strömkretsen ska skyddas av ensäkring på 10A.
3. Kontrollera att kabelgenomföringen är rätt monterad så att
vatten inte kan tränga in.
4. Tryckin anslutningskabeln genom kabelgenomföringen.
Setill att du har minst 17,5 cm fri kabel innanför
kabelgenomföringen.
5. Anslutkablarna till rätt position på plinten (L, jord, N).
Jordenska alltid anslutas.
6. Draåt tätningsmuttern på kabelgenomföringen. Provaatt
dra lite ikabeln för att känna efter att den sitter fast så att
anslutningen ärtät.
7. Sättfast karbinhakarna ichassiplåten och håll fast
chassiplåten mot armaturen. Vridlåsvreden så att de låser
fastchassiplåten.
8. Montera lysrör (se ).Byte av lysrör
9. Montera kåpan (glaset). Tryckförsiktigt fast kåpan och lås fast
den med alla snäpplåsen.
7. Rengöring
1. Bryt strömmen och vänta tills armaturen har svalnat.
Tabortkåpan genom att lossa på snäpplåsen.
2. Rengör med enmjuk trasa. Vidbehov, fukta lätt med vatten
och ev. ettmilt rengöringsmedel. Användaldrig alkohol,
lösningsmedel eller liknande för rengöring.
3. Sätt tillbaka kåpan.

NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
6 7 8 9
1 2 3 4 5
Ver. 20140428
Takarmatur
Art.nr 36-4833 Modell J5218D
36-4834 J5236D
36-4835 J5258D
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
1. Sikkerhet
• Armaturen er beregnet for fast installasjon og skal kun
monteres av registrert installasjonsvirksomhet.
• Det er viktig at man står stødig ved montering av armaturen.
• Kontroller at det ikke er kabler eller vannrør ihimlingen før
boringen starter.
• Les alle instruksjoner før installering og tenning av lysrør.
• Skru av strømmen før montering, tilkobling eller vedlikehold.
• Armaturen skal ikke tas ibruk før deksel/beskyttelse er montert.
• Vedmontering av elektriske apparater må alltid Advarsel!
grunnleggende forsiktighetstiltak følges. Dettefor åhindre
brann, elektrisk støt og personskader.
• Hvisman borer hull iselve armaturen vil dette påvirke Obs!
IP-klassefiseringen.
2. Produktbeskrivelse
• Takarmatur IP65. Passertil industri- og anleggsplasser
medmyesmuss.
• Ideell igarasjer, driftsbygninger etc.
• Klart UV-bestandig deksel ipolykarbonat.
• CE-, D- og S-merket.
• For T8 lysrør (selges separat).
• Armaturen har elektronisk utstyr for flimmerfri og
energieffektivopplysning.
• Trenger ikke lysrørtenner.
3. Benevninger
4. Forberedelser
• Ta ut monteringsdetaljene som ligger inni armaturen.
• Sørg for åha nødvendig verktøy lett tilgjengelig.
• Velg etpassende sted for montering av armaturen.
• Tenk gjennom monteringsrekkefølgen før monteringen startes.
• Kjøp lysrør. Seavsnittet .Spesifikasjoner
1. Dreipå låserattet (4) sånn at chassiplaten (3) løsner.
2. Bendopp chassiplaten og ta ut monteringsdetaljene.
3. Løsnekarabinkrokene (2) fra chassisplaten.
4. Gjørklar chassisplaten: Trykklysrørholderne (1) ut gjennom
chassisplaten. Kontroller at de sitter fast. 8. Vedlikehold
• Bryt alltid strømmen før du foretar vedlikehold.
• Lysrør kan man selv skifte. Altannet vedlikehold skal utføres av
faglært elektriker.
• Bruk kun lysrør som stemmer overens med spesifikasjonene.
• Reparasjoner må kun utføres av registrert installasjons-
virksomhet og med bruk av originale reservedeler.
Skifte av lysrør
Obs! Huskat lysrøret ikke tåler hardhendt behandling og bør
håndteres forsiktig.
1. Brytstrømmen.
2. Venttil lysrøret er avkjølt.
3. Taav dekselet/glasset ved åløsne på snepplåsen.
4. Vrilysrøret ¼ omdreining slik at det kan gå fritt gjennom sporet
iholderen. Taut lysrøret.
5. Monterdet nye lysrøret.
6. Settdekselet på plass igjen. Armaturen skal ikke tas ibruk før
deksel/beskyttelse er montert.
9. Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med
lokale myndigheter.
10. Spesifikasjoner
36-4833
Modell J5218D
Strømforsyning 230 V AC, 50Hz
Lysrør T8, holder G13, 2×18W
Mål 660×125×86mm
Vekt 0,77kg
Klasse IP65
Antall snepplåser 6
36-4834
Modell J5236D
Strømforsyning 230 V AC, 50Hz
Lysrør T8, holder G13, 2×36W
Mål 1260×125×86mm
Vekt 2,12kg
Klasse IP65
Antall snepplåser 8
36-4835
Modell J5258D
Strømforsyning 230 V AC, 50Hz
Lysrør T8, holder G13, 2×58W
Mål 1560×125×86mm
Vekt 2,45kg
Klasse IP65
Antall snepplåser 10
Produktene er D-, CE- og S-merket.
1. Lysrørholder
2. Karabinkrok
3. Chassiplate
4. Låseratt til chassiplate
5. Deksel
6. Snepplås
7. Monteringsbøyle
8. Kabelgjennomføring
9. Skrueogplugg
5. Montering
1. Trykkfast snepplåsen (6) ifestene på armaturen.
2. Kabelgjennomføringen (8) skrus fast iarmaturen. Brukden
tynne gummipakningen på utsiden og enmutter på innsiden.
Trekktil slik at kabelgjennomføringen ikke snurrer rundt når
man trekker til den ytre tetningen.
3. Tenketter hvordan armaturen skal festes itaket.
Det er to måter åfeste den på: Denkan enten monteres
hengende ivaier/kjetting fra taket med monteringsbøyler (7)
eller skrues direkte itak.
Alternativ 1
Fest vaier eller kjetting itaket og imonteringsbøylene, og juster
lengden på kjettingen slik at armaturen kommer iriktig høyde
over gulvet.
Alternativ 2
a) Start med åmåle ut hvor hullene skalbores.
b) Fest monteringsbøylene itaket med skruer og plugger.
c) Sjekk at alt er klart før armaturen trykkes fast
imonteringsbøylene.
5. Trykkarmaturen fast imonteringsbøylene.
6. Elektrisk tilkobling
Obs! Armaturen har enspesiell innretning og trenger derfor
ingentenner.
1. Brytstrømmen før du begynner monteringen.
2. Armaturen kobles til strømnettet med enledning med minimums-
tverrsnitt på 1,5 mm². Kretsen skal ha ensikring på10A.
3. Kontroller at kabelgjennomføringen er riktig montert sånn at
ikke vann trenger inn iarmaturen.
4. Førtilkoblingskabelen inn gjennom kabelgjennomføringen.
Passpå at det er minst 17,5 cm fri kabel innenfor
kabelgjennomføringen.
5. Kobleledningen riktig til plinten (L, N og jord). Skalalltid
koblestiljord.
6. Trekktil tetningsmutteren til kabelgjennomføringen.
Prøvåtrekke forsiktig ikabelen for åsjekke at den sitter fast
og ertett.
7. Festkarabinkrokene ichassiplaten og hold platen mot
armaturen. Dreilåserattet til armaturen er festet til platen.
8. Monterlysrør (se ).Skifte av lysrør
9. Monterglasset. Trykkglasset forsiktig fast og lås det med
allesnepplåsene.
7. Rengjøring
1. Bryt strømmen og vent til armaturen er avkjølt. Taav dekselet/
glasset ved åløsne på snepplåsene.
2. Rengjør med enmyk klut. Vedbehov, fukt lett med vann og ev.
etmildt rengjøringsmiddel. Bruk aldri alkoholholdige væsker,
løsemidler eller lignende til rengjøring.
3. Sett dekselet/glasset på plassigjen.
Product specificaties
Merk: | Cotech |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | J5218D |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cotech J5218D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Cotech
21 November 2023
21 November 2023
21 November 2023
21 November 2023
21 November 2023
3 Juni 2023
28 Mei 2023
22 Mei 2023
19 Mei 2023
18 Mei 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Vitalmaxx
- Eura
- Z.Vex
- Incubato
- YA-MAN
- Honey-Can-Do
- Jane
- Pylontech
- Fortia
- Vivitar
- Nivona
- Barco
- Premier Mounts
- Hortus
- MYVU
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025