Conrad 84 14 08 Handleiding
Conrad
Fietscomputer
84 14 08
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Conrad 84 14 08 (12 pagina's) in de categorie Fietscomputer. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
Solar-Funk-Fahrradcomputer Version 05/09
Best.-Nr. 84 14 08 °
BestimmungsgemäĂe Verwendung
Das Produkt dient zur Messung und Anzeige bestimmter Daten am Fahrrad (z.B. Geschwindigkeit, zurĂźck-
gelegte Wegstrecke). Ein Magnet wird am Vorderrad des Fahrrads montiert. Ein Funksensor erkennt damit
die Drehbewegung des Rads und sendet einen Funkimpuls zum Fahrradcomputer.
Weiterhin im Fahrradcomputer integriert ist ein Thermometer und eine Stoppuhr, auĂerdem kĂśnnen der
Kalorien- und Fettverbrauch angezeigt werden. Bei ausreichend Sonnenlicht Ăźbernimmt die Stromversorgung
des Fahrradcomputers eine integrierte Solarzelle.
Der Fahrradcomputer und sein ZubehĂśr ist nur fĂźr den Betrieb an einem handelsĂźblichen Fahrrad
geeignet. Die Montage und der Betrieb an einem anderen Fahrzeug, z.B. einem Motorrad, ist nicht erlaubt!
Das Produkt ist fĂźr den Einsatz im privaten Bereich vorgesehen. Es ist nicht fĂźr den gewerblichen Einsatz
geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
⢠Fahrradcomputer mit Batterie
⢠Lenkerhalterung
⢠Funksensor mit Batterie
⢠Magnet
⢠Kabelbinder
⢠Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
î°Lesen Sie bitte vor Montage und Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Fßr Folgeschäden ßbernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäĂe Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, Ăźbernehmen wir keine Haftung!
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
⢠Aus Sicherheits- und Zulassungsgrßnden (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals (bis auf den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Batteriewechsel).
⢠Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht fßr Kinderhände geeignet.
⢠Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kÜnnte fßr Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
⢠Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch StĂśĂe, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer HÜhe wird es beschädigt.
Batteriehinweise
⢠Batterien gehÜren nicht in Kinderhände.
⢠Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
⢠Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
⢠Ausgelaufene oder beschädigte Batterien kÜnnen bei Berßhrung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
⢠Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
⢠HerkÜmmliche Batterien dßrfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
⢠Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien.
Bei Ăberalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien auslaufen, was Schäden am Produkt ver-
ursacht, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
⢠FĂźr die umweltgerechte Entsorgung von Batterien lesen Sie bitte das Kapitel âEntsorgungâ.
Inbetriebnahme, Batterien einlegen, Batteriewechsel
⢠MÜglicherweise sind die Batterien bereits vom Hersteller eingelegt worden. Um den Fahrrad-Computer zu
aktivieren, drĂźcken Sie einfach eine beliebige Taste, so dass die Anzeige erscheint. Alternativ entnehmen
Sie die Batterien und legen Sie sie erneut ein.
⢠Wenn Batterien eingelegt bzw. gewechselt wer-
den sollen, so Ăśffnen Sie das Batteriefach auf der
Unterseite des Produkts, indem Sie den Batterie-
fachdeckel nach links drehen und ihn dann
herausnehmen.
⢠Legen Sie sowohl in den Fahrrad-Computer als
auch in den Sender je eine Batterie vom Typ
CR2032 polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/-
beachten, der Pluspol (+) zeigt jeweils nach auĂen
zu Ihnen hin).
⢠Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verriegeln Sie ihn durch eine Drehung nach rechts.
⢠Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast nur noch sehr schwach ist oder ßberhaupt
keine Anzeige mehr im Display erscheint oder keine Daten mehr vom Sender empfangen werden (ggf. test-
weise die Batterien gegeneinander tauschen).
⢠Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht, siehe Abschnitt âEntsorgungâ.
ěŽB E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Montage
⢠Montieren Sie zuerst die Halterung (A) fßr den Fahrrad-Computer am Lenker, wie oben in Bild 1a, 1b und
1c gezeigt. Zwei Kabelbinder (D) dienen zur Fixierung. Die Nase in der Mitte der Halterung (A) zeigt dabei
in Richtung zum Sattel.
⢠AnschlieĂend befestigen Sie den Funksensor (B) ebenfalls mittels zwei Kabelbindern am linken oder
rechten Teil der Vorderrad-Gabel, siehe Bild 2.
⢠Der Magnet (C) wird an einer Speiche des Vorderrads befestigt. Je nach Speichenform (rund oder elliptisch)
verwenden Sie bitte die entsprechende Ăffnung, siehe Bild 3.
Der Magnet muss genau Ăźber die Markierung âSENSORâ auf dem Funksensor laufen (Pfeilrichtung auf dem
Funksensor beachten). Verschieben Sie ggf. den Magneten und fixieren Sie ihn wieder an der richtigen
Stelle.
Beim Vorbeilaufen des Magneten am Funksensor sollte der Abstand nicht mehr als maximal 2mm betragen,
da andernfalls der Magnetsensor im Funksensor den Vorbeilauf des Magneten nicht richtig erkennt. Achten
Sie aber unbedingt darauf, dass der Magnet nicht am Funksensor schleift.
Radumfang/Raddurchmesser ermitteln
Um eine genaue Anzeige von Wegstrecke und Geschwindigkeit erhalten zu kĂśnnen, ist der Radumfang oder
Raddurchmesser festzustellen. Wir empfehlen Ihnen, den Radumfang zu verwenden, da dies genauer ist.
Suchen Sie sich eine ebene glatte Fläche (z.B. Garage). Markieren Sie auĂen am Reifen eine Position mit
einem Strich, genauso am Boden (Punkt A). Schieben Sie nun das Fahrrad so weit nach vorn, bis der Reifen
eine vollständige ganze Umdrehung gelaufen ist und markieren Sie die Stelle am Boden erneut (Punkt B).
Messen Sie jetzt die Wegstrecke von Punkt A nach B, so erhalten Sie den Radumfang, der im Fahrrad-
Computer später eingegeben werden kann (Wert in Millimeter).
Wenn Sie trotzdem den Raddurchmesser verwenden mĂśchten, so ist der Radumfang wie folgt zu berechnen:
Durchmesser in Millimeter * 3,1416 = Radumfang
Durchmesser in Zoll * 2,54 * 3,1416 = Radumfang
Beispiel: 26 Zoll * 2,54 * 3,1416 = Radumfang 2075mm
1a
B
C
AB
CD
B
C
2mm max
B
B
1
A
D
A
3
2
1b
1c
A
D
C
1c
1a
1b
Bedienelemente
Taste âAâ
⢠Kurz drßcken: Bestätigen einer Einstellung
Beleuchtung fĂźr einige Sekunden aktivieren
⢠3 Sek. drßcken: Im Uhrzeit-Modus: Einstellung der Uhrzeit
In den Funktionsmodi: Werte zurĂźcksetzen
Taste âBâ
⢠Kurz drßcken: Auswahl einer Funktion
Verändern eines Einstellwerts
⢠3 Sek. drßcken: Scan-Modus aktivieren
Ein-/Ausschalten
Wenn keine Displayanzeige vorhanden ist, so schalten Sie den Fahrrad-Computer durch kurzes DrĂźcken
einer beliebigen Taste ein. Sollte dies nicht mĂśglich sein, ĂźberprĂźfen Sie die Batterie des Fahrradcomputers
und tauschen Sie sie ggf. aus.
Wenn keine Taste gedrĂźckt wurde oder keine Bewegung Ăźber den Funksensor gemeldt wird, schaltet sich der
Fahrradcomputer nach ca. 5 Minuten von selbst aus, um Strom zu sparen.
Der Funksensor kann nicht ausgeschaltet werden. Er benĂśtigt jedoch so wenig Energie, dass ein Ausschalten
nicht erforderlich ist.
Grundeinstellung
Halten Sie beide Tasten des Fahrradcomputers fĂźr etwa 3 Sekunden gedrĂźckt, so werden alle
Displaysegmente angezeigt, lassen Sie die Tasten jetzt los.
Im Display blinkt der Wert fßr den Radumfang (in Millimetern). Verändern Sie den
Wert mit der rechten Taste (B), halten Sie die Taste fĂźr eine Schnellverstellung
länger gedrßckt. Mit der linken Taste (A) gelangen Sie jeweils nach links zur
nächsten Stelle.
Nach der Eingabe der vierten Stelle fßr den Radumfang und der Bestätigung mit
der linken Taste (A) blinkt die Einheit fßr die Wegstrecke. Wählen Sie mit der
rechten Taste (B) zwischen âKMâ (Kilometer) und âMâ (Meile). Bestätigen Sie die
Einstellung mit der linken Taste (A).
Geben Sie Ihr Alter ein. Wie gewohnt verändern Sie den blinkenden Wert mit der
rechten Taste (B); wechseln Sie mit der linken Taste (A) zur nächsten
Eingabestelle.
Geben Sie Ihr Gewicht ein. Verändern Sie den blinkenden Wert mit der rechten
Taste (B); wechseln Sie mit der linken Taste (A) zur nächsten Eingabestelle. Falls
weiter oben âKMâ (Kilometer) als Einheit fĂźr die Wegstrecke eingestellt wurde,
geben Sie den Wert hier in âKilogrammâ ein. Bei der Einstellung âMâ (Meilen) ist
der Wert in engl. Pfund einzustellen.
Bei der letzten Einstellung ist mit der rechten Taste (B) die Wegstrecke fĂźr das
Service-Intervall (z.B. Reifendruck prßfen o.ä.) veränderbar. Nach dem
ZurĂźcklegen der eingestellten Strecke wird im Display ein kleines Schrauben-
schlĂźssel-Symbol eingeblendet.
DrĂźcken Sie die linke Taste (A), so wird der Einstellmodus verlassen und im
Display erscheint unten die Uhrzeit.
12/24h-Modus + Uhrzeit einstellen
⢠DrĂźcken Sie so oft kurz die rechte Taste âBâ, bis die Uhrzeit angezeigt wird.
⢠Halten Sie dann die Taste âAâ fĂźr etwa 3 Sekunden gedrĂźckt, bis im Display â24â (bzw. â12â) blinkt.
⢠Wählen Sie mit der rechten Taste âBâ zwischen dem 12h- und 24h-Modus. DrĂźcken Sie die linke Taste âAâ
zur Bestätigung.
⢠Die Stunden der Uhrzeit beginnen nun, zu blinken. Stellen Sie die Stunden mit der rechten Taste âBâ ein,
halten Sie die Taste fĂźr eine Schnellverstellung länger gedrĂźckt. DrĂźcken Sie die linke Taste âAâ zur
Bestätigung.
⢠Die Minuten der Uhrzeit beginnen nun, zu blinken. Stellen Sie die Minuten mit der rechten Taste âBâ ein,
halten Sie die Taste fĂźr eine Schnellverstellung länger gedrĂźckt. DrĂźcken Sie die linke Taste âAâ zur
Bestätigung.
⢠Der Einstellmodus wird verlassen, die eingestellte Uhrzeit erscheint im Display.
Bedienung
Wenn sich der Fahrradcomputer in der normalen Anzeige befindet (also nicht in der Grundeinstellung oder der
Uhrzeit-Einstellung), dann kann mit der rechten Taste âBâ eine der folgenden Funktionen ausgewählt werden:
Zur Auswahl des 12/24h-Modus und zur Einstellung der Uhrzeit beachten Sie das
Kapitel â12/24h-Modus wählen + Uhrzeit einstellenâ, siehe oben.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um zur nächsten Funktion zu gelangen.
Wenn im Display links âODOâ angezeigt wird, so wird unten die bisher zurĂźck-
gelegte Gesamtstrecke seit Erstinbetriebnahme angezeigt.
Nach einem Batteriewechsel sind diese Daten jedoch verloren.
Um die Wegstrecke wieder einzugeben, halten Sie die linke Taste âAâ fĂźr
3 Sekunden gedrĂźckt, bis die letzte Stelle zu blinken beginnt. Mit der rechten
Taste âBâ wird der Wert eingestellt. Bestätigen Sie die Eingabe mit der linken
Taste âAâ, so kann die nächste Stelle eingegeben werden.
Nach Eingabe der letzten Stelle gelangen Sie mit der linken Taste âAâ wieder
zurĂźck zur normalen Anzeige.
âDSTâ: Hier wird die zurĂźckgelegte Tagesstrecke angezeigt. Diese kann auf
â00000â zurĂźckgesetzt werden, indem die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden gedrĂźckt
gehalten wird.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âMXSâ: In der unteren Displayzeile wird die bisherige Maximalgeschwindigkeit
angezeigt. Diese kann gelĂśscht werden, indem die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden
gedrĂźckt gehalten wird.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âAVSâ: In der unteren Displayzeile erscheint die Durchschnittsgeschwindigkeit
der momentanen Tagesstrecke. Diese wird beim ZurĂźcksetzen der Tagesstrecke
(siehe oben unter âDSTâ) ebenfalls gelĂśscht.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âTMâ: Die Zeit unten im Display kennzeichnet die Dauer fĂźr die Tagesstrecke.
Angezeigt wird nur die Zeit, in der der Fahrradcomputer Ăźber den Sensor eine
Bewegung des Fahrrads erkennt. Bei Stillstand (z.B. bei einer Pause) wird die
Zeit angehalten. Die Zeit wird beim ZurĂźcksetzen der Tagesstrecke (siehe oben
unter âDSTâ) ebenfalls gelĂśscht.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
Als nächste Funktion erscheint die aktuelle Temperatur.
Um zwischen der Temperatureinheit â°Câ (Grad Celsius) und â°Fâ (Grad
Fahrenheit) umzuschalten, halten Sie die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden
gedrĂźckt. Danach blinkt die Temperatureinheit, schalten Sie diese mit einem
kurzen Druck auf die rechte Taste âBâ um. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie
kurz die linke Taste âAâ drĂźcken.
Wenn die Temperatur angezeigt wird, kĂśnnen Sie mit einem jeweils kurzen
Tastendruck umschalten zur Anzeige der Maximal- und Minimal-Temperatur. Bei
der Maximaltemperatur wird links neben der Temperatur ein âHâ angezeigt (siehe
Bild links), bei Minimaltemperatur ein âLâ.
Wenn die Maximal- bzw. Minimaltemperatur angezeigt wird (siehe Bild links),
kann diese gelĂśscht werden, indem die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden gedrĂźckt
wird. Im Display erscheinen kurz drei Striche (z.B. âL - - -â), dann wird der
momentane Temperaturwert als Maximal- bzw. Minimalwert Ăźbernommen und
erscheint im Display.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âSWâ: Dies ist die im Fahrradcomputer integrierte Stoppuhr. Diese kann durch
kurzes DrĂźcken der linken Taste âAâ gestartet und angehalten werden.
Halten Sie die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden gedrĂźckt, so wird die Stoppuhr auf
â00000â zurĂźckgesetzt.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âCALâ: Der Fahrradcomputer errechnet aus den von Ihnen eingegebenen Werten
fĂźr Gewicht und Alter und der zurĂźckgelegten Wegstrecke bzw. Zeit einen Wert
fĂźr den bisherigen Kalorienverbrauch.
Halten Sie die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden gedrĂźckt, so wird der angezeigte
Wert auf â0000â zurĂźckgesetzt.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âCAL Fâ: Analog zur Anzeige der verbrauchten Kalorien (siehe oben) wird hier der
Wert fĂźr das vom KĂśrper âverbrannteâ Fett angezeigt.
Halten Sie die linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden gedrĂźckt, so wird der Wert auf â0â
zurĂźckgesetzt.
DrĂźcken Sie kurz die rechte Taste âBâ, um die nächste Funktion anzuzeigen.
âSCANâ: Hier schaltet der Fahrradcomputer automatisch zwischen der Anzeige
der Tagesstrecke (âDSTâ), der Maximalgeschwindigkeit (âMXSâ), der
Durchschnittgeschwindigkeit (âAVSâ) und der Dauer fĂźr die Tagesstrecke (âTMâ)
um.
Durch DrĂźcken der rechten Taste âBâ gelangen Sie zum Anfang zurĂźck
(Funktion âODOâ).
Linke Taste âAâ fĂźr 3 Sekunden
drĂźcken
Reset des Fahrradcomputers (ZurĂźcksetzen)
Halten Sie beide Tasten des Fahrradcomputers fĂźr etwa 3 Sekunden gedrĂźckt, so werden alle
Displaysegmente angezeigt, lassen Sie die Tasten jetzt los. Alle Daten sind gelĂśscht.
Alternativ entfernen Sie die Batterie aus dem Fahrradcomputer, auch dies lĂśscht alle Daten.
Gehen Sie dann wie unter âGrundeinstellungâ beschrieben vor und geben Sie Radumfang, Einheiten fĂźr die
Wegstrecke, Alter, Gewicht und Service-Intervall ein.
Integrierte Solarzelle
Die im Fahrradcomputer integrierte Solarzelle Ăźbernimmt bei ausreichend Sonnenlicht die Stromversorgung
des Fahrradcomputers. Bei zu wenig Licht wird automatisch die Batterie fĂźr die Stromversorgung verwendet.
Behebung von StĂśrungen
Keine Anzeige im Display des Fahrradcomputers
⢠Drßcken Sie kurz eine beliebige Taste zum Einschalten.
⢠Prßfen Sie die Batterie im Fahrradcomputer und ersetzen Sie diese ggf. gegen eine neue.
Keine Erkennung der Drehbewegung des Rads, keine DatenĂźbertragung vom Funksensor
⢠Der Abstand zwischen Funksensor und Magnet sollte etwa 2mm betragen. Verwenden Sie ggf. eine andere
Fahrradspeiche.
⢠Kontrollieren Sie die Lage von Magnet und Funksensor zueinander. Der Magnet muss sich genau ßber die
Mitte des Funksensors bewegen.
⢠Prßfen Sie die Batterie im Funksensor und ersetzen Sie diese ggf. gegen eine neue.
Schwarzes Display
⢠Das Display war zu lange in direktem Sonnenlicht. Wenn sich das Display abkßhlt, erscheint auch die
Anzeige wieder.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist fĂźr Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Batteriewechsel).
FĂźr eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. DrĂźcken Sie nicht zu stark
auf das Display, dadurch wird es beschädigt. AuĂerdem sind Kratzspuren mĂśglich.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese kÜnnen den Kunststoff des Gehäuses verfärben.
Tauchen Sie den Fahrradcomputer nicht in oder unter Wasser!
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dßrfen nicht in den Hausmßll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäà den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂźckgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung Ăźber den HausmĂźll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf
das Verbot der Entsorgung Ăźber den HausmĂźll hinweisen. Die Bezeichnungen fĂźr das aus-
schlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung
steht auf der Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten MĂźlltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kĂśnnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder Ăźberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfĂźllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Tipps und Hinweise
⢠Nehmen Sie den Fahrradcomputer ab und nehmen Sie ihn mit sich, wenn Sie das Fahrrad z.B. fßr eine
Pause abstellen und absperren. Der Fahrradcomputer verfĂźgt nicht Ăźber eine Diebstahlsicherung.
⢠Kontrollieren Sie gelegentlich die Befestigung von Fahrradcomputer, Funksensor und Magnet.
⢠Sie sollten den Fahrradcomputer aus Sicherheitsgrßnden nicht während der Fahrt bedienen. Dadurch
werden Sie in Ihrer Aufmerksamkeit beeinträchtigt, was zu einem Sturz fßhren kann!
⢠Das Fahrrad-Symbol oben links im Display bewegt sich, wenn Daten vom Funksensor empfangen werden.
⢠Oben rechts im Display zeigt das Symbol â+â bzw. â-â an, ob sich die Fahrtgeschwindigkeit erhĂśht oder ver-
ringert.
Technische Daten
a) Fahrradcomputer
Stromversorgung ..................................1 Batterie vom Typ CR2032
Gewicht ................................................Ca. 35g
b) Funksensor
Stromversorgung ..................................1 Batterie vom Typ CR2032
Funkreichweite ....................................Max. ca. 60cm
Gewicht ................................................Ca. 15g
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-StraĂe 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt
in Ăbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
â
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ănderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
Š Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Product specificaties
Merk: | Conrad |
Categorie: | Fietscomputer |
Model: | 84 14 08 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Conrad 84 14 08 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietscomputer Conrad
4 Mei 2023
Handleiding Fietscomputer
- Fietscomputer Bosch
- Fietscomputer Garmin
- Fietscomputer Pioneer
- Fietscomputer Topcom
- Fietscomputer Union
- Fietscomputer Asaklitt
- Fietscomputer Ascent
- Fietscomputer Ascot
- Fietscomputer Assize
- Fietscomputer Bafang
- Fietscomputer Batavus
- Fietscomputer BBB Cycling
- Fietscomputer Bikemate
- Fietscomputer Bontrager
- Fietscomputer Bryton
- Fietscomputer Btwin
- Fietscomputer Decathlon
- Fietscomputer Echowell
- Fietscomputer Falk Outdoor
- Fietscomputer Filmer
- Fietscomputer Filzer
- Fietscomputer Gazelle
- Fietscomputer Halfords
- Fietscomputer Hema
- Fietscomputer IGPSport
- Fietscomputer Key Disp
- Fietscomputer Knog
- Fietscomputer Kogan
- Fietscomputer Matrabike
- Fietscomputer Mavic
- Fietscomputer Maxxus
- Fietscomputer Mio
- Fietscomputer Navman
- Fietscomputer Polar
- Fietscomputer Powertap
- Fietscomputer Pro
- Fietscomputer Prophete
- Fietscomputer Pyle
- Fietscomputer QT Cycle Tech
- Fietscomputer Rawlink
- Fietscomputer Shimano
- Fietscomputer Sigma
- Fietscomputer Sigma Sport
- Fietscomputer Silent Force
- Fietscomputer Speedmaster
- Fietscomputer Stamm
- Fietscomputer Stella
- Fietscomputer Suunto
- Fietscomputer Timex
- Fietscomputer Trek
- Fietscomputer Trelock
- Fietscomputer VDO
- Fietscomputer VDO Dayton
- Fietscomputer Ventura
- Fietscomputer VETTA
- Fietscomputer Vogue
- Fietscomputer Wahoo
- Fietscomputer Walfort
- Fietscomputer XLC
- Fietscomputer O-Synce
- Fietscomputer Oregon Scientific
- Fietscomputer Osynce
- Fietscomputer Crivit
- Fietscomputer Steren
- Fietscomputer Kayoba
- Fietscomputer Cannondale
- Fietscomputer Cube
- Fietscomputer Lezyne
- Fietscomputer Cresta
- Fietscomputer Contec
- Fietscomputer BBB
- Fietscomputer Cateye
- Fietscomputer Axiom
- Fietscomputer Bell
- Fietscomputer Cordo
- Fietscomputer CicloSport
- Fietscomputer Dresco
- Fietscomputer Kellys
- Fietscomputer SmartHalo
- Fietscomputer Sunding
- Fietscomputer Wahoo Fitness
- Fietscomputer Magene
- Fietscomputer MCP
- Fietscomputer Ciclo
- Fietscomputer Stels
Nieuwste handleidingen voor Fietscomputer
26 Maart 2024
26 Maart 2024
13 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
5 Maart 2024
31 Januari 2024
31 Januari 2024
31 Januari 2024
6 December 2023