Be Quiet! Dark Rock 6 Handleiding
Be Quiet! Hardwarekoeling Dark Rock 6
Bekijk gratis de handleiding van Be Quiet! Dark Rock 6 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Hardwarekoeling. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Be Quiet! Dark Rock 6 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Installation of the mounting brackets
Screw the Intel spacer nut A onto the
previously positioned Intel backplate.
Then position the Intel mounting brackets
over the Intel spacer nut A and affix these
with the mounting bracket fastening
screws. You can use the cross-tip
screwdriver for this.
Place the Silent Wings 135mm PWM fan centrally on top of
the two rails of the rail system and slide the fan down until it
clicks into place. Then attach the magnetic top cover to the
heatsink until it audibly locks in. Finally, connect the fan to the
CPU fan header of your motherboard.
Installation der Montagebrücken
Schraube den Intel Gewindebolzen A auf
die zuvor platzierte Intel Backplate. Posi-
tioniere dann die Intel Montagebrücken
auf den Intel Gewindebolzen A, um sie mit
den Befestigungsschrauben für die Mon-
tagebrücke zu fixieren. Hierzu kannst du
den Kreuzschraubendreher nutzen.
Platziere den Silent Wings 135mm Lüfter mittig auf den beiden
Schienen der Seitenteile und schiebe den Lüfter nach unten,
bis er hörbar einrastet. Bringe danach den magnetischen
Deckel wieder auf dem Kühlkörper an, bis dieser hörbar ein-
rastet. Schließe schließlich den Lüfter am CPU-FAN-Header
deines Mainboards an.
Mounting the CPU cooler
First peel off the protective film from the
underside of the cooler. Apply thermal
paste on the CPU surface. The tube con-
tains enough for about 1 or 2 applications.
Caution:The thermal paste supplied
should not be swallowed. If any is
swallowed, drink lots of water and urgently
seek the advice of a doctor. Store it beyond
the reach of children. Avoid contact with
skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Entferne zunächst die Schutzfolie von der
Unterseite des Kühlers. Trage die Wärme-
leitpaste auf die CPU-Oberfläche auf. Der
Inhalt reicht für ca. 1-2 Anwendungen.
Vorsicht:Die mitgelieferte Wärmeleit-
paste ist nicht zum Verzehr geeignet. Bei
Verzehr ausreichend Wasser trinken und
umgehend einen Arzt aufsuchen. Außer-
halb der Reichweite von Kindern aufbe-
wahren. Vermeide Haut- und Augenkontakt.
First remove the magnetic top cover. Then, place the cooler in
the center of the Intel mounting brackets so that the cooler can
be screwed to them. Tighten the screw only lightly. You can use
the cross-tip screwdriver for this. Insert the cross-tip screwdriver
from above through the opening in the heat sink. Now tighten the
screws alternately.
Entferne zuerst den magnetischen Deckel. Platziere an-
schließend den Kühler mittig auf den Intel-Montagebrücken.
Ziehe die Schraube nur leicht an. Führe den Schraubendreher
von oben durch die Öffnung im Kühlkörper ein. Ziehe
anschließend die Schrauben abwechselnd über Kreuz fest.
Fixation de la plaque arrière
Placez les vis de la plaque arrière Intel dans les encoches situées à l’arrière de celle-ci.
Utilisez les joints toriques pour fixer les vis sur la plaque arrière Intel. Une fois que la plaque
arrière Intel est assemblée pour le connecteur Intel existant, positionnezla en dessous de
la carte mère. Assurez-vous que les vis de la plaque arrière Intel coïncident exactement
avec les trous de la carte mère.
Veuillez commencer par retirer le couvercle magnétique supérieur. Placez ensuite le ventirad au centre des supports de fixation
Intel. Insérez le tournevis cruciforme par le haut, à travers l’ouverture du radiateur. Serrez ensuite les vis en alternance.
Installation des supports de montage
Vissez l'écrou d'écartement Intel A sur la plaque arrière Intel précédemment
positionnée. Ensuite positionnez les supports de montage Intel sur l'écrou
d'écartement Intel A et fixez-les avec les vis de fixation des supports de montage.
Vous pouvez utiliser n'importe quel tournevis cruciforme pour cette opération.
Placez le ventilateur Silent Wings 135 mm PWM au centre, sur les deux rails du système de fixation, puis faites-le glisser vers le
bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Fixez ensuite le couvercle magnétique supérieur sur le radiateur jusqu’à ce qu’il se
verrouille (un déclic audible confirme la bonne fixation). Enfin, branchez le ventilateur sur le connecteur CPU_FAN de votre carte mère.
Montage du refroidisseur du ventirad
Enlevez d'abord le film de protection sous le refroidisseur. Étaler la pâte thermique
sur la surface de l'unité centrale. La quantité fournie est suffisante pour une ou deux
applications. Attention : La pâte thermique fournie ne convient pas à la consommation
humaine. En cas d'ingestion, boire beaucoup d'eau et consulter de toute urgence un
médecin. Garder hors de la portée des enfants. Éviter contact avec la peau et les yeux.
Introduction :Nous vous remercions d’avoir choisi un
produit de qualité be quiet!. Cette notice est conçue pour
vous aider à installer votre matériel. Si vous rencontrez des
difficultés au cours de cette installation, n’hésitez pas à nous
contacter à [email protected]. Nous attirons votre attention
: be quiet! ne peut assumer la responsabilité des dommages
résultants de problèmes d’incompatibilité.
Garantie :
• 3 ans de garantie constructeur pour le client final (uniquement
pour un premier achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé)
• La prise en charge de la garantie est assujettie à la
fourniture d'une copie de la preuve d’achat auprès d’un
distributeur be quiet! agréé.
• Les manipulations et modifications de construction de tous
types ainsi que les dommages causés par des actions méca-
niques extérieures entraînent la perte totale de la garantie
• Les conditions détaillées de garantie peuvent être
consultées sur le site web bequiet.com
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c . 21509 Glinde . Allemagne
Pour plus d'informations contactez-nous par e-mail :
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!
product. The following instructions will guide you through the
installation process. If you do encounter installation problems,
please don't hesitate to contact our customer services by
mailing [email protected]. Please note that be quiet!
cannot accept liability for damage caused by compatibility
problems.
Warranty:
• 3-year manufacturer guarantee for consumers (original
purchase from authorized be quiet! dealers only)
• Guarantee work can only be processed with a copy included
of the purchase receipt from an authorized be quiet! dealer
• Manipulation and structural changes of any kind, including
any damage caused by external mechanical force, will lead
to a complete voiding of the guarantee
• Our General Warranty Conditions apply, which can be viewed
on bequiet.com
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c
.
21509 Glinde
.
Germany
For further information contact us via e-mail:
Nous recommandons le montage préparatoire du radiateur à
l'extérieur du boîtier PC pour une installation ultérieure.
!
We recommend preparatory mounting of the cooler outside
the PC case for subsequent installation.
!
V2/26
The following parts are needed for this: • Es werden folgende Bauteile benötigt: • Pour ce faire, vous aurez besoin des pièces suivantes :
Einleitung:Vielen Dank, dass du dich für ein be quiet!
Produkt entschieden hast. Diese Anleitung wird dir beim
Installationsprozess helfen. Kontaktiere bitte unseren Kunden-
service unter service@bequiet.com, sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten. be quiet! kann keinerlei Haftung für
durch Kompatibilitätsprobleme bedingte Schäden übernehmen.
Garantie:
• 3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur
Ersterwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum
des Kaufbelegs
• Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer
beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten be
quiet! Händlers möglich
• Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher
Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische
Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust
• Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen,
die du unter www.bequiet.com im Internet abrufen kannst
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c
.
21509 Glinde
.
Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichst du uns via E-Mail:
Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
außerhalb des Gehäuses.
!
Befestigung der Backplate
Platziere die Intel Backplate-Schrauben in
die auf der Rückseite der Intel Backplate
befindlichen Aussparungen. Verwende zur
Befestigung der Backplate-Schrauben auf
der Intel Backplate die O-Ringe. Sobald
die Intel Backplate für den jeweiligen Intel-
Sockel zusammengebaut ist, positioniere
diese unter dem Mainboard. Achte dabei
darauf, dass die Intel Backplate-
Schrauben genau in den Mainboard-
löchern positioniert sind.
Mounting the backplate
Position the Intel backplate screws in the
notches situated on the rear side of the Intel
backplate. For fixing the backplate screws
onto the Intel backplate use the O-rings.
Once assembly of the Intel backplate
for the respective Intel socket has been
completed, position it under the mother-
board. In so doing make sure that the Intel
backplate screws are precisely located
within the motherboard holes.
Fixation de la plaque arrière
bequiet.com
1851, 1700
Intel: LGA 1851 / 1700 / 1200 / 1150 / 1151 / 1155
1851, 1700
121113
23468
9
Part name Bezeichnung ••
Nom de la pièce
Qty.
Dark Rock 6 CPU cooler
Dark Rock 6 CPU-Kühler
Ventirad Dark Rock 6
1
Silent Wings 135mm PWM fan
Silent Wings 135mm PWM Lüfter
Ventilateur Silent Wings 135 mm PWM
1
Intel backplate
Intel Backplate
Plaque arrière Intel
1
Intel mounting brackets
Intel Montagebrücken
Supports de montage Intel
2
Vertical AMD offset brackets
Vertikale AMD Montagebrücken
Supports verticale de montage AMD
2
Intel spacer nut A
Intel Gewindebolzen A
Écrous-entretoises Intel A
4
AMD spacer nuts
AMD Abstandsbolzen
Écrous-entretoises AMD
4
Part name Bezeichnung ••
Nom de la pièce
Qty.
Mounting bracket fastening screws
Befestigungsschrauben für die
Montagebrücke
Vis de fixation du support de montage
4
Intel backplate screws
Intel Backplate-Schrauben
Vis pour plaque arrière Intel
4
AMD backplate screws
AMD Backplate-Schrauben
Vis pour plaque arrière AMD
4
O-rings
O-Ringe
Joints toriques
4
Thermal paste
Wärmeleitpaste
Pâte thermique
1
Cross-tip screwdriver
Kreuzschraubendreher
Tournevis cruciforme
1
8
11
12
2
3
4
9
6
SCOPE OF DELIVERY LIEFERUMFANG ELEMENTS FOURNIS••
5
7
13
10
Product specificaties
| Merk: | Be Quiet! |
| Categorie: | Hardwarekoeling |
| Model: | Dark Rock 6 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Be Quiet! Dark Rock 6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hardwarekoeling Be Quiet!
19 Mei 2026
18 Mei 2026
11 Maart 2026
10 Maart 2026
2 December 2025
26 November 2025
15 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
2 Mei 2025
Handleiding Hardwarekoeling
Nieuwste handleidingen voor Hardwarekoeling
14 Mei 2026
14 Mei 2026
12 Mei 2026
10 Mei 2026
8 Mei 2026
7 Mei 2026
5 Mei 2026
5 Mei 2026