Blaupunkt IC 118 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Blaupunkt IC 118 (13 pagina's) in de categorie Autospeaker. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
8 622 403 981 (06.05) 7 606 118 008
Einbauhinweise D
Installation instructions GB
Instructions de montage F
Cenni sull’installazione I
Inbouwinstructies NL
Monteringsanvisningar S
Instrucciones de montaje E
InstruçÔes de montagem P
Monteringsvejledning DK
SPEAKER ‱ HAUT-PARLEUR ‱ ALTOPARLANTI ‱ LUIDSPREKER ‱ HÖGTALARE ‱ ALTAVOZ ‱ ALTIFALANTE ‱ HØJTTALER
IC 118
Lautsprecher
(D) ALLGEMEINES
FĂŒr unsere innerhalb der EuropĂ€ischen Union gekauften Pro-
dukte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedin-
gungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder
direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass
keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschÀdigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genĂŒgendem Ab-
stand von KabelbÀumen zu verlegen. An scharfkantigen Lö-
chern KabeldurchfĂŒhrungen verwenden.
Recycling und Entsorgung
Unser Produkt wurde aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten
Recycling zugefĂŒhrt werden können. Altprodukte mĂŒs-
sen getrennt vom HausmĂŒll gesammelt werden. Bitte
nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur VerfĂŒgung
stehenden RĂŒckgabe- und Sammelsysteme.
Technische Änderungen vorbehalten
(GB) GENERAL
We provide a manufacturer guarantee for our products bought
within the European Union. You can view the guarantee con-
ditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Safety Notes
Installation and connecting instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged. Leave ample clea-
rance between the cables and other harnesses. Use the cable
ducts at sharp-edged holes.
Recycling and disposal
Our products are made from materials that can be dis-
posed of in an environmentally sensitive manner and
are suitable for appropriate recycling. Products that
are to be scrapped must be collected separately from
household waste. To dispose of the product, please use the
available waste return and collection systems.
Subject to technical modiïŹcation
(F) GÉNÉRALITÉS
Notre garantie s ’étend Ă  tous les produits achetĂ©s Ă  l ’in-
tĂ©rieur de l ’Union EuropĂ©enne.Vous en trouverez les conditi-
ons sur notre site Internet : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressantĂ  :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de ïŹxation, veiller Ă  n’endommager
ni cùbles ni piÚces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les cĂąbles Ă  bonne distance des harnais de cĂąbles
aïŹn d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-cĂąbles si les
trous sont coupants au bord.
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de matériaux qui peu-
vent ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s de maniĂšre respectueuse de
l’environnement et recyclĂ©s dans les rĂšgles de l’art.
Les produits en ïŹn de vie doivent ĂȘtre collectĂ©s et sĂ©-
parés des autres déchets. Nous vous invitons à utiliser les
programmes de récupération et de collecte mis en place pour
recycler le produit.
Sous rĂ©serve de modiïŹcations techniques
(I) NOTE GENERALI
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea conce-
diamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia
potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:
- 2 -
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il ïŹssaggio assicurarsi che non vi siano
cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire dan-
neggiati. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi
devono essere posati ad una distanza suïŹƒciente da gruppi di
cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi.
Riciclaggio e smaltimento
Per la produzione del nostro prodotto sono stati impie-
gati materiali che si possono smaltire con rispetto
dell’ambiente e inserire in un riciclaggio in corrispon-
denza del loro contenuto. I prodotti di scarto industria-
le si devono raccogliere separatamente e non assieme alla
normale immondizia. Per lo smaltimento del prodotto servitevi
per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
Con riserva di apportare eventuali modiïŹche tecniche
(NL) ALGEMEEN
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn ge-
kocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantie-
voorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opv-
ragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen
aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd. Alle
kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende af-
stand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met
scherpe randen kabeldoorvoertulen gebruiken.
Recycling en afvalverwerking
Ons product is vervaardigd van materialen die milieu-
vriendelijk kunnen worden weggeworpen en worden
toegevoerd aan deskundige recycling. De oude pro-
ducten moet gescheiden van het huisvuil worden in-
gezameld. Gebruik voor het wegwerpen van het product de
beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen.
Technische wijzigingen voorbehouden
(S) ALLMÄNT
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillver-
kargaranti. Villkoren för vÄrt garantiÄtagande publiceras pÄ
www.blaupunkt.de och kan bestÀllas pÄ följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Tyskland
SĂ€kerhetsanvisning
Monterings- och anslutningsinformationer
Kontrollera innan fÀsthÄlen borras att inga kabelstammar eller
andra delar i bilen skadas. För att undvika störningar skall alla
ledningar dras lĂ„ngt ifrĂ„n beïŹntliga kabelstammar. Vid vassa
hÄl anvÀnd kabelgenomföringar.
Återvinning och avfallshantering
VÄr produkt Àr tillverkad av material som kan avfalls-
hanteras pÄ ett miljöriktigt sÀtt och Ätervinnas sakkun-
nigt. UttjÀnta produkter fÄr inte hamna i hushÄllss-
oporna. VÀnligen anvÀnd de miljö- och Ätervinnings-
stationer som ïŹnns tillgĂ€ngliga nĂ€r Du avfallshanterar din pro-
dukt.
RÀtt till tekniska Àndringar förbehÄlles
(E) GENERALIDADES
Para los productos adquiridos dentro de la UniĂłn Europea, le
ofrecemos una garantĂ­a del fabricante. Las condiciones de
esta garantĂ­a pueden consultarse en www.blaupunkt.de o
solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexiĂłn
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que
cables o partes del vehĂ­culo no pueden ser estropeados. To-
dos los cables deben ïŹjarse a una distancia suïŹciente de
otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los
pasadores en huecos de conto vivo.
Reciclaje y eliminaciĂłn de residuos
Nuestro producto fue elaborado a base de materiales
que pueden ser eliminados o reciclados de forma no
contaminante y conforme a las reglas. Para eliminar-
los, estos productos deben ser separados de la basu-
ra doméstica. Haga el favor de utilizar los sistemas de devolu-
ciĂłn y recolecciĂłn que existan para la eliminaciĂłn del produc-
to.
ModiïŹcaciones tĂ©cnicas reservadas
(P) INFORMAÇÕES GERAIS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e com-
prados na UniĂŁo Europeia uma garantia do fabricante. Os ter-
mos e condiçÔes da garantia poderão ser consultados sob o
endereço www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
InstruçÔes de segurança
InstruçÔes de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifĂ­cios de ïŹxação, assegurar que
não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do
veĂ­culo. Todos os cabos devem ser instalados a uma distĂąn-
cia suïŹciente da cablagem prĂ©-formada. Nos orifĂ­cios de ares-
tas vivas, utilizar as passagens para os cabos.
- 3 -
Reciclagem e eliminação
O nosso produto foi fabricado a partir de materiais
que podem ser eliminados de forma nĂŁo nociva ao
meio ambiente e que permitam uma reciclagem de
acordo com as leis. Os produtos velhos devem ser
seleccionados separadamente do lixo doméstico. Para uma
eliminação deste produto, use, por favor, os sistemas de de-
volução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alteraçÔes!
(DK) ALMENT
Hvis produktet er kĂžbt i et EU-land, ydes en produktionsga-
ranti. Garantibestemmelserne kan lÊses pÄ Internettet under
www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
FĂžr boring af befĂŠstelseshullerne skal det kontrolleres, at lag-
te kabler og kĂžretĂžjsdele ikke beskadiges.
HĂžjttalerkabler skal lĂŠgges i en tilstrĂŠkkelig afstand fra kabel-
bundt for at undgÄ forstyrrelser gennem stÞj. Ved huller med
skarpe kanter skal kabelfĂžringer anvendes.
Recirkulering og bortskaïŹ€else
Vore produkter fremstilles af materialer, der kan borts-
kaïŹ€es pĂ„ en miljĂžrigtig mĂ„de og tilfĂžres et recirkule-
ringssystem. Gamle produkter mĂ„ ikke bortskaïŹ€es
sammen med husholdningsaïŹ€ald. Produkterne aïŹ‚eve-
res pÄ kommunernes miljÞ- og opsamlingsstationer.
Ret til ĂŠndringer forbeholdes!


Product specificaties

Merk: Blaupunkt
Categorie: Autospeaker
Model: IC 118

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Blaupunkt IC 118 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autospeaker Blaupunkt

Handleiding Autospeaker

Nieuwste handleidingen voor Autospeaker