ATen VC480 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ATen VC480 (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
VC480 3G/HD/SD-SDI to HDMI Converter Quick Start Guide VC480 Convertidor de 3G/HD/SD-SDI a HDMI Guía rápida
Convertisseur 3G/HD/SD-SDI vers HDMI VC480 – Guide de démarrage rapide Convertitore da HDMI a 3G/HD/SD-SDI VC480 – Guida rapida
VC480 3G-/HD-/SD-SDI-auf-HDMI-Konverter Kurzanleitung Краткое руководство пользователя 3G/HD/SD-SDI - HDMI конвертера VC480
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
www.aten.com www.aten.com
Package Contents
1 VC480 3G/HD/SD-SDI to HDMI Converter
1 Power Adapter
1 User Instructions
Hardware Review
A
Front View
1. HDMI Output Port
2. Audio Output Port
Rear View
1. Power Jack
2. LED Status
3. SDI Input Port
4. SDI Output Port
Hardware Installation
B
1. Use an HDMI cable to connect the HDMI monitor to the HDMI Output
port on the VC480.
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Puerto de salida HDMI
2. Puerto de salida de audio
Vista posterior
1. Entrada de alimentación
2. Indicador LED de estado
3. Puerto de entrada SDI
4. Puerto de salida SDI
Instalar el hardware
B
1. Conecte el monitor HDMI al puerto de salida HDMI Output del
VC480. Para ello, utilice un cable HDMI.
Hardware
A
Vista anteriore
1. Porta d’uscita HDMI
2. Porta di uscita audio
Vista posteriore
1. Presa d’alimentazione
2. LED di stato
3. Porta di ingresso SDI
4. Porta di uscita SDI
Installazione dell’hardware
B
1. Collegare con un cavo HDMI il monitor HDMI alla porta di uscita
HDMI del VC480.
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. Выход HDMI
2. Аудиовыход
Вид сзади
1. Гнездо питания
2. Индикатор состояния
3. Вход SDI
4. Выход SDI
Установка оборудования
B
1. Используя кабель HDMI, подключите монитор HDMI к выходу
HDMI устройства VC480.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Port de sortie HDMI
2. Port de sortie audio
Vue arrière
1. Prise d’alimentation
2. Voyants d’état
3. Port d’entrée SDI
4. Port de sortie SDI
Installation du matériel
B
1. Utilisez un câble HDMI pour relier l’écran HDMI au port de sortie
HDMI du convertisseur VC480.
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. HDMI-Ausgang
2. Audiosignalausgang
Rückseitige Ansicht
1. Stromeingangsbuchse
2. LED-Anzeige
3. SDI-Eingang
4. SDI-Ausgang
Hardware installieren
B
1. Verbinden Sie den HDMI-Monitor mit dem Ausgang HDMI Output am
VC480. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
2. Connect you aduio devices (such as speakers) to the Audio Output
Port.
3. Use a Coaxial cable to connect the SDI source deivce to the SDI
Input port on the VC480.
4. Use a Coxial cable to connect to the SDI monitor or other SDI display
devices to the SDI Output port on the VC480.
5. Plug the provided power adapter into an appropriate power source;
plug the power adapter cable into the Power jack on the VC480.
6. Check that the Power LED lights red and the Signal LED lights green
to indicate that the VC480 is receiving power and ready to operate.
2. Conecte los dispositivos de audio (p.ej unos altavoces) al puerto de
salida Audio Output de la unidad.
3. Conecte el dispositivo fuente de señales SDI al puerto de entrada
SDI Input del VC480. Para ello, utilice un cable coaxial.
4. Conecte el monitor SDI u otro dispositivo de visualización SDI al
puerto de salida SDI Output del VC480. Para ello, utilice un cable
coaxial.
5. Conecte un extremo del adaptador de alimentación incluido a una
toma eléctrica y el otro extremo a la toma Power del VC480.
6. Compruebe que el indicador LED Power se ilumine de color rojo y el
LED Signal de color verde para indicar que el VC480 recibe energía
eléctrica y que está listo para funcionar.
2. Collegare i dispositivi audio (p.es. altoparlanti) alla porta di uscita
audio.
3. Utilizzare un cavo coassiale per collegare il dispositivo sorgente SDI
alla porta di ingresso SDI del VC480.
4. Utilizzare un cavo coassiale per collegare il monitor SDI o altri
dispositivi di visualizzazione SDI alla porta di uscita SDI del VC480.
5. Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione in una presa di
corrente, quindi inserire il cavo dell’alimentatore nella presa
d’alimentazione del VC480.
6. Il VC480 è acceso e pronto al funzionamento soltanto quando il LED
di alimentazione si illumina in rosso e il LED del segnale si illumina
in verde.
2. Подключите аудиоустройства (например, динамики) к
аудиовыходу.
3. Используя коаксиальный кабель, подключите устройство-
источник SDI к входу SDI устройства VC480.
4. Используя коаксиальный кабель, подключите монитор SDI или
другое устройство отображения SDI к выходу SDI устройства
VC480.
5. Подключите идущий в комплекте адаптер питания к
соответствующему источнику питания, после чего подключите
кабель адаптера питания к гнезду питания устройства VC480.
6. Убедитесь, что индикатор питания горит красным, а индикатор
сигнала горит зеленым, указывая на то, что VC480 подключен к
источнику питания и готов к работе.
2. Branchez vos périphériques audio (haut-parleurs, par exemple) sur
le port de sortie audio.
3. Utilisez un câble coaxial pour relier le périphérique source SDI au
port d’entrée SDI du convertisseur VC480.
4. Utilisez un câble coaxial pour relier l’écran SDI ou d’autres
périphériques d’afchage SDI au port de sortie SDI du convertisseur
VC480.
5. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni sur une prise
de courant adaptée, et l'autre extrémité sur la prise d'alimentation du
convertisseur VC480.
6. Vériez que le voyant d’alimentation (Power) s’allume en rouge et
que le voyant Signal s’allume en vert pour indiquer que le VC480 est
alimenté et prêt à fonctionner.
2. Verbinden Sie Ihre Audiogeräte (z.B. ein paar Lautsprecher) mit dem
Audiosignalausgang.
3. Verbinden Sie die SDI-Signalquelle mit dem SDI-Eingang am VC480.
Verwenden Sie dazu ein Koaxialkabel.
4. Verbinden Sie den SDI-Monitor oder ein anderes SDI-Anzeigegerät
mit dem SDI-Ausgang am VC480. Verwenden Sie dazu ein
Koaxialkabel.
5. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine stromführende
Steckdose an, und verbinden Sie das Kabel des Netzteils mit der
Buchse Power am VC480.
6. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige Power rot und die Anzeige
Signal grün leuchten. Dadurch ist sichergestellt, dass der VC480
eingeschaltet und betriebsbereit ist.
AHardware Review
BHardware Installation
© Copyright 2014 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-C60G Printing Date: 05/2014
3G/HD/SD-SDI to HDMI Converter
Quick Start Guide
VC480
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN
does not provide a fully printed user manual
for this product. If the information contained
in the Quick Start Guide is not enough for
you to configure and operate your product,
please visit our website www.aten.com, and
download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, firmware,
software utilities, and specifica tions
contained in this package are subject to
change without prior notification by the
manufacturer. Please visit our website
http://www.aten.com/download/?cid=dds for
the most up-to-date versions.
The following contains information that relates
to China:
1 2 1 2 3 4
3
2
4
5
VC480 (Front View) VC480 (Rear View)
Local Monitor with
Coaxial Input
or
1
Local Monitor with
HDMI Input
Front View Rear View
하드웨어 리뷰
A
전면 뷰
1. HDMI 출력 포트
2. 오디오 출력 포트
후면 뷰
1. 전원 잭
2. LED 상태
3. SDI 입력 포트
4. SDI 출력 포트
하드웨어 설치
B
1. HDMI 케이블로 HDMI 모니터와 VC480의 HDMI 출력 포트에
연결합니다.
2. 오디오 장치(스피커 등) 을 오디오 출력 포트에 연결합니다.
3. 동축 케이블로 SDI 소스 장치를 VC480 SDI 입력 포트에
연결합니다.
硬件检视
A
前视图
1. HDMI输出端口
2. 音频输出端口
背视图
1. 电源插座
2. LED指示灯状态
3. SDI输入端口
4. SDI输出端口
硬件安装
B
1. 使用一条HDMI线缆连接至HDMI屏幕至VC480的HDMI输
出端口。
2. 连接音频装置(像是扬声)至音讯输出端口。
硬體檢視
A
前視圖
1.HDMI輸出埠
2.音訊輸出埠
背視圖
1.電源插座
2.LED指示燈狀態
3.SDI輸入埠
4.SDI輸出埠
硬體安裝
B
1.使用一條HDMI線材連接至HDMI螢幕至VC480的HDMI輸出
埠。
2. 連接音訊裝置(像是喇叭)至音訊輸出埠。
3. 使用一條Coaxial線材連接至SDI來源端裝置至VC480的SDI
輸入埠。
Revisão do hardware
A
Vista frontal
1. Porta de saída HDMI
2. Porta de saída de áudio
Vista traseira
1. Conector de energia
2. LED de status
3. Porta de entrada SDI
4. Porta de saída SDI
Instalação de hardware
B
1. Use um cabo HDMI para conectar o monitor HDMI à porta de saída
HDMI Output do VC480.
2. Conecte seus dispositivos de áudio (como alto-falantes) à porta de
saída Audio Output.
3. Use um cabo coaxial para conectar o dispositivo fonte SDI à porta de
entrada SDI Input do VC480.
4. Use um cabo coaxial para conectar o monitor SDI ou outros
dispositivos de visualização SDI à porta de saída SDI Output do
VC480.
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду
1. Вихід HDMI
2. Звуковий вихід
Вигляд ззаду
1. Гніздо живлення
2. Індикатор стану
3. Вхід SDI
4. Вихід SDI
Встановлення обладнання
B
1. Використовуючи кабель HDMI, підключіть монітор HDMI до
виходу HDMI пристрою VC480.
2. Підключіть звукові пристрої (як-от динаміки) до звукового виходу.
3. Використовуючи коаксіальний кабель, підключіть пристрій-
джерело SDI до входу SDI пристрою VC480.
4. Використовуючи коаксіальний кабель, підключіть монітор SDI або
інші пристрої відображення SDI до виходу SDI пристрою VC480.
製品各部名称
A
フロントパネル
1.HDMI出力ポート
2.オーディオ出力ポート
リアパネル
1.電源ジャック
2.LEDステータス
3.SDI入力ポート
4.SDI出力ポート
ハードウェアセットアップ
B
1. HDMIケーブルを使用して、HDMIモニターをVC480のHDMI
出力ポートに接続してください。
2. オーディオデバイス(スピーカー等)をオーディオ出力ポート
に接続してください。
3. 同軸ケーブルを使用して、SDIソースデバイスをVC480のSDI
4. 동축 케이블로 SDI 모니터 또는 다른 SDI 디스플레이 장치를
VC480 SDI 출력 포트에 연결합니다.
5. 제공된 전원 어댑터를 올바른 전원 소스에 연결합니다.; 전원
어댑터 케이블을 VC480에 있는 전원 잭에 연결합니다.
6. 전원 LED 불이 빨갛게 들어오는지 확인하고 신호 LED 불이
초록색으로 들어오면 VC480 이 동작하도록 전원을 받고
있음을 알립니다.
3. 使用一条Coaxial线缆连接至SDI来源端装置至VC480的
SDI输入端口。
4. 使用一条Coaxial线缆连接SDI屏幕或其他SDI显示设备至
VC480的SDI输出端口。
5. 将包装内所附的电源变压器线缆连接至VC480的电源插
座。
6. 电源LED指示灯亮起红色且信号LED指示灯亮起绿色表示
VC480正在接收电源并且准备就绪
4. 使用一條Coaxial線材連接SDI螢幕或其他SDI顯示裝置至
VC480的SDI輸出埠。
5. 將包裝內所附的電源變壓器線材連接至VC480的電源插
座。
6. 電源LED指示燈亮起紅色且訊號LED指示燈亮起綠色表示
VC480正在接收電源並且準備就緒。
5. Conecte o adaptador de energia fornecido em uma fonte de energia
apropriada; conecte o cabo do adaptador de energia no conector de
energia do VC480.
6. Verique se o LED Power acende em vermelho e o LED Signal
acende em verde, indicando que o VC480 está recebendo energia e
está pronto para operar.
5. Підключіть комплектний адаптер живлення до відповідного
джерела живлення, після чого підключіть кабель адаптера
живлення до гнізда живлення VC480.
6. Перевірте, щоб індикатор живлення горів червоним, а індикатор
сигналу горів зеленим, вказуючи на те, що VC480 отримує
живлення та готовий до роботи.
入力ポートに接続してください。
4. 同軸ケーブルを使用して、SDIモニターまたは他のSDIディスプ
レイデバイスをVC480のSDI出力ポートに接続してください。
5. 同梱の電源アダプターを適切な電源コンセントに接続してか
ら、電源アダプターのケーブルをVC480の電源ジャックに接続
してください。
6. 電源LEDが赤色に、シグナルLEDが緑色に点灯して、VC480が
給電され、操作可能な状態にあることを確認してください。
Короткий посібник користувача 3G/HD/SD-SDI - HDMI конвертера VC480
Guia de início rápido do conversor de 3G/HD/SD-SDI para HDMI VC480
VC4803G/HD/SD-SDI→HDMIコンバータークイックスタートガイド
VC480 3G/HD/SD-SDI to HDMI 컨버터 빠른 시작 가이드
VC480 3G/HD/SD-SDI 转 HDMI 转换器快速安装卡
VC4803G/HD/SD-SDI轉HDMI轉換器快速安裝卡
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com Phone: 02-467-6789
www.aten.com 電話支持:010-5255-0110
www.aten.com 技術服務專線:02-8692-6959


Product specificaties

Merk: ATen
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: VC480
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 290 g
Breedte: 108.7 mm
Diepte: 123 mm
Hoogte: 30.5 mm
Maximale videoresolutie: - Pixels
Ingangsspanning: 5 V
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Hostinterface: BNC
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 20 - 90 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Output interface: HDMI, BNC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ATen VC480 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ATen

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd