Corsair MM800 RGB Polaris Handleiding

Corsair Toetsenbord MM800 RGB Polaris

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Corsair MM800 RGB Polaris (11 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
POLARIS
MM800 RGB
POLARIS
MM800 RGB
Backlit RGB Precision Gaming Mouse Pad
WEB: corsair.com
P NE: HO ( 8) 222-434688
SUPPORT: su rt.corsair.comppo
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUT E:UB youtube.com/corsairhowto
© 2016-2021 CORSAIR MEMORY, INC. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All
other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary
slightly from those pictured. 49-002262 AA
1Package contents
Contenu de l’emballage Lieferumfang Inhoud van de verpakking Pakkens indhold
Pakkaussisältö Innehåll Pakkeinnhold Contenido del paquete Conteúdo da embalagem
包裝內容 同梱内容 제품 패키지 정보
> 2 Years limited manufacturer’s warranty
> Go to: https://www.corsair.com/warranty
for additional information and support
> Garantie fabricant limitée de 2 ans
> Pour en savoir plus, rendez-vous sur
https://www.corsair.com/warranty
> Beschränkte zweijährige Herstellergarantie
> Weitere Informationen und Support erhalten
Sie unter https://www.corsair.com/warranty
> Beperkte fabrieksgarantie van 2 jaar
> Ga naar: https://www.corsair.com/warranty
voor aanvullende informatie en support
> 2 års begrænset producentgaranti
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for at få yderligere oplysninger og support
> 2 vuoden rajoitettu valmistajan takuu
> Siirry osoitteeseen:
https://www.corsair.com/warranty
saadaksesi lisätietoa ja tukea
> 2 års begränsad garanti från tillverkaren
> Besök https://www.corsair.com/warranty
för mer information och support
> 2 års begrenset garanti fra produsenten
> Gå til: https://www.corsair.com/warranty
for ytterligere informasjon og støtte
> Garantía limitada del fabricante de 2 años
> Visite https://www.corsair.com/warranty
para obtener información adicional y soportecnico
> Garantia limitada de 2 anos do fabricante
> Acesse https://www.corsair.com/warranty
para informões adicionais e suporte
> 2 年有限製造商保
> 有關多信息和支持
https://www.corsair.com/warranty
> 2 年間限定のーカー保証
> な情報おポー
: https://www.corsair.com/warranty
> 2 제조사 제한 보증 (기간: 년)
> 추가 정보 및 지원
https://www.corsair.com/warranty
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS mouse pad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Warranty leaflet
> Tapis de souris CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Dépliant de garantie
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS-Mauspad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiehinweise
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS muispad
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiebewijs
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musemåtte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantifolder
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS -hiirimatto
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Takuulehtinen
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musmatta
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantiinformation
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 滑鼠墊
> MM800 RGB POLARIS 快速入門指南
> 保修單
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲー
> MM800 RGB POLARIS
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS musematte
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Garantihefte
> Alfombrilla para ratón CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> MM800 RGB POLARIS QSG
> Folleto con la garantía
> Mousepad CORSAIR MM800 RGB POLARIS
> QSG (Grupo de Apoio de Qualidade) do
MM800 RGB POLARIS
> Termo de garantia
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 滑鼠墊
> MM800 RGB POLARIS 快速入門指南
> 保修單
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS
ゲー
> MM800 RGB POLARIS
> 保証説明書
> CORSAIR MM800 RGB POLARIS 마우스 패드
> MM800 RGB POLARIS 빠른 시작 안내서
> 보증 리플릿
2
> PC with a free USB 2.0 or USB 3.0 port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> An internet connection is required to
download the CORSAIR iCUE software.
> Un ordinateur avec port USB 2.0/3.0 disponible
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Une connexion internet est nécessaire pour
lécharger le logiciel CORSAIR iCUE.
> PC mit freiem USB 2.0/3.0-Anschluss
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Zum Herunterladen der CORSAIR iCUE-Software
ist eine internetverbindung erforderlich.
> PC met een vrije USB 2.0- of USB 3.0-poort
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Een internetverbinding is vereist om de
CORSAIR iCUE te downloaden.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> En internetforbindelse kræves for download af
CORSAIR iCUE-software.
> Tietokone, jossa on vapaa USB 2.0- tai USB 3.0 -portti
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internet-yhteys tarvitaan CORSAIR iCUE -ohjelmiston
latausta varten.
> PC med en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internetanslutning krävs för att ladda ner
CORSAIR iCUE-programvaran.
> PC med ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Internett-tilkobling er nødvendig for å laste ned
CORSAIR iCUE-programvaren.
> Ordenador con puerto USB 2.0/3.0 disponible
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> Se requiere una conexión a internet para descargar
el CORSAIR iCUE.
> Computador com porta USB 2.0/3.0 livre
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> É necesrio ter conexão com a internet para
fazer o download do software CORSAIR iCUE.
> USB 2.0 USB 3.0 PC帶可用的 端口的
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE internet下載 軟體需要連接
> USB 2.0 3.0 ポーに空があ PC
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE ローには
ーネト接続が必要
> USB 2.0 USB 3.0 PC미사용 또는 포트가 있는
> Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 10
> CORSAIR iCUE 소프트웨어 다운로드 시
인터넷 연결 필요.
System requirements
Configuration requise Systemanforderungena Systeemvereisten Systemkrav
Järjestelmävaatimukset Systemkrav Systemkrav Requisitos del sistema
Requisitos do sistema 系統要求 システム要件 시스템 요구 사양
Note: USB devices connected through the USB 2.0
pass-through that require high power may not be
supported. Please contact corsair.com/support for
further details.
Remarque: Les appareils USB connectés avec le
passe-câble USB 2.0 et qui nécessitent un port de
haute puissance peuvent ne pas être compatibles.
Pour en savoir plus, contactez corsair.com/support.
Hinweis: USB-Geräte, die am
USB-2.0-Passthrough-Anschluss angeschlossen sind
und viel Strom benötigen, werden möglicherweise nicht
unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie unter
corsair.com/support.
Opmerking: USB-apparaten die zijn verbonden via USB
2.0 pass-through en meer vermogen vereisen worden
mogelijk niet ondersteund. Neem contact op via
corsair.com/support voor meer informatie.
Bemærk: USB-enheder, der tilsluttes via USB
2.0-pass-through, og som kræver meget strøm,
understøttes muligvis ikke. Kontakt corsair.com/support
for at få flere oplysninger.
Huomautus: Järjestelmä ei ehkä tue USB 2.0
-läpivientiliitännän kautta liitettyjä korkeatehoisia
USB-laitteita. Ota yhteyttä osoitteessa
corsair.com/support saadaksesi lisätietoja.
Obs! Det kan hända att USB-enheter som är anslutna
via den inbyggda USB 2.0-porten och som kräver hög
eekt inte stöds. Kontakta oss via corsair.com/support
för mer information.
Merk: Det er ikke sikkert at USB-enheter som er tilkoblet
gjennom USB 2.0-gjennomførignsporten og som krever
høy eekt, støttes. Kontakt corsair.com/support for
ytterligere detaljer.
Nota: No soporta dos dispositivos USB conectados a través
del puerto USB 2.0. que requieran de una gran cantidad de
energía. Para más información, póngase en contacto con
corsair.com/support.
Observação: Os dispositivos USB conectados por meio dos
pass-through de USB 2.0 que necessitam de alta potência
podem não ser suportados. Entre em contato com a
corsair.com/suporte para obter mais informações.
注意: 可能不支通過需要高功率的 接的 USB 2.0 USB
詳細請聯繫 corsair.com/support
高電力を必要とする : USB ではUSB 2.0
ー経由の接続がサポーれない場合があ詳細につい
は、 corsair.com/supportでお問い合わださい。
참고 고전력이 필요한 패스 스루 포트를 통해 연결된 : USB 2.0
USB 기기는 지원되지. 않습니다.자세한 내용은
corsair.com/support 로 문의하십시오.


Product specificaties

Merk: Corsair
Categorie: Toetsenbord
Model: MM800 RGB Polaris
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 350 mm
Diepte: 260 mm
LED backlight: Ja
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Materiaal: Kunststof
Dikte: 5 mm
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Polssteun: Nee
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84733080
Anti- slip grondvlak: Ja
Game-muismat: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Corsair MM800 RGB Polaris stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Corsair

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord