Bimar S314.EU Handleiding

Bimar Heater S314.EU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bimar S314.EU (20 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
1
/
20
Assembly page 1/20
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
Type S314-S315 (mod.????)

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
/
20
Assembly page 2/20
Fax +32 030 9904733
Fig.1 mod.S314 (versione base) Fig.2 mod.S315 (versione con programmatore
24h)
I
A. Interruttore oscillazione
B. Interuttore ionizzante
C. Manopola selettore
D. Manopola termostato
UK
A. Oscillating switch
B. Ionic Switch
C. Selector Knob
D. Thermostat Knob
F
A. Interrupteur d'oscillation
B. Interuttore ionizzante
C. Bouton du sĂŠlecteur
D. Bouton du thermostat
D
A. Oszillationsschalter
B. Interuttore ionizzante
C. Wahlschalter
D. Thermostatknopf
I
A. Interruttore oscillazione
B. Interuttore ionizzante
C. Manopola selettore
D. Manopola termostato
E. Orologio programmatore 24h
F. Pulsante “I/ ”
UK
A. Oscillating switch
B. Ionic Switch
C. Selector Knob
D. Thermostat Knob
E. Timer 24 hours
F. Switch “I/ ”
F
A. Interrupteur d'oscillation
B. Ionisant Interrupteur
C. Bouton du sĂŠlecteur
D. Bouton du thermostat
E. Programmateur 24 heures
F. Bouton “I/ ”
D
A. Oszillationsschalter
B. Ionisierende schalter
C. Wahlschalter
D. Thermostatknopf
E. 24-Stunden-Zeitschaltuhr
F. Schalter “I/ ”

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
/
20
Assembly page 3/20
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specici avvertimenti sul
libretto istruzioni.
AVVERTENZE
• Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari,
secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio
supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale. L’apparecchio
Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero
oustruire griglie o scambiatiore di calore), o in ambienti con elevata umiditĂ , o con prodotti
infiammabili, o in ambienti esterni (all’aperto).Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso. Il costruttore non potrĂ  essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
• Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto la maniglia e le
manopole in plastica. Evitare il contatto con la griglia forntale perchè molto calda. Non inserire le
dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
all’apparecchio.
• Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
• In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Vericare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
• Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
• Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni siche.
• La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali.
• Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
• L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
• Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e
l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
• Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualicato.


Product specificaties

Merk: Bimar
Categorie: Heater
Model: S314.EU
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Grijs
Warmtebron: Electrisch
Breedte: 260 mm
Diepte: 150 mm
Hoogte: 420 mm
Gewicht verpakking: 2000 g
Breedte verpakking: 430 mm
Diepte verpakking: 330 mm
Hoogte verpakking: 530 mm
Soort: Ventilator elektrisch verwarmingstoestel
Aan/uitschakelaar: Ja
Geschikt voor ruimtes tot: 20 m²
Indicatielampje: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Ionisator: Ja
Power LED: Ja
Handvat(en): Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Geschikt voor ruimtevolume tot: 60 mÂł
Verwarmingsvermogen: 2000 W
Plaatsingsopties: Vloer
Verwarming power (min): 1000 W
Zomer-ventilatie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bimar S314.EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Bimar

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater