BEKO DSA 33000 Handleiding

BEKO Koelkast DSA 33000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BEKO DSA 33000 (14 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
GB Instruction for use
RUS Инструкция по эксплуатации
БГ Инструкции за употреба
FR Notice dutilisation
D Gebrauchsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
МК Упатство за употреба
DSA33000
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
ВНИМАНИЕ
Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором используется
охлаждающий реагент R 600a, совершенно безвредный для окружающей среды (воспламеняющийся только
в определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг холодильника.
Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании холодильника, коме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура.
Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические
устройства, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност R 600a (запалим само при определени условия) газ от естествен
произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите
нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда.
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя.
Не наранявайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
ATTENTION!
Pour asrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique,
R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux commendés par le
fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui
sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um
einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie
sind vom Hersteller empfohlen.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig
milieuvriendelijke koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Со цел да се обезбеди нормално функционирање на уредот, кој користи целосно еколошки разладувач
(фреон) R 600a (запалив само под одредени услови), морате да се придржувате кон следните правила:
Немојте да ја попречувате слободната циркулација на воздухот околу уредот.
Немојте да употребувате механички предмети за да го забрзате процесот на одмрзнување. Користете ги
само оние кои се препорачани од произведителот.
Немојте да го оштетувате разладното коло.
Не употребувајте електрични апарати внатре во уредот. Користете ги само оние кои се препорачани од
произведителот.
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /4
Before operating /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /5
Defrosting /5
Replacing the interior light bulb /6
Cleaning and care /6
Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /7
Trouble – shooting /8
Tehnical data /8
Безопасност преди всичко /9
Требования к электропитанию /10
Инструкция по транспортировке /10
Инструкция по установке /10
Общие сведения о холодильнике /11
Рекомендуемый способ размещения продуктов
в холодильнике /11
Регулировка температуры /11-12
Перед началом работы /12
Хранение замороженных пр
одуктов /12
Замораживание свежих продуктов /12
Замораживание льда /13
Размораживание /13
Замена лампочки внутри холодильника /14
Чистка холодильника и уход за ним /14
Перевешивание двери /14
Что следует и чего нельзя делать /15
Устранение неисправностей /16
Технические характеристики /16
Сигурността преди всичко /17
Електрически изисквания /18
Транспортни инструкции /18
Инструкции при инсталиране /18
Запознаване с вашия уред /19
Препоръки при подреждане на храната /19
Контрол на температурата и настройки /20
Преди работа /20
Съхранение на замразени храни /20
Замразяване на свежи продукти /20
Лед /21
Размразяване /21
Подмяна на лампичката от вътрешното осветление /21
Почистване и грижи /21
Промяна посоката на отваряне на вратата /22
Полезни съвети /22
Разрешение на проблеми /23
Технически характеристики /24
La sécurité d’abord /25
Conditions électriques /26
Instructions de transport /26
Instructions d’installation /26
Apprendre à connaître votre appareil /27
Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /27
Commande de température et réglage /28
Avant l’utilisation /28
Conservation des denrées surgelées /28
Congélation des produits frais /28
Fabrication de glaçons /29
Dégivrage /29
Remplacer l'ampoule intérieure /29
Repositionnement de la porte /29
Nettoyage et entretien /30
Diagnostic /32
Caractéristiques techniques /32
GB
Index
RUS
Coдepжаниe
БГ
Съдържание
Sicherheit an erster Stelle /33
Voraussetzungen für den Elektroanschluss /34
Transportvorschriften /34
Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /34
Kennenlernen des geräts /35
Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /35
Einstellung und Regelung der Temperatur /36
Inbetriebnahme /36
Lagerung von Tiefkühlware /37
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /37
Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender /37
Herstellung von Eiswürfeln /37
Abtauen
/37
Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung
/38
Reinigung und Pflege /38
Wechseln des türanschlags /39
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige hinweise /39
Massnahmen bei Betriebstırunger /40
Hinweise zu Betriebsgerauschen /40
Technische angaben /41
Veiligheid eerst /42
Elektriciteitsvereisten /43
Transportinstructies /43
Installatie-instructies /43
Uw toestel leren kennen /44
Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /44
Opmeting en regeling van de temperatuur /45
Alvorens de inwerkstelling /
45
Diepvriesproducten bewaren /45
Verse etenswaren invriezen /45
IJsblokjes maken /46
Ontdooien /46
Het binnenlichtje vervangen /46
Schoonmaak en onderhoud /46
De deur verplaatsen /47
Wel en niet /47
Informatie over de functiegeluiden /48
Problemen oplossen /49
Technische gegevens /49
Безбедноста на прво место / 50
Електрично приклучување /51
Transportation instructions /51
Инструкции за транспорт /51
Запознајте го вашиот уред /52
Сугестии за аранжирање на храната во уредот /52
Контрола и подесување на температура /53
Пред оперирањето /53
Пред оперирањето /53
Замрзнување на свежа храна /53
Правење на коцки мраз /54
Одмрзнување /54
Заменување на внатрешната сијалица /55
Чистење и одржувње /55
Депозиционирање на вратата /55
Направите/Немојте да правите /56
Проблемиможни решенија /57
Технички податоци /57
FR
Sommaire
D
Inhalt
NL
Inhoud
MK
Содржина


Product specificaties

Merk: BEKO
Categorie: Koelkast
Model: DSA 33000
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 60000 g
Breedte: 600 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 1750 mm
Geluidsniveau: 41 dB
Jaarlijks energieverbruik: 325 kWu
Nettocapaciteit vriezer: 73 l
Vriescapaciteit: 4 kg/24u
Ontdooifunctie: Ja
Draairichting deur verwisselbaar: Ja
Nettocapaciteit koelkast: 237 l
Koelkast binnenverlichting: Ja
Aantal planken koelkast: 8
Bewaartijd bij stroomuitval: 19 uur
Totale nettocapaciteit: 330 l
Ingebouwde vriezer: Ja
Klimaatklasse: SN
Antibacteriële functie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BEKO DSA 33000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast BEKO

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast