Audio-Technica AT6104x Handleiding
Audio-Technica Niet gecategoriseerd AT6104x
Bekijk gratis de handleiding van Audio-Technica AT6104x (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Audio-Technica AT6104x of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

φ1.2
35
4
•
劣化防止のため、端子部分はなるべく素手で触れないように
ご注意ください。
•
絶対に熱などを加えないでください。
■テクニカルデータ
入数:4本(4色)
対応ピン外径:φ1.3mm(カートリッジ)、φ1.0mm(ヘッドシェル)
導体断面積(AWG):22AWG相当
リード線長:35mm
質量(4本合計):1.0g
改良などのため予告なく変更することがあります。
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに沿った
ご使用において万が一、製造上の原因による品質不良が発生し
た場合は新品とお取り換えいたします。それ以外の責はご了承
ください。お取り換えの際は、お買い上げの確認のため領収書
またはレシートなどが必要になりますので大切に保管ください。
お問い合わせ先(電話受付/平日9:00〜17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお
店または当社窓口およびホームページのサポートまでお願いします。
●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた)
0120-773-417
(携帯電話などのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120
Eメール:[email protected]
●サービスセンター(修理・部品)
0120-887-416
(携帯電話などのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120
Eメール:[email protected]
●ホームページ(サポート)
https://www.audio-technica.co.jp/support/
日本語
お買い上げありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書を
必ずお読みのうえ、正しくご使用ください。また、いつでもすぐ読め
る場所に保管しておいてください。
■安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をして設計をしていますが、使いか
たを誤ると事故が起こることがあります。
事故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守りください。
警告
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死
亡または重傷を負う可能性があります」を意味し
ています。
•
幼児の手の届く所に置かないでください。事故や故障の原因
になります。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷
害を負う、または物的損害が発生する可能性が
あります」を意味しています。
•
直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこり
の多い場所に置かないでください。故障や不具合の原因にな
ります。
•
分解や改造はしないでください。故障の原因になります。
•
強い衝撃を与えないでください。故障の原因になります。
■使いかた
リード線を交換する際は、市販のピンセットやスモールペンチを使
用してください。
1.カートリッジの交換針を取り外します。取り外しができない場合は、
必ずプロテクターを装着してください。
2.接続されているリード線をピンセットやスモールペンチで引き抜
き、本製品を差し込みます。
•
本製品の両端のチップは、黒色スリーブ側と色分けスリーブ側で、
内径が異なっています。黒色スリーブ側をヘッドシェルへ、色
分けスリーブ側をカートリッジへ接続してください。
•
接続が緩いときは、市販のスモールペンチでリードチップを少
しつぶしてから接続してください。
•
接続がきついときは、市販のマイナスドライバーでリードチップ
を広げてから接続してください。
取扱説明書
/
カートリッジ用リード線
User Manual / Cartridge To Headshell Lead Wires
Manuel de l’utilisateur /
Fils de liaison entre la cellule et le porte-cellule
Bedienungsanleitung /
Anschlussdrähte zwischen Tonabnehmer und Headshell
Manuale dell’utente /
Fili conduttori da capsula a testina sagomata
Manual de usuario /
Cables conductores de la cápsula al portacápsulas
Manual do Usuário / Fios de ligação da cápsula à cabeça
Руководство пользователя /
Провода для подключения головки звукоснимателя
к держателю головки
用户手册 / 唱头连接引线
使用說明書 / 唱頭用導線
사용설명서
AT6112x
AT6108
AT6104x
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the
product, read through this user manual to ensure that you will use the
product correctly. Please keep this manual for future reference.
■Safety precautions
• Keep the product out of the reach of small children to avoid accidents or
malfunction.
• Do not put the product in a location where it is exposed to direct sunlight,
near heating devices, or in places with high temperatures, high humidity,
or high concentrations of dust to avoid malfunction.
• Do not attempt to disassemble or modify the product to avoid malfunction.
• Do not subject the product to strong impact to avoid malfunction.
■Using the product
Use commercially available tweezers or small pliers to connect and
disconnect the lead wires.
1. Remove the cartridge’s stylus. Be sure to attach the cartridge’s protector
if the stylus cannot be removed.
2. Use tweezers or small pliers to pull out the currently connected lead
wires and to connect the product (new lead wires) to the cartridge and
headshell.
•The internal diameters of the black sleeve ends and color-coded sleeve
ends of the product are different. Connect the black sleeve ends to a
headshell and color-coded sleeve ends to a cartridge.
•If the connection is loose, use commercially available small pliers to
slightly flatten the lead tip before connecting.
•If the connection is tight, use commercially available flathead screwdriver
to widen the lead tip before connecting.
•To prevent deterioration, be careful not to touch the connecters with your
bare hands.
•Do not apply heat.
■Specifications
Quantity: 4 pieces (4 colors)
Compatible pin outer diameter: 1.3 mm (0.051”) (cartridge), 1.0 mm (0.039”)
(headshell)
Conductor cross section (AWG): 22 AWG equivalent
Lead wire length: 35 mm (1.4”)
Weight (total for 4 pieces): 1.0 g (0.035 oz)
For product improvement, the product is subject to modification without
notice.
Français
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Audio-Technica.
Avant de l’utiliser, lisez entièrement ce manuel de l’utilisateur afin de vous
assurer que vous utiliserez correctement le produit. Veuillez conserver ce
manuel pour référence future.
■Précautions de sécurité
• Gardez le produit hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter tout
accident ou dysfonctionnement.
• Ne placez pas le produit dans un endroit où il est exposé aux rayons directs
du soleil, à proximité d’appareils de chauffage, ou dans des lieux où
règnent des températures élevées, une humidité élevée ou des poussières
à forte concentration pour éviter tout dysfonctionnement.
• Ne tentez pas de démonter ou d’apporter des modifications au produit afin
d’éviter tout dysfonctionnement.
• Ne soumettez pas le produit à de forts impacts afin d’éviter tout
dysfonctionnement.
■Utilisation du produit
Utilisez des pinces plates ou des pincettes disponibles dans le commerce
pour connecter et déconnecter les fils de liaison.
1. Retirez la pointe de lecture de la cellule. Veillez à fixer la protection de la
cellule si la pointe de lecture ne peut pas être retirée.
2. Utilisez des pinces plates ou des pincettes pour retirer les fils de liaison
actuellement connectés et pour connecter le produit (nouveaux fils de
liaison) à la cellule et au porte-cellule.
•
Les diamètres internes des manchons d’extrémité noirs et des manchons
d’extrémité de couleur sont différents. Connectez les manchons d’extrémité
noirs à un porte-cellule et les manchons d’extrémité de couleur à une cellule.
•Si la connexion est desserrée, aplatissez légèrement l’extrémité du fil
avec des pincettes disponibles dans le commerce avant d’effectuer le
branchement.
•En cas de connexion trop serrée, élargissez l’extrémité du fil avec un
tournevis à tête plate disponible dans le commerce avant d’effectuer le
branchement.
•Pour ne pas endommager le matériel, veillez à ne pas toucher les
connecteurs à mains nues.
•N’appliquez pas de chaleur.
■Caractéristiques techniques
Quantité: 4pièces (4couleurs)
Diamètre extérieur des broches compatibles: 1,3mm (cellule), 1,0mm
(porte-cellule)
Section de conducteur (AWG) : Équivalent 22 AWG
Longueur du fil de liaison: 35 mm
Poids (total pour 4pièces): 1,0 g
À des fins d’amélioration, le produit peut être modifié sans préavis.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor
dem Gebrauch dieses Produktes die Bedienungsanleitung für eine
ordnungsgemäße Nutzung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
■Sicherheitshinweise
• Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auf, um Unfälle oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Platzieren Sie das Produkt zur Vermeidung einer Fehlfunktion nicht an
einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, in der Nähe von
Heizgeräten oder an Orten, an denen eine hohe Temperatur oder hohe
Luftfeuchtigkeit herrscht oder viel Staub vorhanden ist.
• Versuchen Sie zur Vermeidung einer Fehlfunktion nicht das Produkt
auseinanderzubauen oder zu modifizieren.
• Setzen Sie das Produkt zur Vermeidung einer Fehlfunktion keinen starken
Stößen aus.
■Verwenden des Produkts
Verwenden Sie eine handelsübliche Pinzette oder eine kleine Zange, um die
Anschlussdrähte anzuschließen und zu trennen.
1. Entfernen Sie die Abtastnadel des Tonabnehmers. Bringen Sie die
Schutzkappe des Tonabnehmers an, wenn die Abtastnadel nicht entfernt
werden kann.
2.
Verwenden Sie eine Pinzette oder eine kleine Zange, um die derzeit
angeschlossenen Anschlussdrähte herauszuziehen und das Produkt (neue
Anschlussdrähte) an den Tonabnehmer und die Headshell anzuschließen.
•Die Innendurchmesser der schwarzen Hülsenenden und der
farbcodierten Hülsenenden des Produkts sind unterschiedlich. Verbinden
Sie die schwarzen Hülsenenden mit einer Headshell und die
farbcodierten Hülsenenden mit einem Tonabnehmer.
•Sollte die Verbindung locker sein, verwenden Sie bitte eine
handelsübliche kleine Zange, um das Drahtende vor dem Anschließen
leicht abzuflachen.
•Wenn die Verbindung fest sitzt, verwenden Sie bitte einen
handelsüblichen Flachkopfschraubendreher, um das Drahtende vor dem
Anschließen zu verbreitern.
•Berühren Sie die Stecker nicht mit bloßen Händen, um sie nicht zu
beschädigen.
•Keiner Hitze aussetzen.
(単位 / Unit / Unité: mm)
R+
R+
R−
R−R−
L+
L+L+
L−
L−L−
カートリッジ
Cartridge
Cellule
赤
/ Red / Rouge
緑
/ Green / Vert
白
/ White / Blanc
青
/ Blue / Bleu
黒
/ Black / Noir
黒
/ Black / Noir
黒
/ Black / Noir
黒
/ Black / Noir
ヘッドシェル端子の極性
(カートリッジ側からみた場合)
Polarity of headshell connecters
(As seen from cartridge side)
Polarité des connecteurs du porte-cellule
(vue du côté de la cellule)
リード線
Lead Wires
Fils de liaison
ヘッドシェル
Headshell
Porte-cellule
R+
Product specificaties
| Merk: | Audio-Technica |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | AT6104x |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Audio-Technica AT6104x stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Audio-Technica
26 Februari 2026
8 December 2025
4 December 2025
1 December 2025
30 November 2025
30 November 2025
30 November 2025
30 September 2025
30 September 2025
17 Juni 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026
26 Februari 2026