Beurer LB 20 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Beurer LB 20 (44 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
D
Luftbefeuchter
Gebrauchsanleitung
G
HumidiïŹer
Instruction for Use
F
HumidiïŹcateur dÂŽair
Mode dÂŽemploi
E
HumidiïŹcador
Instrucciones para el uso
I
UmidifïŹcatore dellÂŽaria
Instruzioni per lÂŽuso
T
Hava nemlendirici
Kullanma Talimatı
r
ÂźÂœĂ†Â»ĂĂˆĂƒĂĂ€Ă†Ă—î€€ÂœĂ‰Ă‚ÂżĂŽĂÂ»î€€î€€
 Ă‡Ă€ĂĂ‰ÂżĂ‰Ă‡î€€ĂƒĂŒĂŠÂ»Ă‹Ă€ĂˆĂƒĂšî€€ÂœĂ‰ÂżĂ–î€€
 £ÈÌÍËÎÅÑÃÚÊÉÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ
Q
NawilĆŒacz powietrza
Instrukcja obsƂugi
O
Luchtbevochtiger
Gebruiksaanwijzing
P
HumidiïŹcador
InstruçÔes de utilização
K
î€ƒÂŹĂˆĂ“Ă‚ĂĂ•ÂœĂ“Ă‚Ă˜î€ƒĂ‚ÂŒĂ“Ă‚î€ƒî€ƒî€ƒ
 Â€Ă…Ă‰ĂˆÂŸĂ†Ă˜î€ƒĂ™Ă“ÂœĂ”Ă†Ă—Ă˜
LB 20
Beurer GmbH t Söflinger Str. 218 t 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 t Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de t Mail: kd@beurer.de
2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr ein Produkt unseres Sortiments entschieden haben. Unser Name
steht fĂŒr hochwertige und eingehend geprĂŒfte QualitĂ€tsprodukte aus den Bereichen WĂ€rme, Blut-
druck, Körpertempera tur, Gewicht, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Um langfristig Freude an Ihrem Produkt zu haben, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte grĂŒnd-
lich und genau durch. Bewahren Sie diese fĂŒr den spĂ€teren Gebrauch auf und machen Sie sie auch
anderen Benutzern zugÀnglich.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. GerÀtebeschreibung
1. Wassertank
2. Verdampferkopf
3. GerÀtestecker
4. Netzstecker
5. DampfaustrittsdĂŒse
6. DuftstoffbehÀlter
7. Leistungssteller (Luftbefeuchtung)
8. FĂŒllstandsanzeige
2. Wichtige Hinweise
– ACHTUNG: Da in diesem Luftbefeuchter hohe Temperaturen herrschen, treffen Sie bitte
entsprechende Vorsichtsmaßnahmen, insbesondere bei Anwesenheit von Kindern und stellen
Sie das GerĂ€t an einem fĂŒr Kinder unzugĂ€nglichen Ort auf.
– Stellen Sie das GerĂ€t so auf, dass die DampfaustrittsdĂŒse nicht direkt auf andere GegenstĂ€nde
gerichtet ist. Die austretende Feuchtigkeit könnte zu BeschĂ€digungen fĂŒhren, beispielsweise
von Tapeten an der Wand.
– ACHTUNG: Der austretende Dampf ist heiß: VERBRÜHUNGSGEFAHR!
– SchĂŒtzen Sie das GerĂ€t vor zu nahen WĂ€rmequellen wie Öfen, Heizkörpern oder direktem
Sonnenlicht.
– Vermeiden Sie Kontakt mit heißen OberïŹ‚Ă€chen.
– Verwenden Sie den Luftbefeuchter nur in geschlossenen RĂ€umen.
– Bewahren Sie kein Benzin oder andere leicht entïŹ‚ammbare Stoffe in der NĂ€he des GerĂ€ts auf.
– Verwenden Sie nur sauberes und kaltes Leitungswasser zum BefĂŒllen des Tanks. Es dĂŒrfen
dem Leitungswasser keinesfalls Salz oder andere Substanzen hinzugefĂŒgt werden.
– Beachten Sie, dass sich Kunststoff nicht mit Ă€therischen Ölen vertrĂ€gt, da es hier zu Verfor-
mungen am Kunststoff kommen kann. Möchten Sie Ă€therische Öle oder Duftstoffe verwen-
den, so klÀren Sie mit dem Hersteller der Duftstoffe die VertrÀglichkeit der Duftstoffe mit
Kunststoff ab. Der DuftstoffbehÀlter besteht aus Polypropylen (PP).
– FĂŒgen Sie dem Wasser keine Duftstoffe bei (nur in den DuftstoffbehĂ€lter). Beachten Sie bitte,
dass sÀmtliche Reinigungsmittel nach der Reinigung des GerÀtes vor erneuter Inbetriebnah-
me sorgfÀltig entfernt werden.
– Achten Sie darauf, dass das GerĂ€t nicht ĂŒberfĂŒllt wird, auch wenn der Verdampferkopf einge-
setzt wird.
– Achten Sie auf eine feste Verrastung des Verdampferkopfes.
– Stellen Sie das GerĂ€t nur auf feste, ebene und wasserunempïŹndliche OberïŹ‚Ă€chen.
– Halten Sie HĂ€nde und Gesicht auf keinen Fall wĂ€hrend des Betriebs ĂŒber den Verdampfer.
!
3
– Achten Sie darauf, dass Ihre HĂ€nde trocken sind, wenn Sie das GerĂ€t bedienen.
– Bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, ĂŒberprĂŒfen Sie das Kabel auf etwaige BeschĂ€digungen.
Wenn die Netzleitung dieses GerÀtes beschÀdigt ist, darf sie nur durch eine originale Netzlei-
tung ersetzt werden, welche bei der angegebenen Serviceanschrift erhÀltlich ist.
– Das vorliegende GerĂ€t darf nur mit der auf dem Typschild angegebenen Spannung betrieben
werden.
– Das vorliegende GerĂ€t darf nicht mit Gleichspannung betrieben werden.
– Das GerĂ€t darf nicht gekippt, bewegt oder entleert werden, so lange es eingeschaltet oder
mit dem Stromnetz verbunden ist.
– Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Kabel oder den Stecker gelangt.
– Stecken Sie das GerĂ€t immer aus, wenn der Tank leer ist oder wenn Sie das GerĂ€t nicht
benutzen.
– Öffnen Sie niemals den Luftbefeuchter ohne zuvor den Netzstecker zu ziehen und den Ge-
rÀtestecker aus dem GerÀt entfernt zu haben. Es handelt sich hier um eine Fehlanwendung,
mit der Sie sich in Lebensgefahr begeben.
– Reinigen Sie das GerĂ€t, wenn sie es ĂŒber lĂ€ngere Zeit nicht benutzen.
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
– Reinigen Sie das GerĂ€t nur in der angegebenen Weise (Punkt 4).
– Reparaturen an ElektrogerĂ€ten dĂŒrfen nur von FachkrĂ€ften durchgefĂŒhrt werden. Durch
unsachgemĂ€ĂŸe Reparaturen können erhebliche Gefahren fĂŒr den Benutzer entstehen.
– Bei nicht sachgemĂ€ĂŸem Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht
u. U. Brandgefahr!
3. Betrieb
3.1 Inbetriebnahme
Dieses GerÀt dient zur Befeuchtung der Raumluft. Der Luftbefeuchter arbeitet nach dem Verdamp-
fersystem: zwei Elektroden, die sich im Verdampferkopf beïŹnden, erhitzen das Wasser durch seine
elektrische LeitfÀhigkeit. Es darf deshalb kein destilliertes Wasser verwendet werden.
Das Verdampfersystem verhindert Probleme mit Bakterien, unterschiedlichen WasserqualitÀten oder
Kalkausbringung an die Umgebung.
– Entfernen Sie zunĂ€chst alle Verpackungs- und Transportsicherungen.
– BefĂŒllen Sie den Tank nach der Beschreibung unter 3.2.
– Stellen Sie das GerĂ€t auf eine feste, ebene, wasserunempïŹndliche FlĂ€che.
– Stecken Sie den GerĂ€testecker zuerst fest in die GerĂ€testeckdose und dann erst in die Steckdose.
Die Befeuchtungsleistung des GerÀtes lÀsst sich durch Drehen des Leistungsstellers verÀndern.
Mit diesem Regler können Sie die gewĂŒnschte relative Luftfeuchtigkeit einstellen.
Sollten Sie geringere Luftfeuchtigkeit wĂŒnschen, drehen Sie den Regler nach rechts in Richtung „-“
bei höherer Luftfeuchtigkeit nach links in Richtung „+“. Damit können Sie die relative Luftfeuchtigkeit
gemĂ€ĂŸ Ihrem persönlichen EmpïŹnden einstellen.
Beachten Sie, dass es bei diesem Luftbefeuchter auch zu einer Überfeuchtung des Raumes kom-
men kann, wenn Sie das GerÀt auf hoher Leistungsstufe betreiben, die abgegebene Feuchtigkeit
nicht aus dem Raum entweichen kann oder bereits eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht. Kontrollieren
Sie idealerweise die Luftfeuchtigkeit mit einem Hygrostaten.
3.2 BefĂŒllen des Wassertanks
Achtung! Gefahr! Das GerĂ€t darf nicht befĂŒllt werden, solange der GerĂ€testecker noch
eingesteckt ist!
Ein Sicherheitsverschluss verhindert, dass sich der Verdampferkopf bei einem
angeschlossenen GerÀt drehen und herausnehmen lÀsst. Sollte der Sicherheitsverschluss wider
Erwarten einmal versagen, fassen Sie den Verdampferkopf auf keinen Fall auf der Unterseite (an den
Elektroden) an, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker!
Zur TankbefĂŒllung gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie zuerst das GerÀt vom Netz, indem Sie den Netzstecker und danach den GerÀteste-


Product specificaties

Merk: Beurer
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: LB 20

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Beurer LB 20 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Beurer

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger