Axing BVS 20-69 Handleiding
Axing Signaalversterker TV BVS 20-69
Bekijk gratis de handleiding van Axing BVS 20-69 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Signaalversterker TV. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 40 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Axing BVS 20-69 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
Stand 2020-06-19
Technische Verbesserungen, Änderungen im Design, Druckfehler und Irrtümer
vorbehalten.
BVS 20-66 | 20-69
premium-line
CATV-Verstärker
Betriebsanleitung
Technische Daten:
TypBVS 20-69BVS 20-66
EMVgemäß EN 50083-2, Klasse A
Einstufung nach 1 TS 140C 4.3-
Downstream
Frequenzbereich85…1006 MHz
Verstärkung38 dB
Max. Ausgangspegel CSO/CTB
(CENELEC-Raster,41Kanäle,60dBIMA)
107 dBµV
Dämpfung: schaltbar in 1dB Schritten0…15 dB
Entzerrung: schaltbar in 1dB Schritten0…15 dB
Dämpfung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 2 | 4 | 6 dB
Entzerrung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 2 | 4 | 6 dB
Rückflussdämpfung≥ 18 dB (-1,5 dB/Octave)
Rauschmaß typ.≤ 5,5 dB
Upstream
Frequenzbereich5…65 MHz
Verstärkung30 dB
Rauschmaß≤ 7 dB
Dämpfung: stufenloser Pegelsteller0…15 dB
Entzerrung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 3 | 6 | 9 dB
Dämpfung Interstage: mit Jumpern
steckbar
0 | 6 dB
HF-Anschlüsse
TypF-Buchse
Messbuchse Ein-/Ausgangsseite-20 ±2,5 dB/-20 ±1,0 dB
Allgemein
Schaltnetzteil100...240 VAC / 50...60
Hz
30...65 VAC / 50...60
Hz
BetriebsanzeigeLED
Leistungsaufnahme10 W
Potentialausgleichanschluss4 mm²
Betriebstemperaturbereich (ge-
mäßEN60065)
-20…+50°C
Maße (B × H × T) ca.195 × 90 × 55 mm
Gewicht0,480 kg
SchutzklasseIP 54
Hiermit erklärt die AXING AG, dass die gekennzeichneten Produkte den
geltetenden Richtlinien entsprechen.
WEEE Nr. DE26869279 | Elektrische und elektronische Komponenten nicht
mit dem Restmüll, sondern separat entsorgen.
Sicherheitshinweise:
Die Installation des Gerätes und Reparaturen am Gerät sind ausschließ-
lich vom Fachmann unter Beachtung der geltenden Richtlinien durch-
zuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird
keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfer-
nen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät
reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen
am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vor-
genommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine Haftung
übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel
der Sicherung der Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch
normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten
Räumen oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung:
Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
Der Netzstecker dient im Service- als auch im Gefahrenfall als Trennvor-
richtung von der Netzspannung und muss deshalb jederzeit erreichbar
und benutzbar sein. Nach Anschluss an die Netzspannung ist das Gerät
in Betrieb.
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeauf-
sichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage-
bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel
ermöglichen. Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen
nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, der der Schutzklasse
IP54 entspricht.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und
vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper,
andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder
Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden,
dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie
außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät.
Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr
durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die
Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin
etc.) kommen.
Bei Beschädigung Stromzufuhr zum Gerät sofort unterbrechen.
Unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Dieses Gerät ist ausschließ-
lich durch qualifiziertes Servicepersonal zu warten oder zu reparieren.
Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Informationen.
Zur Demontage immer zuerst Netzstecker ziehen und die Koaxialkabel
vom Gerät trennen.
Product specificaties
| Merk: | Axing |
| Categorie: | Signaalversterker TV |
| Model: | BVS 20-69 |
| Kleur van het product: | Roestvrijstaal |
| Breedte: | 195 mm |
| Diepte: | 55 mm |
| Hoogte: | 90 mm |
| Internationale veiligheidscode (IP): | IP54 |
| Type stroombron: | AC |
| Certificering: | CE |
| Ingangsspanning: | 100 - 240 V |
| Aantal: | 1 |
| Frequentie: | 50 - 60 Hz |
| Aansluiting(en): | F |
| Stroomverbruik (typisch): | 10 W |
| Bedrijfstemperatuur (T-T): | -20 - 50 °C |
| Aantal poorten: | 4 |
| Frequentie bereik (voorwaartse pad): | 85 - 1006 MHz |
| Frequentie bereik (achterwaartse pad): | 5 - 65 MHz |
| Winst (voorwaartse pad): | 38 dB |
| Geluid figuur: | 7 dB |
| Winst (achterwaartse pad): | 30 dB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Axing BVS 20-69 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Signaalversterker TV Axing
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
17 Januari 2024
Handleiding Signaalversterker TV
Nieuwste handleidingen voor Signaalversterker TV
12 Februari 2025
7 December 2024
3 December 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024