Cateye Astrale CC-CD100N Handleiding
Cateye Niet gecategoriseerd Astrale CC-CD100N
Bekijk gratis de handleiding van Cateye Astrale CC-CD100N (3 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 20 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Cateye Astrale CC-CD100N of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/3

#169-6460
Bracket Sensor Kit
Kit Support Unité Principale et Détecteur
Halterung+Radsensor Ausrüstung für Vorderradmontage
Bracket en sensorkitset
Element da montare : Supporto Unità principale e Sensore
Conjunto de soporte y sensor
#169-6467
Center Mount Bracket Kit
Kit de montage central de l'unité principale
Halterung für Montage an der Lenkermitte
Stuurbocht Bevestiging Set
Kit di montaggio al centro del manubrio
Kit Soporte pala Montaje Central
#169-6468
Bracket Sensor Kit for Aero Bar
Kit de Montage du Collier de Détecteur pour Barre Aero
Halterung und Radsensor für Aero-Lenker
Sensor bevestiginset voor Aero Stuurbocht
Kit di Montaggio del Collare del Sensore per Barra Aero
Kit abrazadera de sensor para manillares Aero
#169-6469
Stem Mount Bracket Kit
Kit de montage de l'unité principale sur la broche du guidon
Halterung für Montage an der Lenkerstange
Stuurpen Bevestiging Set
Kit di montaggio sull'attacco manubrio
Kit Soporte pala Montaje en Tija
#169-6470#169-6280
Attachment KitUniversal Sensor Band
Kit de GamituresGarniture Universelle pour Détecteur
BefestigungsmaterialUniversal Befestigungsband
KabelbevestigingsetUniversele Sensor klemstrip
Guarnizioni da montareGuanizione Universale per Sensore
Elementos de fijaciónBanda del Sensor Universal
#166-5130#166-5150#166-5120
Cadence MagnetLithium BatteryWheel Magnet
Aimant de CadencePile au lithiumAimant pour roue
PedalmagnetLithium-BatterieRadmagnet
Kadans magneetLithum BatterijWielmagneet
Calamita della CadenzaBateria al LitioMagnete ruota
Imán de cadenciaBateria de LitioIman de la rueda
CO
.,LTD.
CO
.,LTD.
CO
.,LTD.
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5236759/5226340/5264791 and Design Patented
Copyright© Aug. 1992 CATEYE Co., Ltd.
CCMCD1N-981118 0687281
7B
CYCLOCOMPUTER
Model CC-CD100N
Setting Values Cross Reference Table (The tire size is marked on both sides of the tire.)
Table de Correspondance des Valeurs de Réglage (La dimension du pneu figure de chaque côté du pneu)
Wertetabelle zur Einstellung des Radumfanges
(die Radgröße entnehmen Sie der Aufschrift des Reifens)
Tabel voor het bepalen van de wielomtrek
(de bandenmaat staat vermeld aan beide zijden van de band)
Tabella delle Corrispondenze dei Valori di Regolazione (La dimensione del pneumatico figura su ogni lato del pneumatico)
Tabla de Valores (El tamaño de la rueda está marcado al lado de la llanta)
LIMITED WARRANTY
1-Year Warranty for Main Unit Only
(Accessories/Attachments and Battery Consumption excluded)
If trouble occurs during normal use, the part of the Main Unit will be repaired or replaced free
of charge. The service must be performed by Cat Eye Co., Ltd. To return the product, pack it
carefully and remember to enclose the warranty certificate with instruction for repair. Please
write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling
and transportation charges to our service shall be borne by person desiring service.
Address for service:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers:
CATEYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 e-mail: [email protected]
GARANTIE LIMITÉE
1 An de Garantie sur l'Unité Principale Uniquement
(Les accessoires et la pile sont exclus de la garantie)
En cas de problème en cours d'utilisation normale, l'unité principale sera réparée ou remplacée gratuitement. Par Cat Eye Co., Ltd.
Lors du renvoi du produit, il y a lieu de l'emballer soigneusement et de joindre le certificat de garantie avec les instructions de
réparation. Les nom et adresse de l'acheteur doivent figurer de manière lisible sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de
manutention et d'envoi à notre Service Réparations seront supportés par le demandeur de la réparation.
Adresse Service Réparations:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
BEGRENZTE GARANTIE
1-Jahr-Garantie: Auf den Computer
(Ersatzteile/Zubehörteile sowie Batterie nicht eingeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil kostenlos repariert
oder ersetzt. Die Reparatur muß von CAT EYE Co., Ltd. durchgeführt werden, und das zu reparierende
Produkt muß direkt durch den Händler an CAT EYE Co., Ltd. gesandt werden. Bei der Rückgabe des
Gerätes zur Reparatur packen Sie es sorgfältig anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift
klar und deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben, damit das Gerät so schnell wie möglich nach
Beendigung der notwendigen Reparatur/Einstellung an Sie zurückgesandt werden kann.
Anschrift bei Garantieansprüchen:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
z. H.: CAT EYE Kundendienstabteilung oder wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Importeur.
O
M
A
D
T
S
C
AT
CATEYE ASTRALE
CC-CD100
CO
.,LTD.
CO
.,LTD.
CO
.,LTD.
Specifications/Caracteristiques techniques///Technische datenSpecificaties
Caratteristiche tecniche/
Especicaciones
Controller/
Calculateur
////ControlerControleurElaboratore
Contador
---------------------------------------4-bit 1-chip Microcomputer (Crystal Controlled Oscillator)
Display/
Affichage
////AnzeigeDisplayVisualizzazione
Pantalla
------------------------------------------------------------------------------------Liquid Crystal Display
Sensor/
Détecteur
////SensorSensorRivelatore
Sensor
----------------------------------------------------------------------------No Contakt Magnetic Sensor
Operating Temperature Range/
Température d’utilisation
///zulässige BetriebstemperaturToegestane temp.Temperatura di utilizzo
---------------------------------------------------------------------------------0C - 40C(32F - 104F)°°°°
TIRE SIZEL(mm)
20 x 1.751491
24 x 11753
24 x 3/4 Tubular1785
24 x 1-1/8 Tubular1795
24 x 1-1/41905
24 x 1.751890
24 x 2.001925
24 x 2.1251965
26 x 1(559mm)1913
26 x 1(650c)1952
26 x 1.251953
TIRE SIZEL(mm)
26 x 1-1/8 Tubular1970
26 x 1-3/82068
26 x 1-1/22100
26 x 1.402005
26 x 1.501985
26 x 1.752023
26 x 1.952050
26 x 2.002055
26 x 2.12068
26 x 2.1252070
26 x 2.352083
TIRE SIZEL(mm)
700 x 25C2105
700 x 28C2136
700 x 30C2170
700 x 32C2155
700C Tubular2130
700 x 35C2168
700 x 38C2180
700 x 44C2224
TIRE SIZEL(mm)
27 x 12145
27 x 1-1/82155
27 x 1-1/42161
27 x 1-3/82169
650 x 35A2090
650 x 38A2125
650 x 38B2105
700 x 18C2070
700 x 19C2090
700 x 20C2086
700 x 23C2096
SPARE ACCESSORIES/PIECES DE RECHANGE//ZUBEHÖRTEILE
VERVANGINGSONDERDELEN//ACCESSORI
ACCESORIOS DE REPUESTO
GARANTLEBEPALINGEN
1 jaar garantie, alleen geldig op de computer
(accessoires, aansluitingen en gebruik van batterij uitgezonderd)
Mochten er problemen optreden gedurende normaal gebruik, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit
doent door de fabrikant Cateye Co., Ltd. uitgevoerd te worden. Bij terugzending van de computer moet deze zorgvul-
dig verpakt worden en dient het garantiebewijs en een beschrijving van het probleem meegezonden te worden.
Vermeld duidelijk uw naam en adres in blokletters of getypt op het garantiebewijs. Verzekerings- verzend- en
transportkosten zijn voor rekening van de koper.
Service adres:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
ter attentie van: Cateye klantenservice
GARANZIA LIMITATA
1 Anno di Garanzia soltanto sull'Unità Principale
(Gli accessori e la pila sono esclusi dalla garanzia)
In caso di problema durante l'impiego normale, l'unit principale verr riparata o sostituita gratuitamente da Cat Eye Co., Ltd.. Alàà
momento del ritorno del prodotto occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni.
Il nome e l'indirizzo dell'acquirente devono essere presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, di
manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
Indirizzo Servizio Riparazioni:
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, OSAKA 546-0041, Giappone.
Att:Dipartamento Assistenza Clienti
GARANTIA LIMITADA
Se garantiza por un año únicamente el grupo central
(Los accesorios, aditamentos y el consumo de la pila están excluidos)
Si ocurriera alguna avera durante el uso normal, se reparar o sustituir la pieza o el grupo central. Cat Eye Co., Ltd. deber realizaríááá
la reparacin. Para devolver el producto, envulvalo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garanta y las instruccionesóéí
para repararlo. Rogamos escribir claramente a mano o a máquina su nombre y direccin. Los gastos de seguro, manipulacin yóó
transporte sern a cargo de la persona que solicite la reparaciáón.
Dirección para las reparaciones:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Product specificaties
| Merk: | Cateye |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | Astrale CC-CD100N |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cateye Astrale CC-CD100N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Cateye
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026