Conrad IPS080D Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conrad IPS080D (4 pagina's) in de categorie Papiervernietiger. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Aktenvernichter IPS080D Version 05/11
Best.-Nr. 88 34 85
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Dieses Produkt eignet sich aussschließlich zur Vernichtung von Papier, CDs und Kreditkarten. Durch den
separaten Auffangbehälter werden zerkleinerte CDs vom zerkleinerten Papier und Kreditkarten getrennt. Die
Spannungsversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz). Das Produkt
eignet sich ausschließlich zur Nutzung in trockenen Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang2.
Aktenvernichter•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Greifen Sie nicht in den Eingabeschlitz.•
Führen Sie keine Büro- oder Heftklammern, bzw. andere Metallteile in den Eingabeschlitz ein.•
Achten Sie bei langem Haar darauf, ausreichend Abstand zum Eingabeschlitz zu halten.•
Krawatten, Schals, lose Bekleidung und lange Ketten oder Armbänder sollten vom Eingabeschlitz •
ferngehalten werden.
BenutzenSiekeineSprühaschen/-doseninunmittelbarerNähedesProdukts.•
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.•
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen •
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, •
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es •
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe •
wird es beschädigt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen oder wenn Sie es für •
längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie das Produkt nicht nger als zwei Minuten am Stück laufen, um eine Überhitzung des Motors •
zu vermeiden.
Das Produkt sollte nicht sofort angeschlossen werden, wenn es aus einem Bereich mit kalter •
Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wurde. Kondenswasser kann das Produkt
zerstören. Warten Sie vor dem Einsatz des Produkts, bis es sich an die veränderte Umgebungstemperatur
angepasst hat.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den •
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. •
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie •
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente4.
1 2 3
Wahlschalter 1.
CD-/Kreditkarten-Eingabeschlitz2.
Papier-Eingabeschlitz3.
Inbetriebnahme5.
StellenSiedenAktenvernichteraufeineebeneOberäche.1.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.2.
Papier zerkleinern
Stecken Sie nicht mehr als 8 Blatt Papier der Größe DIN A4 mit einer maximalen Stärke •
von 80 g/m2 in den Eingabeschlitz.
Zerkleinern Sie keine Haftzettel oder Papier mit Kleberesten.•
Schieben Sie den Wahlschalter nach links auf die Position „AUTO“.1.
Stecken Sie nun vorsichtig das Papier in den Eingabeschlitz. Das Papier wird automatisch eingezogen 2.
und zerkleinert.
Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.3.
CDs / Kreditkarten zerkleinern
Zerkleinern Sie maximal eine CD / Kreditkarte pro Vorgang.
Stecken Sie den kleinen Auffangbehälter in die dafür vorgesehene Halterung innerhalb des 1.
Auffangbehälters.
Schieben Sie den Wahlschalter nach rechts auf die Position „CD/Card REV“. Der Motor ist nun permanent 2.
eingeschaltet.
Stecken Sie nun vorsichtig eine einzelne CD / Kreditkarte in den CD-/Kreditkarten-Eingabeschlitz. Die CD / 3.
Kreditkarte wird eingezogen und zerkleinert.
Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.4.
Papierstau beheben
Schieben Sie den Wahlschalter nach rechts auf die Position „CD/Card REV“.1.
Die Schneideeinheit läuft nun in die entgegengesetzte Richtung und schiebt das festsitzende Papier wieder 2.
heraus.
Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.3.
Fehlerhilfe6.
Problem Ursache Lösung
Die Schneideeinheit läuft in der
Stellung „AUTO“ unaufhörlich
weiter.
Der Papierbehälter ist voll, das
Papier aus der Schneideeinheit
kann nicht nachrutschen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und entleeren Sie
den Behälter.
NachdemZerkleinernbenden
sich Papierreste in der
Schneideeinheit.
Die Papierreste klemmen
zwischen den Klingen fest.
Schieben Sie den Wahlschalter
auf die Position „CD/Card REV“.
Der automatische Einzug stoppt,
obwohl sich noch Papier im
Eingabeschlitzbendet.
Das Papier wurde schräg in den
Eingabeschlitz gesteckt.
Stecken Sie das Papier gerade in
den Eingabeschlitz.
Das Papier ist zu weich, zu dünn,
feucht oder zerknittert.
Falten, trocknen oder glätten Sie
das Papier.
Das Gerät funktioniert nicht,
obwohl sich keine Papierreste im
Einzugbenden.
Der Motor ist überhitzt.
Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es erneut in Betrieb
nehmen.
Entsorgung7.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten8.
Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz
Stromverbrauch: max. 1,5 A
Sicherheitsstufe: 3 (DIN 32757)
Geräuschpegel: 72 dB
Zerkleinerungsgeschwindigkeit: 2 m/min
Behältervolumen: 15 l (Papier)
0,8 l (CD/Kreditkarte)
Betriebstemperatur: -10 bis +85 ºC
Schneideblattabstand: 4 mm (Papier)
40 mm (CD/Kreditkarte)
Eingabeschlitzbreite: 220 mm (Papier)
123 mm (CD/Kreditkarte)
Kabellänge: 1,2 m
Abmessungen (B x H x T): 315 x 320 x 195 mm
Gewicht: 3,4 kg
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V1_0511_02-SB
Document shredder IPS080D Version 05/11
Item no. 88 34 85
Intended use1.
This product is designed for shredding paper, CDs and credit cards. The separate collection container allows
the separation of shredded CDs from shredded paper and credit cards. Power is supplied via a standard mains
socket (230 V/AC, 50 Hz). The product should only be used in dry indoor areas.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
causehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
Delivery content 2.
Document shredder•
Operating instructions•
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
Do not reach into the feeder slot.•
Do not insert paper pin, staples or any other metal parts into the feeder slot. •
Keep long hair away from around the feeder slot. •
Keep ties, scarves, loose clothing and long necklaces or bracelets away from the feeder slot.•
Do not use spray bottles / cans in the immediate vicinity of the product.•
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.•
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material •
for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, •
ammablegases,vapoursandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.•
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any •
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged, -
is no longer working properly, -
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -
has been subjected to any serious transport-related stresses. -
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the •
product.
Unplug the mains plug from the mains outlet before cleaning the product or storing it for a longer period.•
Do not operate the device for longer than two minutes to avoid overheating the motor.•
The product should not be connected immediately after it has been brought from an area of cold •
temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the
product stabilising to adapt to the new ambient temperature before use.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.•
Maintenance, modicationsand repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied•
shop.
Ifyou have questions which remain unansweredby these operating instructions, contact ourtechnical•
support service or other technical personnel.
Operating elements4.
1 2 3
Selector switch 1.
CD/credit card insertion slot2.
Paper insertion slot3.
Operation5.
Place the shredder on a level surface.1.
Plug the mains plug into a mains socket.2.
Shredding paper
Do not insert more than 8 sheets of paper (size DIN A4 with a maximum grammage of •
80 g/m2) into the insertion slot.
Do not shred adhesive notes or paper with remains of adhesive.•
Slide the selector switch to the left into the “AUTO” position.1.
Now, carefully insert the paper into the insertion slot. The paper will automatically be fed in and shredded.2.
Whennished,slidetheselectorswitchtothecentralposition“OFF”.3.
Shredding CDs / credit cards
Shred only one CD / credit card at a time.
Attachthesmallcollectioncontainerontotheretainingxturewithinthecollectioncontainer.1.
Slide the selector switch to the right, into the “CD/Card REV” position. The motor is now permanently 2.
turned on.
Next, carefully insert a single CD / credit card into the CD / credit card insertion slot. The CD / credit card 3.
will be fed in and shredded.
Whennished,slidetheselectorswitchtothecentralposition,“OFF”.4.
Clearing paper jams
Slide the selector switch to the right, into the “CD/Card REV” position.1.
The cutting unit will now run in the reverse direction and push the jammed paper out again.2.
Whennished,slidetheselectorswitchtothecentralposition,“OFF”.3.
Troubleshooting6.
Problem Cause Solution
The cutting unit continuously
keeps on running in the “AUTO
position.
The paper container is full and
the paper from the cutting unit
cannot feed through.
Unplug the mains plug and empty
the container.
After shredding, there are still
pieces of paper remaining in the
cutting unit.
The remaining pieces of paper
are stuck between blades.
Slide the selector switch into the
“CD/Card REV” position.
The automatic feed stops,
however there is still paper in the
insertion slot.
The paper was inserted into the
insertion slot at an angle.
Ensure the paper is straight as it
goes into the insertion slot.
The paper is too soft, thin, damp
or creased. Fold,dryorattenthepaper.
The device does not work,
although no pieces of paper
remain in the feeder.
The motor is overheated.
Leave the device to cool down
before putting it into operation
again.
Disposal7.
Inordertopreserve,protectandimprovethequalityofenvironment,protecthumanhealthand
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Technical data8.
Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz
Power consumption: max. 1.5 A
Safety level: 3 (DIN 32757)
Noise level: 72 dB
Shredding speed: 2 m/min
Container volume: 15 l (paper)
0.8 l (CD/credit card)
Operating temperature: -10 to +85 ºC
Blade clearance: 4 mm (paper)
40 mm (CD/credit card)
Insertion slot width: 220 mm (paper)
123 mm (CD/credit card)
Cable length: 1.2 m
Dimensions (W x H x D): 315 x 320 x 195 mm
Weight: 3.4 kg
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystems
requirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V1_0511_02-SB
Broyeur de documents IPS080D Version 05/11
Nº de commande 88 34 85
Utilisation prévue1.
Cebroyeurestuniquementdestinéàladestructiondupapier,desCDetdescartesdecrédit.Lerécipient
récepteurséparéséparelesCDréduitsdupapieretdescartesdecréditréduits.Lecourantestfourniparle
biaisd’uneprisesecteurstandard(230V/CA,50Hz).Utiliserleproduituniquementàl’intérieuretausec.
Pourdesraisonsdecuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduitest
interdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
leproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezleproduitàdestiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
Contenu d’emballage2.
Broyeur de documents•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ne pas mettre la main dans la fente du broyeur.•
Nepasinsérerdetrombones,d’agrafesoutoutautreobjetmétalliquedanslafentedubroyeur.•
Eloigner les cheveux longs de la fente du broyeur. •
Eloignercravates,écharpesoutoutvêtementlâche,ainsiquecolliersetbracelets,delafentedubroyeur.•
N’utilisezpasdebouteilleoudosedesprayàproximitéimmédiateduproduit.•
Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.•
Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfantstrèsdangereux.•
Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,desecoussesintenses,•
d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.•
Siuneutilisation entoute sécurité n’estpluspossible, cessez d’utiliserle produitetprotégez-le d’une•
utilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
présentedestracesdedommagesvisibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien -
aététransportédansdesconditionstrèsrudes. -
Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaiblehauteur,
l’appareilpeutêtreendommagé.
Retirez toujours la che de la prise de courant, avant de nettoyer l’appareil ou en cas d’inutilisation•
prolongée.
Utilisez l’appareilsans dépasser deux minutes de fonctionnement an de prévenir une surchauffe du•
moteur.
Nepasconnecterleproduitimmédiatementaprèsl’avoirpasséd’unezonefroideàunezonechaude.De•
l’eaudecondensationrisquededétruireleproduit.Attendrequeleproduitaitnides’adapteràlanouvelle
températureambianteavantdel’utiliser.
Divers
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodedefonctionnement,•
lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier•
spécialisé.
Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nousvousprionsde•
vousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Eléments de fonctionnement4.
1 2 3
Commutateurdesélection1.
Fented‘insertiondesCD/2.
descartesdecrédit
Fented‘insertiondepapier3.
Mise en service5.
Placez le broyeur de documents sur une surface plane.1.
Insérezlaprisedecourantdansuneprised’alimentationadaptée.2.
Réduction du papier
N‘introduisez pas plus de 8 feuilles de papier au format A4 de 80 g/m• 2 d‘épaisseur
maximum dans la fente d‘insertion.
Ne réduisez pas de notes adhésives ou de papiers contenant des résidus de colle.•
Tournezlecommutateurdesélectionàgauchesurlaposition«AUTO».1.
Replacezmaintenantavecprécautionlepapierdanslafented‘insertion.Lepapierestintroduitetréduit2.
automatiquement.
Unefoisl’opérationterminée,tournezlecommutateurdesélectionsurlaposition«OFF».3.
Réduction des CD / des cartes de crédit
Réduisez au maximum une CD / une carte de crédit à la fois.
Introduisezlepetitrécipientrécepteursurlesocleprévuàceteffetàl’intérieurdurécipientrécepteur.1.
Tournezlecommutateurdesélectionàdroitesurlaposition«CD/Card REV».Lemoteursemetenmarche2.
en continu.
InsérezensuiteavecprécautionuneseuleCD/cartedecréditdanslafented’insertiondeCD/cartecrédit.3.
LaCD/cartedecéditestintroduiteetréduite.
Unefoisl’opérationterminée,tournezlecommutateurdesélectionsurlaposition«OFF».4.
Débourrage du papier
Tournezlecommutateurdesélectionàdroitesurlaposition « » CD/Card REV .1.
L‘unitédecoupeavancealorsdanslesenscontraireetéjectelepapierquiétaitbloqué.2.
Unefoisl’opérationterminée,tournezlecommutateurdesélectionsurlaposition«OFF».3.
Dépannage6.
Problème Cause Remède
L'unitédecoupesélectionne
automatiquementlaposition
«AUTO».
Lecollecteuràpapierestplein,le
papiervenantdel'unitédecoupe
ne peut pas avancer.
Retirezlachedelaprisede
courant et videz le collecteur.
Desrésidusdepapierrestent
dansl'unitédecoupeaprèsla
réduction.
Lesrésidusdepapiersebloquent
entre les lames.
Placez le commutateur de
sélectiondanslaposition
« ».CD/Card REV
L'insertionautomatiques'arrête
bienqu'ilresteencoredupapier
dans la fente d'insertion.
Lepapieraétéintroduitde
travers dans la fente d'insertion.
Introduisez le papier droit dans la
fente d'insertion.
Lepapieresttropmou,n,
humideoufroissé. Pliez,séchezoulissezlepapier.
L'appareil ne fonctionne pas bien
qu'iln'yaitpasderésidusdansla
fente d'insertion.
Le moteur est en surchauffe. Laissez l´appareil refroidir avant
de le remettre en service.
Elimination des déchets7.
Andepréserver,protégeretaméliorerlaqualitédel’environnement,ainsiquedeprotégerla
santédesêtreshumainsetd’utiliserprudemmentlesressourcesnaturelles,ilestdemandéà
l’utilisateurderapporterlesappareilsàmettreaurebutauxpointsdecollecteetderecyclage
appropriésenconformitéaveclesrèglementsd’application.
Lesymboledelapoubellebarréesigniequeleproduitdoitêtretraitéséparémentetnoncomme
déchetménager.
Caractéristiques techniques8.
Tension de service : 230 V/CA, 50 Hz
Consommation en courant : max. 1,5 A
Niveaudesécurité: 3 (DIN 32757)
Niveau sonore : 72 dB
Vitessederéduction: 2 m/min
Volume du conteneur : 15 l (papier)
0,8l(CD/cartedecrédit)
Températuredeservice: -10à+85ºC
Distance entre les lames de coupe : 4 mm (papier)
40mm(CD/cartedecrédit)
Largeur de la fente d'insertion : 220 mm (papier)
123mm(CD/cartedecrédit)
Longueurducâble: 1,2 m
Dimensions (L x H x P) : 315 x 320 x 195 mm
Poids : 3,4 kg
CettenoticeestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’elle
soit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitement
dedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdele
réimprimer,mêmeparextraits.
Cettenoticeestconformeàlaréglementationenvigueurlorsdel´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
V1_0511_02-SB


Product specificaties

Merk: Conrad
Categorie: Papiervernietiger
Model: IPS080D

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conrad IPS080D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Papiervernietiger Conrad

Handleiding Papiervernietiger

Nieuwste handleidingen voor Papiervernietiger