Braun oral b d 12 513 vitality precision clean Elektrische tandenborstel Handleiding

Braun Elektrische tandenborstel oral b d 12 513 vitality precision clean Elektrische tandenborstel

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Braun oral b d 12 513 vitality precision clean Elektrische tandenborstel (10 pagina's) in de categorie Elektrische tandenborstel. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
Type 3709
D 12523
D 12513
D 12013
powered
by
TM
Oral-B
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
0 800 416 434
1 800 509 448
0 810 365 855
0 800 14 592
4 00 50 51
901 11 61 84
808 20 00 33
800 124 600
0800-4 45 53 88
800 801 3456
852-25249377
(Audio Supplies
Company Ltd.)
HK
GR
NL
I
PT
ES
L
B
F
IRL
UK
CH
AD
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter StraĂźe 145
61476 Kronberg/Germany
3-713-101/00/I-08/M
D/GB/F/E/P/I/NL/GR
3713101_D12523 08.01.2008 9:36 Uhr Seite
a
A
E
bc
1
23
E
Oral-
B
D
D
outsides
insides
tops
Oral-B
DualClean
Oral-B
ProBright
Oral-B
Sensitive Oral-B
PrecisionClean
A
Oral-B
C
B
3713101_D12523 08.01.2008 9:36 Uhr Seite
Deutsch
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorg-
fältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
• Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel
Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder
defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt wer-
den. Bringen Sie das Ladeteil (D) in diesem Fall
zum Oral-B Braun Kundendienst.
•Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet.
•Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen, es sei denn, sie werden durch eine fĂĽr
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt. Grundsätzlich raten wir aber, das Gerät
von Kindern fern zu halten.
• Falls das Gerät fallen gelassen wurde,
sollten Sie die AufsteckbĂĽrste vor dem
nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn
kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist.
Gerätebeschreibung
A
Aufsteckbürste (je nach Modell) – austauschbar
B Ein-/Aus-Schalter
C HandstĂĽck
D Ladeteil
E
AufsteckbĂĽrsten-Halter (nur bei Modell D 12523)
Aufladen
•Schließen Sie das Ladeteil (D) an die Netz-
spannung an. Setzen Sie das HandstĂĽck auf
das Ladeteil. Das HandstĂĽck muss aus-
geschaltet sein.
• Nach 16 Stunden ist der Akku voll aufgeladen.
Damit bietet das HandstĂĽck eine Betriebs-
dauer von ca. 20 Minuten.
• Für den täglichen Gebrauch kann das Hand-
stĂĽck auf dem angeschlossenen Ladeteil ste-
hen. So hält die Zahnbürste immer die volle
Leistung bereit. Ein Überladen ist nicht möglich.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität des Akkus zu
erhalten, muss dieser mindestens einmal alle
6 Monate entladen werden. Trennen Sie dazu das
Ladeteil vom Netz und entleeren Sie den Akku
durch die normale Benutzung.
Benutzung der ZahnbĂĽrste
• Feuchten Sie die Bürste an und tragen Sie
Zahnpasta auf.
• Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu ver-
meiden, führen Sie die Bürste an die Zähne,
bevor Sie das HandstĂĽck einschalten.
• Führen Sie die Bürste langsam von Zahn zu
Zahn. Beginnen Sie mit den Außenflächen,
gehen Sie dann über zu den Innenflächen und
putzen Sie schließlich auch die Kauflächen. Sie
brauchen die BĂĽrste nicht fest aufzudrĂĽcken.
•
Nach zwei Minuten (von Zahnärzten empfoh-
lene Mindest-Putzzeit) erfolgt das Putzzeitsignal
(nur bei Modell D 12523, D 12513) durch einige
kurze Unterbrechungen der BĂĽrstenbewegung.
• In den ersten Tagen der Verwendung des
Gerätes kann es zu leichtem Zahnfleischbluten
kommen. Falls das Zahnfleischbluten länger
als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahn-
arzt aufsuchen.
• Erneuern Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate,
wenn die Borsten abgenutzt sind (1c) oder
wenn die Farbe der Indicator®-Borsten (1b) bis
auf die Hälfte zurückgegangen ist.
Reinigen
SpĂĽlen Sie die AufsteckbĂĽrste nach jedem
Gebrauch unter flieĂźendem Wasser (2). Ziehen
Sie die AufsteckbĂĽrste ab, spĂĽlen Sie die BĂĽrste
und das HandstĂĽck separat (3) und trocknen Sie
sie anschlieĂźend ab.
Ă„nderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richt-
linien EMV 2004/108/EG und Nieder-
spannung 2006/95/EG.
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Interesse
des Umweltschutzes sollte das Gerät
am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem HausmĂĽll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann ĂĽber den Oral-B Braun
Kundendienst oder ĂĽber entsprechende
Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
English
Please read the use instructions carefully
before first use.
Important
• Periodically check the cord for damage. A
damaged or non-functioning unit shall no
longer be used. Take the charging unit (D) to
an Oral-B Braun Service Centre.
• This product is not intended for use by
children under age three.
• This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical or
mental capabilities, unless they are given
supervision by a person responsible for their
safety. In general, we recommend that you
keep the appliance out of reach of children.
• If the product is dropped, the brush head
should be replaced before the next use even
if no damage is visible.
Description
ABrush head (depending on model) –
interchangeable
B On/off switch
C Handle
D Charging unit
EBrush head holder (D 12523 model only)
Charging
• Plug the charging unit (D) into an electrical
outlet. Place the handle on the charging unit.
Handle must be switched off.
3
3713101_D12523 08.01.2008 9:36 Uhr Seite


Product specificaties

Merk: Braun
Categorie: Elektrische tandenborstel
Model: oral b d 12 513 vitality precision clean Elektrische tandenborstel

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Braun oral b d 12 513 vitality precision clean Elektrische tandenborstel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Elektrische tandenborstel Braun

Handleiding Elektrische tandenborstel

Nieuwste handleidingen voor Elektrische tandenborstel