BIG 800056445 Handleiding

BIG Speelgoed 800056445

Bekijk gratis de handleiding van BIG 800056445 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Speelgoed. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 14 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over BIG 800056445 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Artikel-Nr. 80 0056445
1+
www.big.de
BIG-SPIELWARENFABRIK
GmbH & Co. KG
Ernst-A.-Bettag-Allee 10 -30
96152 Burghaslach | Germany
Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2
[email protected] | www.big.de
BIG-BOBBY-CAR
D: Gebrauchs- und Wartungsanleitung
GB: Instruction and maintenance
F: Instructions de service et dentretien
I: Istruzioni per luso e per la manu-
tenzione
NL: Handleiding voor gebruik en onderhoud
E: Instrucciones de uso y mantenimiento
P: Instruções de utilização e manutenção
DK: Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
S: Bruks- och Serviceanvisning
FIN: Käyttö- ja huolto-ohje
N: Bruks- og vedlikeholdsveiledning
H: Használati és karbantartási útmutató
CZ: Návod k použití a údrž
PL: Instrukcja obsługi i konserwacji
GR: Οδηγίεςχρήσηςκαισυντήρησης
RUS: Руководствопоэксплуатациииуходу
TR: Kullanım ve bakım talimatı
SI: Napotki za uporabo in vzdrževanje
HRV: Uputa za uporabu i održavanje
SK: Návod na použitie a údržbu
BG: Инструкциязаупотребаиподдръжка
RO: Instrucţiuni de folosire și întreţinere
UA: Керівництвозвикористаннята
догляду
AR:
D: Der Auf- und Abbau ist von Erwachsenen
durchzuführen.
GB: Assembly and disassembly by adults only.
F: Montage et démontage à neffectuer que
par des adultes.
I: Sia il montaggio che lo smontaggio deve
essere eseguito da persone adulte.
NL: De montage en demontage moet door vol-
wassenen gebeuren.
E: El montaje y desmontaje debe ser realizado por
un adulto.
P: A montagem e desmontagem só podem ser
executada por pessoas adultas.
DK: Opbygning og adskillelse skal gennemføres
af voksne.
S: Montering och demontering måste utföras
av vuxna.
FIN: Kokoaminen ja purkaminen tulee antaa
aikuisen henkilön tehtäväksi.
N: Montasje og demontasje kun foretas av
voksne.
H: Az eszköz fel- és leszerelését felnött vé-
gezze.
CZ: Monža demonžmusí být provedeny do-
spělou osobou.
PL: Montaż jak i demontaż musi być przeprowa-
dzony przez dorosłych.
GR: Τομοντάρισμακαιτοξεμοντάρισμαπρέπει
ναγίνεταιαπόηλικιωμένους.
RUS:Сборкаиразборкадолжнаосуществ-
лятьсятольковзрослыми.
TR: Takma ve sökme işlemi yetişkinler tarafından
yalmalıdır.
SI: Igračo naj sestavijo in razstavijo odrasli.
HRV: Radove sastavljanja i rastavljanja trebaju
provesti odrasle osobe.
SK: Montáž a demontáž musia vykonávať do-
spelé osoby.
BG: Монтажътидемонтажъттрябвадасе
извършиотвъзрастнилица.
RO: Montarea și demontarea trebuie efectuată
de adulţi.
UA: Монтажтадемонтаждозволяється
виконуватилишедорослим.
AR:
D: ACHTUNG! Benutzung unter unmittelba-
rer Aufsicht von Erwachsenen.
GB: WARNING! Only to be used under the di-
rect supervision of an adult.
F: ATTENTION !Utilisation uniquement sous
surveillance directe et immédiate dun
adulte.
I: AVVERTENZA! Da usare solo sotto la diret-
ta sorveglianza di adulti.
NL: WAARSCHUWING!Gebruik onder direct
toezicht van volwassenen.
E: ¡ADVERTENCIA!Usar bajo la supervisión
de un adulto.
P:
ATENÇÃO!Utilizar sob a vigilância directa
de um adulto.
DK: ADVARSEL!Brug kun under umiddelbart
opsyn af voksne.
S: VARNING! Användning under direkt up-
psikt av vuxna.
FIN: VAROITUS!Käyttö aikuisten välittömässä
valvonnassa.
N: ADVARSEL!kun brukes under umid-
delbart tilsyn av voksne.
H: FIGYELMEZTETES!Használat felnőtt köz-
vetlen felügyelete mellett.
CZ: UPOZORNĚNÍ!Používat pod přímým do-
hledem dospělé osoby.
PL: OSTRZEŻENIE!Użytkowanie tylko pod
bezpośrednim nadzorem dorosłych.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Χρήσηυπότην άμεση
επίβλεψητουενήλικα.
RUS:ВНИМАНИЕ!Пользованиетолькопод
непосредственнымприсмотромвзрос-
лых.
TR: UYARI!Doğrudan yetişkinlerin gözetimin-
de kullanılır.
SI: OPOZORILO!Uporaba mora biti pod stro-
gim nadzorom odraslih.
HRV: UPOZORENJE!Korištenje samo uz nepo-
sredni nadzor odraslih.
SK: UPOZORNENIE!Používanie pod priamym
dozorom dospelých.
BG: ВНИМАНИЕ!Дасеизползвасамо под
непосредственнадзорнавъзрастно
лице.
RO: AVERTISMENT!Folosirea sub supraveg-
herea nemijlocită a adulţilor.
UA: УВАГА! Користуваннялишепід
безпосереднімнаглядомдорослих.
AR:
D: Bewahren Sie die Montage- und Gebrauchs-
anleitung auf.
GB: Keep the assembly and instruction manu-
als.
F: Conservez les instructions de service et
dentretien.
I: Conservare le istruzioni per il montaggio e
per luso.
NL: Bewaar de montage- en gebruikshandlei-
ding.
E: Guarde las instrucciones de montaje y uso.
P: Guardar as instruções de montagem e
utilização.
DK: Opbevar montage- og brugsanvisning.
S: Spara monterings- och bruksanvisningen.
FIN: Säilyttäkää kokoamis- ja käyttöohje.
N:
Oppbevar monterings- og bruksveiledningen.
H: Őrizze meg a használati és karbantartási
útmutatót.
CZ: Uschovejte návod k montáži a použití.
PL: Instrukcję montażu i obsługi należy zacho-
wać.
GR: Φυλάξτετιςοδηγίεςχρήσηςκαιμονταρίσμα-
τος.
RUS:Сохранитеусебяруководствопоэксплу-
атацииимонтажу.
TR: Montaj ve kullanım talimatını muhafaza
ediniz.
SI: Shranite navodila za montažo in uporabo.
HRV: Pohranite uputu za montažu i uporabu.
SK: Návod na montáž a napoužitie si uschovaj-
te.
BG: Съхранявайтедобреинструкциятаза
монтажиупотреба.
RO: Păstraţi bine instrucţiunile de montare și
folosire.
UA: Дбайливозберігайтекерівництвоз
монтажутакористування.
AR:
D: WARTUNG!
Regelmäßig Befestigungen kontrollieren.
GB: MAINTENANCE!
Check fastenings at regular intervals.
F: ENTRETIEN !
Contrôler régulièrement les fixations.
I: MANUTENZIONE!
Controllare regolarmente gli attacchi.
NL: ONDERHOUD!
Regelmatig de bevestigingen controleren.
E: MANTENIMIENTO!
Controlar periódicamente las sujeciones.
P: MANUTENÇÃO!
Controlar regularmente as fixações.
DK: VEDLIGEHOLDELSE!
Fastrelserne skal regelmæssig kontrolleres.
S: UNDERHÅLL!
Kontrollera fästena regelbundet.
FIN: HUOLTO!
Tarkastakaa kiinnitykset säännöllisesti.
N: VEDLIKEHOLD!
Kontroller regelmessig festene.
H: KARBANTARTÁS!
Ellenőrizze rendszeresen a rögzítéseket.
CZ: ÚDRŽBA!
Pravidelně kontrolujte upevnění.
PL: KONSERWACJA!
Regularnie kontrolować zamocowania.
GR: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ!
Ναελέγχονται σηχνάοι στερεώσεις.
RUS: УХОД!
Регулярнопроверяйтекрепления.
TR: BAKIM!
Düzenli olarak bağlantıları kontrol ediniz.
SI: POZOR!
Pritrditve redno preverjajte.
HRV: ODRŽAVANJE!
Redovno kontrolirajte pričvršćenja.
SK: ÚDRŽBA!
Pravidelne kontrolujte upevnenie.
BG: ПОДДРЪЖКА!
Дасеконтролиратредовнозакрепванията.
RO: ÎNTREŢINERE!
A se controla cu regularitate fixările.
UA: ДОГЛЯД!
Регулярноперевіряйтекріплення.
AR:
2016

 



!
 





Beoordeel deze handleiding

4.0/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: BIG
Categorie: Speelgoed
Model: 800056445
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 398 g
Breedte: 130 mm
Diepte: 195 mm
Hoogte: 425 mm
Aanbevolen leeftijd (max): 7 jaar
Aanbevolen leeftijd (min): 1 jaar
Merkcompatibiliteit: BIG

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BIG 800056445 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden