Avanca Powerbar Pro AVPB-0500 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Avanca Powerbar Pro AVPB-0500 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
AVANCAÂź
Powertube 2200
- External battery with strong, damageproof
metal housing
- Powerful 2200 mAh lithium battery
- Size: 86mm X 22mm X 22mm
- Weight: 68g
- Input Voltage: 5V/500mA
- Output Voltage: 5V/500mA
- Charging time device: approximately 4,5 hours
(dependent on device)
- Charging time of Powertube: approximately
4,5 hours
- Cycletime more than 500 times
- Compatible with almost all mobile devices
- LED-indication for charging and battery level
Package content
1. AVANCAÂź external battery charger
2. USB charging cable
3. Several connection pins: mini USB, micro USB
(Samsung, LG, HTC, Sony and many others) and
Nokia 2.0 D.C. Optional: 30 pin (Apple), 8 pin
Lightning (Apple)
AVANCAÂź
Powerbar pro 2600
- External battery with plastichousing for
extra protection
- Powerful 2600 mAh lithium battery
- Size: 93mm X 25mm X 25mm
- Weight: 75g
- Input Voltage: 5V/800mA
- Output Voltage: 5V/800mA
- Charging time device: approximately 3,5 hours
(dependent on device)
- Charging time of the Powerbar pro 2600:
approximately 3,5 hours
- Cycletim: more than 500 times
- Compatible with almost all mobile devices
- LED-indication for charging and battery level
Package content
1. AVANCAÂź external battery charger
2. USB charging cable
3. Several connection pins: mini USB, micro USB
(Samsung, LG, HTC, Sony and many others) and
Nokia 2.0 D.C. Optional: 30 pin (Apple), 8 pin
Lightning (Apple)
AVANCAÂź
Powerbar pro 5000
- External battery with aluminium housing for
extra protection
- Powerful 5000 mAh lithium battery
- Size: 117mm X 61mm X 11mm
- Weight: 135g
- Input Voltage: 5V/1A
- Output Voltage: 5V/1A
- Charging time device: approximately 3-4 hours
(dependent on device)
- Charging time of the Powerbar pro 5000:
approximately 5 hours
- Cycletime: more than 500 times
- Compatible with almost all mobile devices
- LED-indication for charging and battery level
Package content
1. AVANCAÂź external battery charger
2. USB charging cable
3. Several connection pins: mini USB, micro USB
(Samsung, LG, HTC, Sony and many others) and
Nokia 2.0 D.C. Optional: 30 pin (Apple), 8 pin
Lightning (Apple)
1. User instructions
1.1 Charging the AVANCAÂź external battery charger
Important for ïŹrst time use! Please charge the external battery charger
several hours.
1. Connect the AVANCA
Âź
external battery charger to the USB-charging
cable. Use the Micro USB connection pin.
2. Connect the USB-side of the charging cable to a USB adapter and connect
the USB adapter to the mains electricity (prefered method). You can also
directly connect the USB adapter to a USB power source, for example
the USB-port of a laptop or computer. A LED-light will burn as long as
the external battery charger is being charged.
Powerbar pro 5000 The AVANCAÂź Powerbar pro 5000 has 4 blue LED-lights
to indicate the battery level. One burning light means the Powerbar pro 5000
is charged for 25%, two burning lights indicate it is charged for 50%, etcetera.
When you connect the Powerbar pro 5000 to a power source, the LED-light will
blink as long as the Powerbar pro 5000 is charging.
Powertube 2200 or Powerbar pro 2600 When the red LED-light is blinking it
means the battery level is low. Please connect the AVANCAÂź external battery
charger to a power source as indicated in step 1 and 2 of this paragraph. When
the Powertube 2200 is fully charged, you will see a blue LED-light.
For the Powerbar pro 2600 the red LED-light will fade out when the battery
is fully charged.
1.2 Charging your mobile device
1. After a few hours, the AVANCAÂź external battery charger is fully charged.
Connect the USB side of the cable to the USB-port of the external battery
charger. Use the corresponding pin to charge the mobile device you want.
You can also use your own cable.
2. After a few hours (depending on the device) your mobile device will be
completely charged. You can choose to disconnect the AVANCA
Âź external
battery charger at any moment. It is not necessary to wait until the mobile
device is fully charged.
2. How to optimize the battery lifetime
- Charge the AVANCAÂź
external battery charger preferably using a
USB-power adapter and the mains electricity.
- Store the AVANCAÂź external battery charger on room temperature.
Store the product in a cool place (e.g. a refrigerator) if you do not use it
for a longer period of time.
- Prevent the AVANCA
Âź external battery charger from being completely
discharged.
3. Safety instructions
- Donât charge the AVANCAÂź external battery charger for more
than 24 hours, this might cause overcharging and decreases the
battery lifetime.
- Keep the product away from sharp objects and heating sources.
- Donât place heavy objects on top of the product. Donât put any pressure
on the product, donât bend the product
- Donât use any (chemical or organic) liquids with the product
4. Troubleshooting
1. The external battery charger does not charge.
- Occasionally you might need to charge the battery several times before
using it for the ïŹrst time. Please connect the AVANCA
Âź external battery
charger multiple times to different power sources to âwake upâ the
internal battery.
- Please check if the AVANCAÂź external battery charger is connected
correctly to the USB cable with the micro USB connecting pin.
- Please check if the USB cable is connected correctly to a power
source (preferably the mains electricity).
2. Your mobile device is not being charged.
- Please check if the AVANCAÂź external battery charger is charged
sufïŹciently.
- Please check if the AVANCAÂź external battery charger is connected
correctly to your mobile device with the USB cable and the corresponding
connection pin.
3. What if your Apple device displays the message that the AVANCA
Âź
external battery charger is not suitable for the device?
- This warning is sometimes displayed, but does not inïŹuence the function
of the AVANCAÂź external battery charger. The product is compatible
with all Apple devices. You can ignore this message.
1. Instructions dâutilisation
1.1 Chargement du chargeur de batterie externe
Importante! Charger plusieurs heures lâAVANCA
Âź chargeur de batterie
externe avant le premier usage.
1. Connectez lâAVANCA
Âź chargeur de batterie externe au cĂąble de
chargement USB. Utilisez le raccordement par connecteur Micro-USB.
2. Connectez le cable de chargement de préférence à un adaptateur USB
et connectez lâadaptateur USB Ă une prise, ou bien connectez directement
le cable USB Ă une source dâalimentation USB, par exemple un ordinateur
portable ou de bureau.La lampe LED est allumée durant le chargement
de lâAVANCAÂź chargeur de batterie externe.
Powerbar pro 5000 LâAVANCAÂź Powerbar pro 5000 dispose de 4 petites lampes
LED bleues indiquant le niveau dâĂ©nergie du chargeur. Si une seule lampe LED
est allumĂ©e, ceci signiïŹe que le Powerbar pro 5000 est chargĂ© pour 25 %, deux
lampes LED allumĂ©es signiïŹent que le Powerbar pro 5000 est chargĂ© pour
50 %, etc. Si vous avez connectĂ© lâAVANCA
Âź Powerbar pro 5000 Ă une source
dâalimentation, la lampe LED bleue clignotera durant le chargement
de lâAVANCAÂź Powerbar pro 5000.
Powertube 2200 ou Powerbar pro 2600 Quand lâindicateur LED rouge clignote,
cela signiïŹe que le niveau de la batterie est bas. Connectez lâAVANCA
Âź Power-
bar pro 2600 ou le Powertube 2200 Ă une source dâalimentation,
comme lâindiquent les points 1 et 2 des âInstructions dâutilisationâ.Si une
lampe LED bleue est allumĂ©e, ceci signiïŹe que le Powertube 2200 est chargĂ©.
Si la lampe LED rouge est dĂ©sactivĂ©, ceci signiïŹe que le Powerbar pro 2600
est chargé.
1.2. Chargement de lâappareil mobile
1. AprĂšs quelques heures le chargement de lâAVANCA
Âź chargeur de batterie
externe est complet. Connectez le cĂŽtĂ© USB au lâAVANCA
Âź chargeur de
batterie externe et connectez le chargeur Ă lâappareil mobile que vous
désirez charger avec le raccordement par connecteur. Vous pouvez
utiliser aussi votre propre cĂąble.
2. AprĂšs quelques heures, votre appareil mobile sera complĂštement
chargĂ©. Vous pouvez dĂ©cider de dĂ©connecter lâAVANCAÂź
chargeur
de batterie externe Ă tout moment. Il nâest pas nĂ©cessaire dâattendre
que lâappareil sera complĂštement chargĂ©.
2. Optimiser la durée de vie de la batterie
- De prĂ©ferĂ©nce connecter lâAVANCAÂź chargeur de batterie externe Ă un
adaptateur USB et connectez lâadaptateur USB Ă une prise.
- Sauver lâAVANCAÂź chargeur de batterie externe Ă la tempĂ©rature
ambiante. Sauver le produit dans un endroit frais lorsque vous nâutilisez
pas le produit pendant une longue période.
- Eviter que le produit est complÚtement déchargé.
3. Instructions de sécurité
- Ne pas charger lâAVANCAÂź chargeur de batterie externe pendant plus de
24 heures, ceci pourrait causer une surcharge et diminuer la durée de
vie de la batterie.
- Tenir le produit loin des objets acérés et des sources de chaleur.
- Ne pas placer des objets lourds sur le produit. Ne pas effectuer de
pression sur le produit, ne pas courber le produit.
- Ne pas utiliser de liquides (chimiques ou organiques) avec le produit.
4. DĂ©pannage
1. Que faire si lâAVANCA
Âź chargeur de batterie externe ne charge pas?
- Charger plusieurs fois lâAVANCA
Âź chargeur de batterie externe avant
le premier usage.
- VĂ©riïŹez si lâAVANCA
Ÿ chargeur de batterie externe est connecté
correctement au cĂąble USB.
- VĂ©riïŹez si le cĂąble USB est connectĂ© correctement Ă la source
dâalimentation.
2. Que faire si lâAVANCA
Âź chargeur de batterie externe ne charge pas
votre appareil mobile ?
- VĂ©riïŹez si lâAVANCA
Âź chargeur de batterie externe est
complÚtement chargé.
- VĂ©riïŹez si lâAVANCA
Ÿ chargeur de batterie externe est connecté
correctement Ă votre appareil mobile.
3. Que faire si votre appareil Apple afïŹche un message que lâAVANCA
Âź char-
geur de batterie externe ne convient pas Ă lâutilisation avec lâappareil ?
- Ce notiïŹcation apparaĂźt parfois. Ce message nâaffecte pas lâutilisation
de lâAVANCAÂź chargeur de batterie externe. Câest compatible avec
tous les appareils Apple. Vous pouvez ignorer ce message.
1. Instrucciones de uso
1.1 Carga del cargador externo de baterĂa
Importante! Antes del primer uso, carga la baterĂa varias horas.
1. Conecte el AVANCA
Âź cargador externo de baterĂa al cable de carga USB,
usando el pin de Micro-USB.
2. Preferiblemente, conecte el lado USB del cable de carga a un
adaptador de USB y luego conecte el adaptador a un una salida de
corriente/energĂa. Usted tambien puede conectar directamente el cable
de carga USB a una salida de energia por ejemplo de una laptop o una pc.
Usted puede observar una luz de LED prendida mientras el cargador se
esta cargando.
Powerbar pro 5000 El AVANCAÂź Powerbar pro 5000 posee 4 luces de LED
azules para indicar el nivel de baterĂa. Una luz prendida signiïŹca que el
Powerbar pro 5000 esta cargado en un 25%, dos luces prendidas indican
que esta cargado en un 50% y asĂ sucesivamente. Cuando usted conecta el
Powerbar pro 5000 a una salida de energia, la luz de LED parpadearĂĄ mientras
el Powerbas pro 5000 se este cargando.
Powertube 2200 o Powerbar pro 2600 El parpadeo de la luz de LED roja indica
que el nivel de baterĂa esta bajo. Cargue el AVANCAÂź cargador externo de bat-
erĂa como se indico en âInstrucciones de usoâ. Una luz azul prendida signiïŹca
que el AVANCAÂź Powertube 2200 esta completamente cargado. La luz roja del
Powerbar pro 2600 se apagara cuando el cargador esta cargado.
1.2 Carga del dispositivo mobil
1. Luego de algunas horas, el AVANCAÂź cargador externo de baterĂa estarĂĄ
completamente cargado. Cuando este cargado al mĂĄximo, conecte el
cargador externo de baterĂa al dispositivo mobil que desee cargar
utilizando el pin correspondiente. Usted tambien puede utilizar su
propio cable.
2. Luego de algunas horas su dispositivo mobil se encontrarĂĄ con carga
completa. Usted puede elegir desconectarlo del cargador externo de
baterĂa en cualquier momento. No es necessario esperar la carga
completa.
2. Optimizar la vida util de la baterĂa
- Cargue el AVANCAÂź
cargador externo de baterĂa preferiblemente a
traves del corriente alterna.
- Guarde el producto bajo temperatura ambiente. Guarde el producto en
un ĂĄrea fresca (por ejemplo la heladera) si usted no utilise el cargador
durante un tiempo largo.
- No descargue el cargador completamente.
3. Instrucciones de seguridad
- No cargue el AVANCAÂź cargador externo de baterĂa mĂĄs de 24 horas,
esto puede causar una sobrecarga afectando a la vida Ăștil de la baterĂa.
- Mantenga el producto alejado de objetos aïŹlados y de fuentes de calor.
- No ponga objetos pesados encima del producto. No ponga ninguna
presiĂłn sobre el producto, no doble el producto.
- No use ningĂșn liquido (quĂmico u organico) con el producto.
4. Servicio técnico
1. El AVANCAÂź cargador externo de baterĂa no carga.
- Ocasionalmente puede pasar que sea necessario cargar la baterĂa
interna del AVANCA
Âź cargador varias veces antes del primer uso.
- Por favor, controle si el AVANCAÂź cargador externo de baterĂa esta
correctamente conectado al cable de USB, usando el pin de Micro-USB.
- Por favor, controle si el cable de USB esta conectado correctamente a
un fuente de corriente/energĂa.
2. El AVANCAÂź cargador externo de baterĂa no carga su dispositivo mobil
- Por favor, controle si el AVANCAÂź cargador externo de baterĂa
esta completamente cargada.
- Por favor, controle si el AVANCAÂź cargador externo de baterĂa
esta correctamente conectado a su dispositivo mobil.
3. Su depositivo Apple muestra el mensaje que el AVANCA
Âź cargador
externo de baterĂa no esta compatible con el depositivo.
Este mensaje puede aparacer ocasionalmente, pero no afecta la
capacidad del AVANCAÂź
cargador externo de baterĂa que esta compatible
con todos los depositivos Apple. Usted puede ignorar este mensaje.
1. Instructies voor gebruik
1.1 Het opladen van de AVANCA
Âź externe batterijlader
Belangrijk! Laad het product voor het eerste gebruik enkele uren op.
1. Verbind de AVANCAÂź externe batterijlader met de USB-laadkabel
met behulp van de micro-USB verbindingspin.
2 Verbind de USB-zijde van de laadkabel bij voorkeur via een USB-adapter
(niet meegeleverd) met netvoeding (stopcontact). U kunt de laadkabel ook
direct verbinden met een andere energiebron, bijvoorbeeld de USB poort
van een computer of laptop. Zolang de AVANCAÂź externe batterijlader
wordt opgeladen brandt er een LED-lampje.
Powerbar pro 5000 De AVANCA
Âź Powerbar pro 5000 beschikt over 4 blauwe
LED-lampjes die het energieniveau van de lader aangeven. EĂ©n brandend
LED-lampje betekent dat de Powerbar pro 5000 voor 25% is opgeladen, twee
LED-lampjes betekent dat de Powerbar pro 5000 voor 50% is opgeladen,
enzovoort. Indien u de AVANCA
Âź Powerbar pro 5000 aan een stroombron
verbonden heeft zal het blauwe LED-lampje knipperen zolang de AVANCA
Âź
Powerbar pro 5000 wordt opgeladen.
Powertube 2200 of Powerbar pro 2600 Wanneer het rode LED-lampje knippert
is het batterijniveau van de externe batterijlader laag. Laad de batterijlader op
via de stappen 1 en 2 uit deze paragraaf. Indien de Powertube 2200 volledig is
opgeladen, licht er een blauw LED-lampje op. Bij de Powerbar pro 2600 dooft
het rode LED-lampje zodra de batterij volledig is opgeladen.
1.2 Het opladen van uw mobiele apparaat
1. Na enkele uren laden is de AVANCA
Âź
batterijlader volledig opgeladen.
Koppel de USB-zijde van de kabel aan de USB-uitgangspoort van de lader
en gebruik het juiste opzetstuk om het gewenste mobiele apparaat op
te laden. U kunt ook gebruik maken van uw eigen kabel.
2. Na enkele uren (afhankelijk van het apparaat) zal het mobiele apparaat
volledig opgeladen zijn. U kunt de AVANCA
Âź externe batterijlader op elk
gewenst moment loskoppelen. Het is niet noodzakelijk te wachten tot het
mobiele apparaat volledig is opgeladen.
2. Tips voor een optimale levensduur
van de batterij
- Laad de AVANCA
Âź externe batterijlader zoveel mogelijk op via
netvoeding (stopcontact).
- Bewaar de AVANCAÂź externe batterijlader op kamertemperatuur.
Bewaar het product op een koele plek (bijvoorbeeld de koelkast)
indien u de lader langere tijd niet gebruikt.
- Zorg ervoor dat de AVANCA
Âź externe batterijlader nooit volledig
leegraakt/ontlaadt.
3. Veiligheidsinstructies
- Laad de AVANCA
Âź externe batterijlader niet langer dan 24 uur onaf-
gebroken op, dit kan schadelijk zijn voor de batterij.
- Houd het product op afstand van scherpe objecten en warmtebronnen.
- Plaats geen zware objecten bovenop de externe batterijlader.
Voer geen druk uit op het product en probeer het niet te buigen.
- Gebruik geen (chemische of organische) vloeistoffen in combinatie
met het product.
4. Hulp bij problemen
1. De externe batterijlader laadt niet op.
- Een enkele keer kan het bij het eerste gebruik voorkomen dat de
batterij gebruiksklaar gemaakt moet worden. Verbind de AVANCA
Âź
externe batterijlader een aantal keer met verschillende energiebronnen
om de batterij âwakkerâ te maken.
- Controleer of de externe batterijlader correct is verbonden met de
USB-laadkabel via het micro USB opzetstukje.
- Controleer of de USB-laadkabel correct is verbonden met een
energiebron (bij voorkeur netvoeding).
2. Het mobiele apparaat wordt niet opgeladen.
- Controleer of de externe batterijlader voldoende is opgeladen.
- Controleer of de externe batterijlader correct verbonden is met het
mobiele apparaat middels de USB-laadkabel en de juiste verbindingspin.
3. Uw mobiele Apple apparaat geeft de melding weer dat de externe
batterijlader niet geschikt is voor het apparaat.
- Deze waarschuwing kan incidenteel verschijnen, maar heeft geen invloed
op de werking van de AVANCA
Âź externe batterijlader. Deze is compatibel
met alle Apple producten. U kunt de waarschuwing weg klikken.
1. Bedienungshinweise
1.1 Laden der externes BatterieladegerÀt
Wichtig! Laden Sie den AVANCA
Ÿ externes BatterieladegerÀt vor der
Inbetriebnahme einigen Stunden.
1. Verbinden Sie den AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt mit dem
USB-Ladekabel. Verwenden Sie den AufsĂ€tze fĂŒr micro-USB.
2. Verbinden Sie vorzugsweise das Ladekabel mit einem USB-Adapter
und verbinden Sie dieses mit einer Energiequelle (Steckdose).
Oder verbinden Sie das Ladekabel direkt mit einer Energiequelle,
wie dem USB-Port eines Computers oder Laptops.
Falls Sie den AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt an eine Stromquelle
angeschlossen haben, leuchtet die LED-Leuchte so lange, wie der
BatterieladegerÀt geladen wird.
Powerbar pro 5000 Der AVANCA
Âź Powerbar pro 5000 verfĂŒgt ĂŒber 4 blaue
LED-Leuchten, die den Energiezustand des LadegerÀts anzeigen. Eine leuch-
tende LED bedeutet, dass der Powerbar pro 5000 zu 25% geladen ist, zwei
LEDs bedeuten, dass der Powerbar pro 5000 zu 50% geladen ist, usw. Falls Sie
den AVANCAÂź Powerbar pro 5000 an eine Stromquelle angeschlossen haben,
blinkt die blaue LED-Leuchte so lange, wie der AVANCAÂź Powerbar
pro 5000 geladen wird.
Powertube 2200 und Powerbar pro 2600 Wenn die rote LED-Lampe blinkt, ist
der Batteriezustand niedrig. Laden Sie die Powertube 2200 oder Powerbar pro
2600 ĂŒber die Schritte 1 und 2 wie in den âBedienungshinweisenâ beschrieben.
Wenn die blaue LED-Lampe blinkt, ist der AVANCAÂź Powertube 2200
vollstÀndig geladen. Wenn die rote LED-Lampe ist erloschen, ist der AVANCA
Âź
Powerbar pro 2600 vollstÀndig geladen.
1.2 Laden der mobiles GerÀt
1. Nach einigen Stunden ist der BatterieladegerÀt vollstÀndig geladen
Verwenden Sie das USB Ladekabel und den richtigen Aufsatz, um das
gewĂŒnschte mobile GerĂ€t zu laden. Sie können auch Ihr eigenes
Kabel verwenden.
2. Nach einigen Stunden ist Ihr mobiles GerÀt vollstÀndig geladen.
Sie können den AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt zu jeder
gewĂŒnschten Zeit trennen. Es ist nicht notwendig zu warten bis
Ihr mobiles GerÀt vollstÀndig geladen ist.
2. Tipps fĂŒr lange Akkulaufzeit
- Laden Sie den AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt so viel wie möglich
durch einer AC Energiequelle (Steckdose).
- Bewahren Sie das Produkt bei Raumtemperatur. Bewahren Sie das
Produkt an einem kĂŒhlen Ort (zB KĂŒhlschrank) wenn Sie das nicht
gebraucht fĂŒr lange ZeitrĂ€ume.
- Stellen Sie sicher, dass die Batterie nimmer komplett entladen ist.
3. Sicherheitshinweise
- Laden Sie den AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt nicht lÀnger als
24 Stunden ununterbrochen, dies kann der Batterie schaden.
- Halten Sie das Produkt von scharfen GegenstÀnden fern und
von Hitzequellen fern.
- Stellen Sie keine schweren GegenstÀnde auf den AVANCAŸ
externes BatterieladegerÀt.
- Ăben Sie keinen Druck auf das Produkt aus und versuchen Sie nicht,
es zu biegen.
- Benutzen Sie keine (chemischen oder organischen) FlĂŒssigkeiten
in Kombination mit diesem Produkt.
4. Abhilfe bei Störungen
1. Der AVANCAŸ externes BatterieladegerÀt lÀdt nicht.
- Gelegentlich kann es verhindern, dass Sie die Batterie vor der
Inbetriebnahme einigen Male laden muss. Verbinden Sie der AVANCAÂź
externes BatterieladegerÀt einige Male mit verschiedenen Energiequellen.
- ĂberprĂŒfen Sie, ob der AVANCAÂź externes BatterieladegerĂ€t korrekt mit
dem USB-Ladekabel verbunden ist.
- ĂberprĂŒfen Sie, ob das USB-Ladekabel korrekt mit der Energiequelle
verbunden ist.
2. Das mobile GerÀt wird nicht geladen.
- ĂberprĂŒfen Sie, ob der AVANCAÂź externes BatterieladegerĂ€t vollstĂ€ndig
geladen ist.
- ĂberprĂŒfen Sie, ob der AVANCAÂź externes BatterieladegerĂ€t korrekt
an das mobile GerÀt angeschlossen ist.
3. Ihr mobiles Apple-GerÀt gibt die Meldung, dass der AVANCA
Âź externes
BatterieladegerĂ€t nicht geeignet ist fĂŒr dieses GerĂ€t.
- Diese Warnung kann sporadisch erscheinen. Sie hat jedoch keinen
EinïŹuss auf den Betrieb der AVANCAÂź externes BatterieladegerĂ€t.
Sie können diese Meldung ignorieren.
(ENG) Usermanual - AVANCAÂź
External battery charger
(FR) Manuel de lâutilisateur - AVANCAÂź
Chargeur de batterie externe
(NL) Handleiding - AVANCAÂź
Externe batterijlader
(ES) Manual de uso - AVANCAÂź
Cargador externo de bateria
(DE) Anleitung - AVANCAÂź
externes BatterieladegerÀt
Product specificaties
Merk: | Avanca |
Categorie: | powerbank |
Model: | Powerbar Pro AVPB-0500 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 135 g |
Breedte: | 117 mm |
Diepte: | 61 mm |
Hoogte: | 11 mm |
Gewicht verpakking: | 177 g |
Breedte verpakking: | 210 mm |
Diepte verpakking: | 115 mm |
Hoogte verpakking: | 30 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | 5000 mAh |
Stroom: | 1 A |
Meegeleverde kabels: | USB |
Snel opladen: | Nee |
Vorm: | Rechthoek |
Ingangsspanning: | 5 V |
Oplaadbron: | USB |
Stroomspanning bescherming: | Kortsluiting |
Output current: | 1 A |
Spanning: | 5 V |
Lader compatibiliteit: | Universeel |
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): | 1 |
Invoer interface: | Micro-USB |
USB-oplaadaansluiting: | Ja |
Micro-USB-connector: | Ja |
Aantal micro-USB-aansluitingen: | 1 |
USB A-uitvoerpoorten: | 1 |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 80 °C |
Aantal mini-USB-aansluitingen: | 1 |
Mini-USB-aansluiting: | Ja |
DC-uit-stekker: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Avanca Powerbar Pro AVPB-0500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding powerbank Avanca
12 Juni 2023
28 Mei 2023
Handleiding powerbank
- powerbank Philips
- powerbank Samsung
- powerbank Xiaomi
- powerbank Asus
- powerbank ACME
- powerbank Agfaphoto
- powerbank Aluratek
- powerbank Anker
- powerbank Ansmann
- powerbank Apc
- powerbank Audiosonic
- powerbank Aukey
- powerbank Bachmann
- powerbank Belkin
- powerbank Blaupunkt
- powerbank BlueBuilt
- powerbank Brigmton
- powerbank Dell
- powerbank Denver
- powerbank Ednet
- powerbank Einhell
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Fresh N Rebel
- powerbank Gembird
- powerbank Goclever
- powerbank Goobay
- powerbank GP
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Grixx
- powerbank Hama
- powerbank Hitachi
- powerbank Iconbit
- powerbank Icy Box
- powerbank Iget
- powerbank Intenso
- powerbank IWalk
- powerbank Konig
- powerbank Laser
- powerbank Leitz
- powerbank Lenco
- powerbank Lenovo
- powerbank Leotec
- powerbank Livoo
- powerbank Logilink
- powerbank Maginon
- powerbank Manhattan
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Mestic
- powerbank Mophie
- powerbank Nedis
- powerbank Phoenix
- powerbank Powerplus
- powerbank Prestigio
- powerbank Pyle
- powerbank Silvercrest
- powerbank Skullcandy
- powerbank Sunstech
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Tascam
- powerbank Technaxx
- powerbank TP Link
- powerbank Trust
- powerbank Urban Revolt
- powerbank V-Tac
- powerbank Varta
- powerbank Veho
- powerbank Verbatim
- powerbank Vivanco
- powerbank Voltcraft
- powerbank Voxx
- powerbank Woxter
- powerbank Xtorm
- powerbank Zagg
- powerbank Zalman
- powerbank Zipper
- powerbank Clas Ohlson
- powerbank Exibel
- powerbank KrĂŒger And Matz
- powerbank Monoprice
- powerbank NGS
- powerbank Sandberg
- powerbank Schwaiger
- powerbank Steren
- powerbank Klein Tools
- powerbank Tecxus
- powerbank Cobra
- powerbank EMOS
- powerbank Conceptronic
- powerbank Celestron
- powerbank Hamlet
- powerbank SereneLife
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Vakoss
- powerbank Majestic
- powerbank Trevi
- powerbank EGO
- powerbank ADATA
- powerbank Techly
- powerbank Deltaco
- powerbank Natec
- powerbank Satechi
- powerbank SIIG
- powerbank Sven
- powerbank Scosche
- powerbank I.Sound
- powerbank 4smarts
- powerbank Decoded
- powerbank Duracell
- powerbank PNY
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Veripart
- powerbank Waka Waka
- powerbank Approx
- powerbank Billow
- powerbank Canyon
- powerbank LC-Power
- powerbank CAT
- powerbank Mediacom
- powerbank WAGAN
- powerbank Ross
- powerbank Monster
- powerbank CyberPower
- powerbank Dreamgear
- powerbank Lenmar
- powerbank Lindy
- powerbank Auto-T
- powerbank IOGEAR
- powerbank Auto Joe
- powerbank HĂ€hnel
- powerbank SBS
- powerbank Adj
- powerbank Speed-Link
- powerbank Valueline
- powerbank Cellular Line
- powerbank Zens
- powerbank Projecta
- powerbank IOttie
- powerbank Celly
- powerbank XLayer
- powerbank Wentronic
- powerbank RAVPower
- powerbank Techlink
- powerbank Boompods
- powerbank Jupio
- powerbank SunChargers
- powerbank EcoFlow
- powerbank Bluetti
- powerbank Cygnett
- powerbank Promate
- powerbank V7
- powerbank Goal Zero
- powerbank CasePower
- powerbank Jackery
- powerbank Perfect Choice
- powerbank TSST Global
- powerbank Silicon Power
- powerbank Goodis
- powerbank Verico
- powerbank Fontastic
- powerbank The Kase
- powerbank Raidsonic
- powerbank Mizco
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Vultech
- powerbank Urban Factory
- powerbank Kanex
- powerbank Renogy
- powerbank Yoobao
- powerbank Atlantis Land
- powerbank DCU
- powerbank Zendure
Nieuwste handleidingen voor powerbank
26 April 2024
26 April 2024
26 April 2024
10 April 2024
9 April 2024
8 April 2024
8 April 2024
8 April 2024
29 Maart 2024
22 Maart 2024