Braun ESWST550 Handleiding

Braun Stijltang ESWST550

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Braun ESWST550 (24 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
on of f
max
min
Sa tin H air 5
Braun Infolines
D A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
GB 0800 783 70 10
IRL 1 800 509 448
F 0 800 944 802
B 0 800 14 592
E 901 11 61 84
P 808 20 00 33
I (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
N 22 63 00 93
S 020 - 21 33 21
FIN 020 377 877
PL 0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
H (06-1) 451-1256
HR 01/6690 330
SLO
080 2822
TR 0 800 261 63 65
RUS
8 800 200 20 20
UA + 38 044 428 65 05
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
Deutsch 2
English 3
Français 4
EspaĂąol 5
PortuguĂŞs 6
Italiano 6
Nederlands 7
Dansk 8
Norsk 9
Svenska 10
Suomi 11
Polski 11
âesk˘ 12
Slovensk˘ 13
Magyar 14
Hrvatski 15
Slovenski 16
Tßrkçe 17
Română 17
∂ÏÏËÓÈο 18
PÛÒÒÍËÈ 19
ìÍ‡ªÌҸ͇ 20
Å˙΄‡ÒÍË 22
23
24
99406373/XI-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/
GR/RUS/UA/BG/Arab/Farsi
ESW Type 3554
www.braun.com/register
Satin•Hair 5
Multistyler
2
Deutsch
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf, damit Sie auch später darauf zurßckgreifen kÜnnen.
Wichtig
Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und
prĂźfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe
auf dem Gerät ßbereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser
gefßllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, Wasch-
becken verwendet werden. Das Gerät darf nicht nass werden.
Als zusätzlicher Schutz sollte im Stromkreis des Badezimmers
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes-
sungsauslĂśsestrom von maximal 30 mA installiert sein. Fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten dßrfen das Gerät nicht
benutzen, es sei denn sie werden durch eine fĂźr ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt.
Vermeiden Sie eine Berührung heißer Geräteteile.
Legen Sie das Gerät in heißem Zustand nur auf hitzebestän-
dige Flächen.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ein Gerät mit defektem Netz-
kabel darf nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an den Braun Kundendienst. Eine unfachmänni-
sche Reparatur kann zu erheblichen Gefahren fĂźr den Benutzer
fĂźhren.
Dieses Gerät sollte nur bei getrocknetem Haar verwendet
werden. Die Anwendung eines heißen Stylinggerätes bei
nassem Haar kann zu irreparablen Schädigungen fßhren.
Sie kĂśnnen auf die Verwendung von Styling-Produkten
verzichten, da die Keramikplatten (1) fĂźr Ihr Haar unbedenk-
lich sind.
Beschreibung
1 Keramikplatten
2 Cool Touch (nicht beheizte Fläche)
3 Curl shaper (Lockenformer)
4 Temperaturanzeige
5 Temperatureinstellung (– / +)
6 Ein-/Aus-Taste (ÂŤon/offÂť)
7 Kabel mit Drehkupplung
Inbetriebnahme
Schließen Sie das Gerät ans Netz an. Halten Sie die Ein-/Aus-
Taste (6) drei Sekunden lang gedrßckt, um das Gerät einzu-
schalten.
In der Temperaturanzeige (4) erscheinen drei rot blinkende
Segmente, die anzeigen, dass das Gerät aufheizt [A1].
Nach ca. 40 Sekunden ist das Gerät einsatzbereit.
Mit der Temperatureinstellung (5) (– / +) können Sie die Tempe-
ratur innerhalb von fĂźnf Bereichen einstellen, die durch Seg-
mente auf der Temperaturanzeige (4) dargestellt werden. Nach
dem Betätigen der Temperatureinstellung blinken die Seg-
mente, bis die gewĂźnschte Temperatur erreicht ist. Wenn die
Segmente dauerhaft erscheinen, ist die eingestellte Temperatur
erreicht.
A Vorbereitung
Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie das Gerät verwen-
den.
Kämmen Sie Ihr Haar zunächst mit einem groben Kamm, um
es zu entwirren [A2].
B Glätten (Style 1)
Fßr das Glätten empfehlen wir folgende Temperatureinstel-
lungen:
` fĂźr dickes Haar
` fĂźr normales Haar
` fĂźr feines Haar
Je hĂśher die eingestellte Temperatur, desto schneller
erreichen Sie gute Glättergebnisse.
1. Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen auf.
Halten Sie eine ca. zwei Finger breite Strähne (ca. 2–3 cm)
straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Keramik-
platten [B1].
2. Bewegen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich entlang
der gesamten Haarlänge [B2], ohne länger als zwei Sekunden
auf einer Stelle zu verweilen. So erhalten Sie beste Ergeb-
nisse. Die Keramikplatten (1) gleiten leicht und gleichmäßig
entlang der Strähne.
• Das Gerät lässt sich besser handhaben, wenn Sie es mit der
anderen Hand am ÂŤCool TouchÂť (2) festhalten.
• Sie können die Haarspitzen nach außen oder innen formen,
indem Sie das Gerät entsprechend drehen, bevor Sie es ßber
die Haarspitzen hinaus ziehen.
C Formen von Locken (Style 2)
FĂźr ein gutes und schnelles Formergebnis empfehlen wir die
Temperatureinstellung (unabhängig vom Haartyp).
Der Braun Multistyler ermĂśglicht es Ihnen, auf ganz neue Art
und Weise Locken zu stylen: ganz einfach, ohne Aufdrehen
der Haare und ohne Wartezeiten:
Strähne einlegen Gerät drehen langsam ziehen Y Y
1 Strähne einlegen
Legen Sie eine Strähne (maximal 2–3 cm oder 2 Finger breit)
am Haaransatz zwischen die Keramikplatten und schließen
Sie diese.
2 Gerät drehen
Drehen Sie das Gerät am Haaransatz 1–2 mal um die eigene
Achse, so dass die Haarsträhne durch die Keramikplatten
und dann Ăźber den Curl shaper (3) gezogen wird. FĂźr einen
besseren Halt des Gerätes kÜnnen Sie mit Ihrer freien Hand
an den nicht beheizten Cool Touch Flächen (2) anfassen
und die Keramikplatten zusammendrĂźcken.
3 Langsam ziehen
Ziehen Sie den Styler langsam entlang der Strähne in Rich-
tung Haarspitzen.
Achten Sie darauf, dass die gesamte Haarlänge ßber den
Curl shaper (3) gezogen wird.
Wenn er Ăźber die Haarspitzen hinaus gezogen wird, entsteht
eine Welle.
Je langsamer Sie ziehen, desto definierter wird die Locke
geformt. Je schneller Sie ziehen, desto weiter wird die Locke.
FĂźr beste Ergebnisse
Legen Sie die Strähne nicht an den Spitzen ein, sondern am
Haaransatz.
Drehen Sie dann den Styler 1–2 mal um die eigene Achse und
ziehen Sie ihn langsam Richtung Haarspitzen und darĂźber
hinaus.
Abschaltautomatik
Aus Sicherheitsgrßnden schaltet das Gerät nach ca. 30 Minuten
automatisch aus. DrĂźcken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste (6), falls
Sie das Gerät noch weiter benutzen mÜchten.
Nach dem Gebrauch
Um das Gerät auszuschalten, drßcken Sie eine Sekunde lang
die Ein-/Aus-Taste (6).
Nach dem Gebrauch sind die Keramikplatten noch heiß. Es
besteht Verbrennungsgefahr. Nach ca. 20 Minuten AbkĂźhlzeit
kÜnnen Sie das Gerät ohne jegliche Gefahr berßhren.
Reinigen
Vor dem Reinigen immer Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das
Gerät niemals in Wasser.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
max
min
max
min
1
2 3
max
A
heat -up
max
min
2
B
1-2x
ma x
mi n
C
1
1 2
m a x
min
thick
normal
fine
1
3
on o f f
4 6 75
Sa t i n Hair 5
m i n
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen
Sie es mit einem weichen Tuch nach.
Änderungen vorbehalten
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV
2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem HausmĂźll entsorgt werden. Die Entsorgung kann
Ăźber den Braun Kundendienst oder lokal verfĂźgbare
RĂźckgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl
des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder kĂśnnen Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Our products are engineered to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy
your new Braun appliance.
Please read these use instructions carefully before use and keep
them for future reference.
Important
Plug your appliance into an alternating current outlet only and
make sure that your household voltage corresponds to the
voltage printed on the appliance.
This appliance must never be used near water (e.g. a filled
wash basin, bathtub or shower). Do not allow the appli-
ance to get wet.
For additional protection, it is advisable to install a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current
not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
Keep out of reach of children.
This appliance is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless
they are given supervision by a person responsible.
Avoid touching the hot parts of the appliance.
When hot, do not place on surfaces that are not heat-resistant.
Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly
check the mains cord for wear or damage. If the cord is dam-
aged, stop using the appliance and take it to an authorized
Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to
extreme hazards for the user.
The appliance should be used on dry hair only. Using a hot
styling appliance on wet hair will cause irreparable damages.
You do not need to use any styling products since the ceramic
plates (1) do not harm your hair.
Description
1 Ceramic plates
2 Cool touch
3 Curl shaper
4 Temperature display
5 Temperature selection buttons (– / +)
6 ÂŤon/offÂť button
7 Swivel cord
Getting started
Connect the appliance to an electrical outlet and push the
on/off button (6) for three seconds to turn it on.
During heat-up, the temperature display (4) shows three red
flashing segments [A1].
After approximately 40 seconds, you can start using the
appliance.
Using the temperature selection buttons (5), you can adjust
the temperature within a 5-step range that is represented by
segments on the display (4). When changing the temperature
setting, the display segments will flash. As soon as the selected
temperature is reached, the display segments stop flashing.
A Preparing your hair
• Make sure your hair is completely dry before using the
appliance.
• First, comb your hair through with a wide toothed comb to
remove tangles [A2].
B How to straighten your hair (Style 1)
For straightening, we recommend the following temperature
settings:
` for thick hair
` for normal hair
` for fine hair
The higher the temperature setting, the faster you will get a
sleek, straight style.
1. Section off a hair strand. Starting close to the roots, take a
thin strand (2–3 cm or 2 fingers wide) and clamp it firmly
between the styling plates [B1].
2. Gently run the straightener through the entire length of the
hair, slowly and steadily, from roots to the ends [B2] without
stopping for longer than 2 seconds. This will ensure best
straightening results without damaging your hair. The ceramic
plates (1) ensure easy and smooth gliding.
For improved control when gliding along a strand, you may
stabilise the appliance by holding it with the other hand on the
cool touch points (2).
You can create flicks at the hair ends by slowly turning the
appliance either outwards or inwards before releasing a strand.
C How to create curls (Style 2)
Select temperature setting for fast and reliable styling
results (independently of hair type).
The appliance offers a completely new way of creating curls:
simple, without rolling up hair strands or long waiting times.
Clamp a strand of hair Rotate the appliance Slowly Y Y
guide the appliance away from head towards hair tips
1 Clamp a strand of hair
Starting close to head and hair roots, place a strand of hair
(maximum 2 fingers wide) between the ceramic plates and
close them.
2 Rotate the appliance
Once the strand of hair is in place, rotate the appliance 1–2
times around its own axis so that the strand of hair glides first
through the plates and then over the curl shaper (3). For
improved handling, you may want to hold the cool touch with
your free hand to keep the styling plates pressed together.
3
Slowly guide the appliance away from head towards hair tips
Slowly pull the styler away from head and towards the tips of
your hair. Make sure the complete length of your strand of hair
glides over the curl shaper (3). When you pull the appliance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
max
min
max
min
Style 1
Style 2
2
3 4


Product specificaties

Merk: Braun
Categorie: Stijltang
Model: ESWST550
Kleur van het product: Zwart, zilver
Ingebouwd display: Ja
Soort: Stijltang
Aan/uitschakelaar: Ja
Keramisch verwarmingssysteem: Ja
Haarontkrullen: Ja
Haarkrullen: Nee
Haartextureren: Nee
Haardrogen: Nee
Draaisnoer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Braun ESWST550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang Braun

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang