Basetech BT-400 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Basetech BT-400 (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur vergleichenden Messung des Feuchtegrades von Holzwerkstoffen und
mineralischen Baumaterialien. Somit kann der Feuchtegrad über einen bestimmten Zeitverlauf
vergleichend kontrolliert werden. Die Messung erfolgt über zwei Einstichfühler, welche an das
zu messende Material gehalten bzw. in das Material gesteckt werden. Die Einstichfühler kön-
nen bei Verschleiß gewechselt werden. Das batteriebetriebene Gerät zeigt neben Feuchtigkeit
auch wahlweise die Umgebungstemperatur im Display an. Eine Batteriewechselanzeige ist
vorhanden. Zum Transportschutz liegt eine Schutzkappe bei.
Beachten Sie alle weiteren Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, da es bei unsachgemäßer
Handhabung zu Verletzungen kommen kann. Die Schutzkappe muss bei Nichtbenutzung
immer aufgesteckt sein.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Ein Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt jede Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie
hierbei diese Bedienungsanleitung.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Eine Anzeige ist nur im Temperaturbereich
von 0 bis +50°C sichergestellt.
Das Gehäuse darf bis auf das Öffnen der Schutzkappe und des Batteriefachde-
ckels nicht zerlegt werden.
Messgeräte sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände.
Einzelteilbezeichnung
1 Schutzkappe
2 Einstichfühler
3 Anzeige
4 Betriebstaste
5 Mode-Taste für Messfunktionsumschaltung
6 Handschlaufe
7 Thermofühler
8 Rückseitiges Batteriefach
9 Batteriefachdeckel
Einlegen/Wechseln der Batterien
Bei Erstinbetriebnahme bzw. wenn das Batteriewechselsymbol oben rechts in der
Anzeige erscheint, müssen neue Batterien eingesetzt werden.
Zum Betrieb werden vier Knopfzellen vom Typ LR44 oder baugleiche benötigt. Ein Satz Batte-
rien liegt dem Messgerät bei.
Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
Setzen Sie die Schutzkappe (1) auf das Gerät, um Verletzungen zu Vermeiden.
Öffnen Sie das Batteriefach. Fassen Sie den Batteriefachdeckel (9) seitlich und ziehen die-
sen nach unten vom Gehäuse.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach (8). Klopfen Sie dazu das
Gerät vorsichtig in die geöffnete Hand. Die Batterien lösen sich aus dem Fach. Legen Sie
neue Batterien vom gleichen Typ polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Bat-
teriesymbole im Batteriefach, bzw. die Polaritätsangabe in der Skizze „Einzelteilbezeichnung“.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Die Schutzkappe und der Batteriefachdeckel passen nur seitenrichtig auf das Gerät. Beachten
Sie die korrekte Lage.
Passende Ersatzbatterien erhalten Sie unter der Best.-Nr. 652041. 2er Set bitte zweimal be-
stellen.
Um eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batterien zu verhindern, entfernen Sie
die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Aus dem
gleichen Grund ist es anzuraten, leere Batterien sofort zu entfernen.
Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf.
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Inbetriebnahme und Bedienung
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor
Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen
vollständig und aufmerksam durch! Das Messgerät ist nicht zur quantitativen
Messung z.B. zur Qualitätssicherung geeignet.
Das Gerät misst über zwei Einstichfühler die Leitfähigkeit des zu prüfenden Materials. Die
Leitfähigkeit nimmt mit dem Feuchtegrad des Materials zu. Unterschiedliche Materialien haben
auch unterschiedliche Spezikationen. Das BT-400 ermittelt jeweils für organische und minera-
lische Materialien einen Durchschnittswert über die verschiedenen Materialtypen.
Schmutz und Feuchtigkeit zwischen den Einstichfühlern kann das Messergebnis verfälschen.
Achten Sie immer auf trockene und saubere Einstichfühler.
Holzbaustoffe wie Schnittholz, Karton oder Papier haben einen anderen Feuchtigkeitswert als
mineralische Baustoffe wie Mörtel, Ziegel oder Stein etc. Deshalb stehen zur Bewertung zwei
Bereiche zur Verfügung. Die beiden Bereiche werden durch Symbole angezeigt:
Mineralischer Messwert für Baumaterial
Organischer Messwert für Holz, Karton oder Papier
Einschalten und Messfunktion auswählen
Zum Einschalten halten Sie für ca. 2 Sekunden die Taste (4) gedrückt.
Die Anzeige bendet sich nach dem Einschalten in den zuletzt eingestellten Messfunktionen
und die zuletzt gewählte Funktion der Anzeigenbeleuchtung (Ein/Aus).
Um die Messfunktion für die Feuchtemessung umzustellen, drücken Sie im eingeschaltenen
Zustand die Taste „MODE“ (5). Jedes Drücken schaltet die Messfunktion von Holzfeuchte kurz
zu Materialfeuchte und umgekehrt um.
Um die Messfunktion für die Temperaturmessung umzustellen, halten Sie im eingeschalteten
Zustand die Taste „MODE“ (5) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Jedes Drücken (ca. 2 längere
Sekunden) schaltet die Messfunktion von Umgebungstemperatur in °C nach Umgebungstem-
peratur in °F um und umgekehrt.
Holzmessung
Wählen Sie die Messfunktion „Holzmessung“ und ziehen Sie die Schutzkappe vom Gerät.
Stecken Sie die Einstichfühler so weit wie möglich, mindestens jedoch 2 mm, in das Material.
Achten Sie darauf, dass Sie diagonal zur Holzmaserung messen, um den Messwert nicht zu
verfälschen. Wiederholen Sie die Messung an verschiedenen Stellen, um einen durchschnitt-
lichen Flächenwert zu bekommen.
Der Messwert wird im Display angezeigt.
Nach Messende setzen Sie immer die Schutzkappe auf das Gerät und schalten es aus.
Tipp: Brennholz muss einen Restfeuchtewert von <20 Vol% aufweisen, bevor es verwertet
werden kann.
D Bedienungsanleitung Version 08/14
°
Taschen-Feuchtigkeitsmessgerät BT-400
Best.-Nr. 1209830
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Technische Daten
Spannungsversorgung ........................4 Knopfzellen (LR44 oder baugleiche)
Stromaufnahme ....................................max. 4 mA
Messprinzip ..........................................Elektrischer Widerstand
Länge Einstichfühler .............................8,5 mm
Messbereich Holzfeuchte .....................6 - 44 Vol% (+/- 2 Vol%)
Messbereich Baufeuchte ......................0,2 - 2 Vol% (+/- 0,1 Vol%)
Messbereich Temperatur ......................0 bis +50 °C / 32 bis 122 °F (+/- 1 °C/F)
Anzeigenauösung ...............................Holz: 1 Vol%
..............................................................Baumaterial: 0,1 Vol%
..............................................................Temperatur: 1 °C/F
Betriebsbedingungen ............................0 bis +50 °C / <85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ................................-10 bis +50 °C / <85 %rF (nicht kondensierend)
Gewicht .................................................ca. 70 g
Abmessungen (LxBxT) .........................100 mm x 44 mm x 27 mm
Der Holzfeuchtemesswert in Prozent gibt den Wasseranteil der Holzprobe im Verhältnis zur
Trockenmasse an. Die Trockenmasse ist je nach Holzart unterschiedlich (spezisches Holz-
gewicht). Bei diesem Messgerät wird jedoch ein Durchschnittswert der verbreitetsten Holzar-
ten für das spezische Holzgewicht verwendet, um eine unkomplizierte Vergleichsmessung
durchzuführen. Für eine vergleichende Messung z.B. zur Kontrolle des Trocknungsvorgangs
ist dieses Messprinzip völlig ausreichend.
Baufeuchtemessung
hlen Sie die Messfunktion „Baumaterial“ und ziehen Sie die Schutzkappe vom Gerät.
Setzen Sie die Messdorne unter leichtem Druck an das Material. Verwenden Sie bei bedarf
Nägel, die mindestens 2 mm in das Material eingebracht werden und messen an diesen.
Wiederholen Sie die Messung an verschiedenen Stellen, um einen durchschnittlichen Flä-
chenwert zu bekommen.
Der Messwert wird im Display angezeigt.
Nach Messende setzen Sie immer die Schutzkappe auf das Gerät und schalten es aus.
Temperaturmessung
hlen Sie die Messfunktion „°C“ oder „°F“ und ziehen Sie die Schutzkappe vom Gerät.
Die Umgebungstemperatur wird über den Thermofühler (7) gemessen. Es kann etwas dau-
ern, bis der Fühler die Umgebungstemperatur stabil erfasst hat.
Der Messwert wird im Display unten rechts angezeigt.
Nach Messende setzen Sie immer die Schutzkappe auf das Gerät und schalten es aus.
Ausschalten
Zum Ausschalten halten Sie für ca. 2 Sekunden die Taste (4) gedrückt.
Das Messgerät schaltet automatisch nach ca. 2 Minuten ab, wenn keine Taste betätigt wird,
um die Batterien zu schonen.
Die automatische Abschaltung wird durch das Display-Symbol angezeigt.
Automatische Abschaltung deaktivieren
Zum Deaktivieren dieser Funktion schalten Sie das Messgerät aus. Halten Sie die Taste
„MODE“ gedrückt und schalten das Messgerät wieder ein. Das Symbol wird nicht mehr ange-
zeigt, die automatische Abschaltung ist deaktiviert, bis das Messgerät manuell ausgeschaltet
wird.
Nach dem Aus- und Einschalten ist die automatische Abschaltung wieder aktiv.
Displaybeleuchtung
Um die Anzeigenbeleuchtung einzuschalten, drücken Sie im Messbetrieb kurz die Betriebstaste
(4). Die Anzeigenbeleuchtung schaltet ein. Ein erneutes kurzes Drücken der Betriebstaste
schaltet die Beleuchtung wieder aus. Die Beleuchtung bleibt solange eingeschaltet, bis es
manuell wieder ausgeschaltet oder das Messgerät ausgeschaltet wird.
Wartung und Reinigung
Die beiden Einstichfühler (2) sind Verschleißteile und fallen nicht in die Gewährleistung/
Garantie. Ein Austausch ist mit Werkzeug (z.B. einer Flachzange) möglich.
Schrauben Sie die verschlissenen Einstichfühler mit einem Werkzeug entgegen dem Uhrzei-
gersinn aus dem Gewinde im Messgerät.
Setzen Sie die neuen Einstichfühler ein und verschrauben diese mit dem Messgerät. Ver-
schrauben Sie die Einstichfühler nur „handfest“, da sonst das Gewinde ausreißen kann und
das Messgerät beschädigt wird.
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder Pinsel gereinigt
werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösun-
gen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
a) Allgemein
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und entsorgen Sie diese getrennt von dem
Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter dem links
abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Intended use
The device is used for comparatively measuring the moisture level of wood-based materials
and mineral construction materials. Therefore the moisture level can be comparatively con-
trolled over a particular time span. The measurement is carried out via wo insertion sensors,
which are secured onto the material to be measured or are stuck into the material. The insertion
sensors can be changed with wear and tear. In addition to moisture the battery operated device
also selectively displays the ambient temperature in the display A battery change display is
available. A protective cap is also attached for transport protection.
Please note all additional safety instructions in this manual since incorrect handling can result
in injury. The protective cap must always be attached during non-use.
Safety and hazard information
An exclamation mark indicates important information in the operating instruc-
tions. Please read the operating instructions thoroughly before use, they
contain important information on correct operation.
In case of damage caused by non-observance of these operating instructions, the
warranty gets void! We are not liable for any consequential damage!
We are not liable for property damage or injuries caused by improper use or non-
observance of safety instructions! Such circumstances will void the warranty!
The unauthorized conversion and/or changing of the product is not permitted for
safety reasons.
Please ensure correct starting up of the unit . Please follow the operating instructions.
The device should not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or a
high level of humidity. A display only functions at a temperature range of 0 to +50°C.
The housing should not be dismantled until the protective cap and the battery
compartment cover are opened.
This product is not a toy and must be kept out of reach of children.
Individual parts description
1 Protective cap
2 Insertion sensor
3 Display
4 Power button
5 Mode button for actual function switching
6 Hand strap
7 Temperature sensor
8 Rear battery compartment
9 Battery compartment cover
Inserting/changing batteries
New batteries must be inserted during initial operation or when the the battery change
symbol appears above right in the display.
Four type LR44 button cells or identically constructed cells are needed for operation. Replace-
ment batteries are attached in the measuring unit.
Proceed as follows to insert/replace batteries:
Place the protective cap (1) onto the device to avoid injuries.
Open the battery compartment. Attach the battery compartment cover (9) onto the side and
pull this down from the housing.
If necessary remove the batteries used from the battery compartment (8). At the same time
gently tap the device into an open hand. The batteries are released from the compartment.
Insert new batteries of the same type into the battery compartment according to their polarity.
Please note the battery symbol in the battery compartment or the polarity information in the
sketch “individual parts description”.
Carefully close the battery compartment again.
The protective cap and the battery compartment cover only t onto the correct side of the
device. Please note the correct position.
Suitable replacement batteries can be obtained under order no. 652041. Please order 2nd
set twice.
Remove the batteries from the device when not in use for a prolonged period to prevent leak-
ing batteries damaging the device. For the same reason remove empty batteries immediately.
Do not carelessly leave batteries lying around. Children or pets may swallow
batteries left lying about. If a battery has been swallowed, seek medical advice
immediately.
Do not recharge, short circuit batteries. Do not throw into re. There is a risk
of explosion!
Startup and operation
Please read these operating instructions completely and thoroughly before
use to ensure correct startup ! The measuring device is not suitable for quan-
titative measurement e.g. for quality assurance.
The device measures the conductivity of the test material via two insertion sensors. The con-
ductivity increases with the moisture level of the material. Different materials also have different
specications. The BT-400 respectively determines an average value for organic and mineral
materials via different material types.
Dirt and dampness between the insertion sensors can distort the measuring result. Always pay
attention to dry and clean insertion sensors.
Wood building materials such as sawn timber, cardboard or paper have another moisture level
to mineral building materials such as mortar, bricks or stone etc. Therefore two areas are avail-
able for evaluation. Both areas are indicated by symbols.
Mineral measured value for building material
Organic measured value for wood, cardboard or paper
Select switch on and measuring function
To switch on keep the button pressed for approximately 2 seconds (4).
After switching on the display shows the last measuring functions set and the last function of
the display light selected (On/Off).
Briey hold down the “MODE” (5) button in the activated state to convert the measuring func-
tion to the moisture measurement. Each pressing of the button switches the measuring function
from wood moisture to material moisture and vice versa.
Hold down the “MODE” (5) button for approx. 2 seconds in the activated state to convert the
measuring function to the temperature measurement. Each time the button is pressed for
longer (approx. 2 seconds) the measuring function is switched from the ambient temperature
in °C to the ambient temperature in °F and vice versa.
Wood measurement
Select the measurement function “wood measurement” and remove the protective cap from
the device.
Stick the insertion sensor as far as possible into the material, at least 2 mm. Please ensure
that you measure diagonally to the wood grain in order not to falsify the measured value.
Repeat the measurement at different points, to receive an average area value.
The display shows the measured value.
Always replace the protective cap onto the device and switch it off at the end of the measure-
ment.
Tip: Firewood must show a residual moisture value of <20 Vol% before it can be used.
Operating instructions
Pocket Moisture Meter BT-400
Item no. 1209830
Version 08/14
°


Product specificaties

Merk: Basetech
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BT-400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Basetech BT-400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Basetech

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd