ATen CE700A-AT-G Handleiding
ATen
Schakelaar
CE700A-AT-G
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor ATen CE700A-AT-G (2 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully printed user manual for this product.
If the information contained in the Quick Start Guide is not enough for you to conïŹ gure and operate your
product, please visit our website www.aten.com, and download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
All information, documentation, ïŹ rmware, software utilities, and speciïŹ cations contained in this package are
subject to change without prior notiïŹ cation by the manufacturer. Please visit our website http://www.aten.
com/download/?cid=dds for the most up-to-date versions.
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modiïŹ cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate this equipment.
CE Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case
the user may be required to take adequate measures.
Suggestion: Shielded twisted pair (STP) cables must be used with the unit to ensure compliance with FCC & CE standards.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device mat
not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following contains information that relates to China:
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
ìŽ êž°êž°ë ì
돎ì©(Aêž) ì ìí ì í©êž°êž°ëĄì í맀ì ëë ìŹì©ìë ìŽì ì ìŁŒìíìêž° ë°ëŒë©°, ê°ì ìž
ì ì§ììì ìŹì©íë êČì ëȘ©ì ìŒëĄí©ëë€.
CE700A USB KVM Extender â Guida rapida
Hardware
A
CE700AL (unitĂ locale) â visione anteriore
CE700AR
(unitĂ remota) â visione anteriore
1. Porta KVM
2. LED remoto
3. LED locale
4. Pulsante di selezione della modalitĂ di funzionamento
5. LED di collegamento
6. LED remoto
CE700AL / CE700AR â visione posteriore
CE700AL / CE700AR â visione laterale
1. Porte di collegamento alla console
2. Presa dâalimentazione
3. I/O remoto
4. Terminale di messa a terra
Installazione dellâhardware
!
Accertarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano
spenti Staccare la spina di ogni computer dotato della funzione
Keyboard Power On.
Montaggio in rack
B
Per una maggiore comoditĂ e flessibilitĂ , i dispositivi CE700AL e CE700AR
possono essere montati in rack.
1. Utilizzando le viti fornite con il kit di montaggio in rack, avvitare le
staffe sulla sommitĂ o sul fondo del dispositivo:
2. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
Connessione dei cavi
C
1. Inserire i cavi dei dispositivi della console locale (mouse, tastiera,
monitor) nelle rispettive porte poste nella sezione della console sul retro
dellâunitĂ locale (CE700AL).
2. Inserire i connettori appropriati del cavo USB KVM fornito con questa
unitĂ nelle porte nella sezione del KVM sul lato anteriore dellâunitĂ
locale (CE700AL).
3. Inserire i connettori allâaltra estremitĂ del cavo USB KVM nelle relative
porte del computer locale.
Nota: Unendo il CE700A ad uno switch KVM, lâaltra estremitĂ del cavo
USB KVM si collega alle rispettive porte dello switch KVM.
4. Inserire unâestremitĂ del cavo Cat 5e nella porta I/O remota del
CE700AL. Inserire lâaltra estremitĂ del cavo Cat 5e nella porta I/O
dellâunitĂ remota (CE700AR).
5. Inserire uno degli alimentatori (in dotazione) in una presa di corrente
CA, quindi inserire il cavo dellâalimentatore nella presa dâalimentazione
del CE700AL.
6. Inserire i cavi dei dispositivi della console remota nelle rispettive porte
sul lato della console del CE700AR.
7. Inserire il secondo alimentatore (in dotazione) in una presa di corrente
CA, quindi inserire il cavo dellâalimentatore nella presa dâalimentazione
del CE700AR.
Funzionamento
ModalitĂ di funzionamento
Il CE700A USB KVM Extender utilizza tre modalitĂ di funzionamento:
Auto, Locale e Remota, come descritto nella seguente tabella:
ModalitĂ Descrizione
Locale Solo la console locale p1-ha un accesso KVM Le entrate di
mouse e tastiera della console remota sono disabilitate.
Automatico
Sia la console locale sia quella remota possono avere un
accesso KVM, ma non contemporaneamente. Per avere
accesso, la console che ne Ăš priva deve attendere fino a
quando quella attiva non smette di immettere dati.
Remoto
La console remota p1-ha un accesso KVM. Questa modalitĂ
operativa non puĂČ essere selezionata; si verifica solo quando
il pulsante del CE700AL Ăš impostato su e la console Auto
locale Ăš inattiva. Se la console remota rimane inattiva per
piĂč di 5 secondi, la console locale p1-ha accesso.
Nota: AutoLa modalitĂ operativa predefinita Ăš .
2 3
4
1 700 CE AL USB KVM Extender (Local Unit)
1 700 CE AR USB KVM Extender (Remote Unit)
2 Power Adapters
1 1 8 USB KVM Cable ( . m)
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Package Contents
CE700A USB KVM Extender Quick Start Guide
Hardware Review
A
CE700AL (Local Unit) Front View
CE700AR
(Remote Unit) Front View
1. KVM Port
2. Remote LED
3. Local LED
4. Operating Mode Selection Pushbutton
5. Link LED
6. Remote LED
CE700AL / CE700AR Rear View
CE700AL / CE700AR Side View
1. Console Ports
2. Power Jack
3. Remote I/O
4. Grounding Terminal
Hardware Installation
!
Make sure that the power to any device that you connect to the
installation has been turned off.
You must unplug the power cords of any computers that have the
Keyboard Power On function.
Rack Mounting
B
For convenience and flexibility, the CE700AL and CE700AR can be mounted
on system racks.
1. Using the screws provided in the Rack Mount Kit, screw the mounting
bracket into the top or bottom of the unit as shown:
2. Screw the bracket into any convenient location on the rack.
Connecting the cables
C
1. Plug the cables from the local console devices (mouse, keyboard,
monitor) into their ports on the Console section on the rear of the Local
Unit (CE700
AL).
2. Plug the appropriate connectors on the USB KVM cable supplied with
this unit into their ports on the KVM section on the front of the Local
Unit (CE700
AL).
3. Plug the connectors on the other end of the USB KVM cable into the
appropriate ports on the local computer.
Note: If you are combining the CE700A with a KVM switch, the other
end of the USB KVM cable plugs into the appropriate ports on
the KVM switch.
4. Plug one end of the Cat 5e cable into the CE700AL's Remote I/O port.
Plug the other end of the Cat 5e cable into the I/O port of the Remote
Unit (CE700AR).
5. Plug one of the power adapters (supplied with this package) into an AC
source; plug the adapter's power cable into the CE700AL's Power Jack
6. Plug the cables from the remote console devices into their ports on the
Console side of the CE700AR.
7. Plug the second power adapter (supplied with this package) into an AC
source; plug the adapter's power cable into the CE700AR's Power Jack.
Operation
Operating Modes
The CE700A USB KVM Extender system has three operating modes: Local,
Remote, and Auto, as shown in the table, below:
Mode Description
Local Only the local console has KVM access. The remote consoleâs
keyboard and mouse input is disabled.
Auto
Both the local and remote consoles can have KVM access, but
not at the same time. The console without access has to wait
until the active console stops inputting data before it can gain
access.
Remote
The remote console has KVM access. Remote cannot be
selected; it can only occur when the pushbutton on the
CE700AL is set to and the local console is idle. If the Auto
remote console is then idle for more than five seconds, the
local console can gain access.
Note: AutoThe default operating mode is .
www.aten.com
SystĂšme d'extension KVM USB CE700A â Guide de mise en route rapide
Description de lâappareil
A
Console locale CE700AL â Vue avant
Console distante CE700AR â Vue avant
1. Port KVM
2. Voyant de connexion distante (Remote)
3. Voyant de connexion locale (Local)
4. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
5. Voyant de liaison (Link)
6. Voyant de connexion distante (Remote)
CE700AL / CE700AR - Vue arriĂšre
CE700AL / CE700AR - Vue latérale
1. Ports de console
2. Prise dâalimentation
3. E/S distantes
4. Prise de terre
Installation du matériel
!
VĂ©rifiez que tous les pĂ©riphĂ©riques Ă connecter Ă lâinstallation
sont Ă©teints.
Vous devez dĂ©brancher les cordons dâalimentation des ordinateurs
disposant de la fonction de mise sous tension via clavier.
Montage sur bĂąti
B
Pour plus de confort et de flexibilité, les consoles CE700AL et CE700AR
peuvent ĂȘtre montĂ©es sur bĂąti.
1. Vissez le support de montage sur la partie supérieure ou inférieure de
l'appareil Ă l'aide des vis fournies dans le kit de montage sur bĂąti.
2. Vissez le support au bĂąti Ă nâimporte quel endroit vous semblant
adapté.
Connexion des cĂąbles
C
1. Branchez les cùbles des périphériques de console locaux (souris, clavier
et moniteur) sur les ports correspondants de la section Console situĂ©e Ă
l'arriÚre de l'unité locale CE700
AL.
2. Insérez les connecteurs appropriés du cùble USB KVM fourni avec
l'appareil dans les ports correspondants de la section KVM situĂ©e Ă
l'avant de l'unité locale CE700
AL.
3. Insérez les connecteurs de l'autre extrémité du cùble USB KVM dans les
ports correspondants de l'ordinateur local.
Remarque: si vous combinez le systĂšme CE700A avec un commutateur
KVM, insérez les connecteurs de l'autre extrémité du cùble
USB KVM dans les ports correspondants du commutateur
KVM.
4. Branchez une extrémité du cùble de catégorie 5e sur le port E/S
distantes (Remote I/O) de l'unité locale CE700AL. Branchez l'autre
extrémité du cùble sur le port E/S (I/O) de l'unité distante CE700
AR.
5. Branchez l'un des adaptateurs secteur fournis sur une prise de courant
CA et sur la prise d'alimentation de l'unité locale CE700
AL.
6. Branchez les cùbles des périphériques de console distants sur les ports
correspondants de la section Console de l'unité CE700AR.
7. Branchez le deuxiĂšme adaptateur secteur fourni sur une prise de
courant CA et sur la prise d'alimentation du récepteur CE700
AR.
Utilisation
Modes de fonctionnement
Le systĂšme dâextension KVM USB CE700A propose trois modes de
fonctionnement: Local (connexion locale), Remote (connexion distante) et
Auto (connexion automatique), décrits dans le tableau ci-dessous:
Mode Description
Local Seule la console locale a le contrÎle KVM. L'entrée du clavier
et de la souris de la console distante est désactivée.
Auto
Les deux consoles (locale et distante) peuvent prendre le
contrĂŽle KVM, mais pas en mĂȘme temps. Avant d'avoir accĂšs,
la console n'ayant pas le contrĂŽle doit patienter jusqu'Ă ce que
la console active cesse d'entrer des données.
Distant
Seule la console distante peut prendre le contrĂŽle KVM. Le
mode distant ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. Il n'est disponible
que si le bouton de la console locale CE700AL est en position
Auto et que cette derniĂšre est inactive. Si la console distante
est ensuite inactive pendant plus de cinq secondes, alors la
console locale peut avoir accĂšs.
Remarque: Autole mode de fonctionnement par défaut est .
CE700A USB-KVM-VerlÀngerung Kurzanleitung
HardwareĂŒbersichtl
A
CE700AL (lokales GerÀt) Vorderseite
CE700AR
(entferntes GerÀt) Vorderseite
1. KVM-Port
2. Remote-LED
3. Local-LED
4. Betriebsmodus-Auswahltaste
5. Verbindungsanzeige
6. Remote-LED
RĂŒckseitige Ansicht des CE700AL / CE700AR
Seitenansicht des CE700AL / CE700AR
1. Konsol-ports
2. Stromeingangsbuchse
3. E/A zur Gegenstelle
4. Erdungsanschluss
Hardware installieren
!
Stellen Sie sicher, dass alle anzuschlieĂenden GerĂ€te
ausgeschaltet sind.
Bei Computern, die sich ĂŒber die Tastatur einschalten lassen, mĂŒssen Sie
den Netzstecker ziehen.
Rack-Montage
B
Um mehr FlexibilitÀt und Komfort zu bieten, kann der CE700
AL
bzw.
CE700AR im Rack eingebaut werden.
1. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen
auf die Ober- bzw. Unterseite des GerÀtes zu schrauben (siehe
Abbildung):
2. Verschrauben Sie die Halterung mit einem freien und geeignet
gelegenen Einschub am Rack.
SchlieĂen Sie die Kabel an
C
1. Verbinden Sie die Kabel der lokalen KonsolgerÀte (Maus, Tastatur,
Monitor) mit den entsprechenden Buchsen im Konsolabschnitt auf der
RĂŒckseite des lokalen GerĂ€tes (CE700AL).
2. Verbinden Sie die geeigneten Stecker des mitgelieferten USB-KVM-
Kabels mit den Buchsen im KVM-Abschnitt auf der Vorderseite des
lokalen GerÀtes (CE700AL
).
3. Verbinden Sie die Stecker am anderen Ende des USB-KVM-Kabels mit
den betreffenden Ports des lokalen Computers.
Hinweis: Wenn Sie den CE700
A mit einem KVM-Switch kombinieren
möchten, schlieĂen Sie das andere Ende des USB-KVM-
Kabels an die entsprechenden Ports des KVM-Switches an.
4. Verbinden Sie ein Ende des Kat. 5e-Kabels mit dem Anschluss Remote I/
O des CE700AL. Verbinden Sie das andere Ende des Kat. 5e-Kabels mit
dem Anschluss I/O des GerÀtes der Gegenstelle (CE700AR).
5. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Netzteils mit einer
Steckdose und das Netzkabel mit der Stromeingangsbuchse des
CE700AL.
6. Verbinden Sie die Kabel der KonsolgerÀte der Gegenstelle mit den
entsprechenden Buchsen im Konsolabschnitt des CE700
AR.
7. Verbinden Sie das zweite mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose und
sein Netzkabel mit der Stromeingangsbuchse des CE700AR
.
Bedienung
Betriebsmodi
Die USB-KVM-VerlĂ€ngerung CE700A unterstĂŒtzt drei Betriebsarten: Lokal,
Automatisch und Gegenstelle, siehe folgende Tabelle:
Betriebsart Beschreibung
Lokal Nur die lokale Konsole hat KVM-Zugriff. Die Tastatur und
die Maus der Konsole der Gegenstelle sind deaktiviert.
Automatisch
Sowohl die lokale als auch die Konsole der Gegenstelle
können die KVM-Steuerung ĂŒbernehmen (allerdings
nicht gleichzeitig). Bevor sie Zugriff erhÀlt, muss die
Konsole ohne Zugriff warten, bis die aktive Konsole die
Dateneingabe stoppt.
Gegenstelle
Nur die entfernte Konsole hat KVM-Zugriff. Die KVM-
Steuerung von der Konsole der Gegenstelle ist nur
möglich, wenn der entsprechende Drucktaster am
CE700AL auf gestellt wurde und die lokale Konsole Auto
nicht benutzt wird. Wird die Konsole der Gegenstelle
mehr als 5 Sekunden nicht bedient, erhÀlt die lokale
Konsole den Zugriff.
Hinweis: AutoStandardmĂ€Ăig ist die Betriebsart auf voreingestellt.
Sistema de extensiĂłn KVM USB CE700A GuĂa rĂĄpida
PresentaciĂłn del hardware
A
Unidad local CE700AL â Vista frontal
Unidad remota CE700AR
â Vista frontal
1. Puerto KVM
2. Indicador de conexiĂłn remota (Remote)
3. Indicador de conexiĂłn local (Local)
4. BotĂłn de selecciĂłn del modo operativo
5. Indicador de enlace (Link)
6. Indicador de conexiĂłn remota (Remote)
CE700AL / CE700AR Vista posterior
CE700AL / CE700AR Vista lateral
1. Puertos de consola
2. Entrada de alimentaciĂłn
3. Puertos E/S para equipo remoto
4. Toma de tierra
Instalar el hardware
!
Apague todos los equipos que vaya a conectar. Si alguno de los
ordenadores utiliza la función de Encender a través del teclado,
tendrĂĄ que desconectar su cable de alimentaciĂłn.
Montaje en rack
B
Para un mayor confort y mĂĄs flexibilidad, el CE700
AL y el CE700AR pueden
montarse en un rack.
1. Atornille como se indica en el siguiente diagrama el marco de montaje
en la parte superior o inferior de la unidad con los tornillos incluidos
con el kit para montaje en rack (véase la figura):
2. Atornille los rieles en una posiciĂłn deseada del rack.
Conectar los cables
C
1. Conecte los cables de los dispositivos de consola locales (ratĂłn, teclado
y monitor) a los puertos correspondientes de la secciĂłn de consola
situada en el panel posterior de la unidad local CE700
AL.
2. Inserte los conectores del cable USB KVM incluido con el dispositivo
en los puertos correspondientes de la secciĂłn KVM situada en el panel
frontal de la unidad local CE700AL.
3. Inserte los conectores del otro extremo del cable USB KVM en los
puertos correspondientes del ordenador local.
Nota: si combina el CE700A con un conmutador KVM, inserte los
conectores del otro extremo del cable USB KVM en los puertos
correspondientes del conmutador KVM.
4. Conecte un extremo del cable de Cat. 5e al puerto Remote I/O de la
unidad local CE700AL. Conecte el otro extremo del cable al puerto I/O
de la unidad remota CE700
AR.
5. Conecte uno de los adaptadores de alimentaciĂłn incluidos a una toma
eléctrica y el cable de alimentación del adaptador a la entrada de
alimentaciĂłn de la unidad local CE700AL.
6. Conecte los cables de los dispositivos de consola remota a los puertos
de consola del CE700AR.
7. Conecte el segundo adaptador de alimentaciĂłn incluido a una toma
eléctrica y el cable del adaptador a la entrada de alimentación de la
unidad remota CE700AR.
Funcionamiento
Modos operativos
El sistema de extensiĂłn KVM USB CE700A ofrece tres modos operativos:
Local, Remoto y AutomĂĄtico, que se describen en la siguiente tabla:
Modo DescripciĂłn
Local SĂłlo la consola local tiene el control KVM. La entrada del
teclado y del ratĂłn de la consola remota estĂĄ desactivada.
Auto
Tanto la consola local como la remota pueden tener el
control KVM (pero nunca las dos a la vez). Antes de obtener
acceso, la consola que no tiene el control KVM debe esperar
hasta que la consola que lo tiene deje de introducir datos.
Remoto
SĂłlo la consola remota tiene acceso KVM. El control KVM
remoto sólo es posible cuando el pulsador del CE700AL esté
en la posiciĂłn y no se utilice la consola local. Si la Auto
consola remota no se utiliza durante mĂĄs de cinco segundos,
la consola local obtendrĂĄ acceso.
Nota: AutomĂĄticoEl modo operativo predeterminado es .
Hardware Review
CE700AL (Local Unit)
Front View
CE700AL / CE700AR Rear View
CE700 AL Front View
CE700AR (Remote Unit)
Front View
CE700AL / CE700AR
Side View
AHardware Installation
B
Connecting the cables
C
2
2
3
3
4
4
112
1
5 6
Cat 5e cable
CE700 AL
CE700AR
Phillips hex head
M3 x 6
M5 x 12
(Recommended)
CE700AL / CE700AR
Rear View
1
4
5
3
6
© Copyright 2016 ATENŸ International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-582G Printing Date: 03/2016
USB KVM Extender
Quick Start Guide
CE700A
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
CE700A USB KVMăšăŻăčăăłăăŒ ăŻă€ăăŻăčăżăŒăăŹă€ă
ăăŒăăŠă§ăąæŠèŠ
A
CE700ALïŒăăŒă«ă«ăŠăăăïŒăăăłăăă„ăŒ
CE700AR
ïŒăȘăąăŒăăŠăăăïŒăăăłăăă„ăŒ
1. KVMăăŒă
2. ăȘăąăŒăLED
3. ăăŒă«ă«LED
4. ćäœăąăŒăéžæăăă·ă„ăăżăł
5. ăȘăłăŻLED
6. ăȘăąăŒăLED
CE700ALïŒăăŒă«ă«ăŠăăăïŒăȘăąăă„ăŒ
CE700AR
ïŒăȘăąăŒăăŠăăăïŒă”ă€ăăă„ăŒ
1. ăłăłăœăŒă«ăăŒă
2. é»æșăžăŁăăŻ
3. ăȘăąăŒăI/O
4. ă°ă©ăłăăżăŒăăă«
ăăŒăăŠă§ăąă»ăăăąăă
!
ăăăăæ„ç¶ăăăăčăŠăźăăă€ăčăźé»æșăăȘăă«ăȘăŁăŠăăă
ăšăçąșèȘăăŠăă ăăăăłăłăă„ăŒăżăŒăè”·ćăăăăšăă§ăă
ăăżăłăä»ăăŠăăăăŒăăŒăăäœżçšăăŠăăć ŽćăŻăăłăłăă„ăŒăż
ăŒăźé»æșă±ăŒăă«ăæăăŠăăăŠăă ăăă
ă©ăăŻăăŠăłă
B
ćăæ±ăăäŸżć©ă«ăăăăăCE700AL/CE700ARăŻă©ăăŻăžăźćä»ă
ćŻèœă§ăă
1. ă©ăăŻăăŠăłăăăăă«ćæą±ăăăŠăăăăžăäœżçšăăŠăăă©ă±ă
ăăèŁœćäžéšăŸăăŻäžéšăźăăžćă«ć
±ç· ăăăŠăă ăăă
2. ă©ăăŻăźä»»æăźäœçœźă«ćăä»ăăŠăă ăăă
ćăăă€ăčă»ă±ăŒăă«ăźæ„ç¶
C
1. ăăŒă«ă«ăłăłăœăŒă«ăăă€ăčïŒăăŒăăŒăă»ăăŠăčă»ăăŁăčăăŹ
ă€ïŒăźă±ăŒăă«ăCE700ALăăŒă«ă«ăŠăăăăźăȘăąăăă«ăăłăłăœ
ăŒă«ă»ăŻă·ă§ăłă«æ„ç¶ăăŠăă ăăă
2. èŁœććæą±ăźUSB KVMă±ăŒăă«ăCE700ALă«æ„ç¶ăăŠăă ăăă
3. USB KVMă±ăŒăă«ăźć„ăźäžç«Żăăłăłăă„ăŒăżăŒă«æ„ç¶ăăŠăă ă
ăăKVMăčă€ăăăšäœ”çšăăć ŽćăŻăKVMăčă€ăăăźăłăłăœăŒă«
ćŽăăŒăă«æ„ç¶ăăŠăă ăăă
æłšæïŒKVMăčă€ăăăšäœ”çšăăć ŽćăŻăKVMăčă€ăăăłăłăœăŒă«
ćŽăźé©ćăȘăăŒăă«æ„ç¶ăăŠăă ăăă
4. LANă±ăŒăă«ăäœżçšăăŠăCE700 ALăăŒă«ă«ăŠăăăăšCE700ARăȘ
ăąăŒăăŠăăăăźăȘăąăŒăI/OăăŒăć棫ăæ„ç¶ăăŠăă ăăă
5. èŁœććæą±ăźACé»æșăąăăăżăŒăCE700 ALăăŒă«ă«ăŠăăăă«æ„ç¶
ăăŠăă ăăă
6. ăȘăąăŒăăłăłăœăŒă«ăăă€ăčăźă±ăŒăă«ăCE700 ARăȘăąăŒăăŠăă
ăăźăȘăąăăă«ăăłăłăœăŒă«ă»ăŻă·ă§ăłă«æ„ç¶ăăŠăă ăăă
7. èŁœććæą±ăźACé»æșăąăăăżăŒăCE700 AR
ăȘăąăŒăăŠăăăă«æ„ç¶
ăăŠăă ăăă
æäœæčæł
ćäœăąăŒă
CE700A USB KVMăšăŻăčăăłăăŒă«ăŻă仄äžăź3ă€ăźćäœăąăŒăăă
ăăŸă : ăăŒă«ă«ăăȘăąăŒăăăȘăŒăïŒèȘćïŒăăăăăăźć
ćźčăŻäž
èĄšăă芧ăă ăăă
ćäœăąăŒă èȘŹæ
ăăŒă«ă«
ăăŒă«ă«ăłăłăœăŒă«ăăăźăżæäœăćŻèœă§ăăăȘăąăŒ
ăăłăłăœăŒă«ăźăăŒăăŒăă»ăăŠăčăźć
„ćæäœăŻçĄćč
ă«ăȘăŁăŠăăŸăă
ăȘăŒă(èȘć)
ăăŒă«ă«/ăȘăąăŒăăłăłăœăŒă«ć
±ă«ć
„ćæäœăćŻèœăȘ
ăąăŒăă§ăăăă ăă䞥æčăźăłăłăœăŒă«ăăć
šăćæ
ă«ć
„ćæäœăă§ăăăźă§ăŻăȘăăć
ă«ć
„ćăèĄăŁăćŽ
ăæäœæš©éăæăĄăć
„ćăăăăăšæäœæš©éăăȘăȘăŒ
ăčăăćŸ
ăĄćăç¶æ
ă«ăȘăăŸăă
ăȘăąăŒă
ăȘăŒăăąăŒăäžă§ăȘăąăŒăăłăłăœăŒă«ăăć
„ćăèĄăŁ
ăŠăăéăźç¶æ
ăźăăšă§ăăăȘăąăŒăăłăłăœăŒă«ăă
ăźăżæäœăćŻèœă§ăăăŒă«ă«ăłăłăœăŒă«ăźăăŒăăŒă
ă»ăăŠăčăźć
„ćæäœăŻçĄćčă«ăȘăŁăŠăăŸăă
æłšæïŒăăă©ă«ăăźćäœăąăŒăăŻăȘăŒăă«ăȘăŁăŠăăŸăă
ă”ăăŒăăććăçȘćŁïŒ+81-3-5615-5811
www.aten.com
CE700A USB KVM ì°ì„êž° ëč ë„ž ìì ê°ìŽë
íëìšìŽ 늏뷰
A
CE700AL (ëĄì»Ź ì ë) ì ë©Ž
CE700AR
(늏ëȘšíž ì ë) ì ë©Ž
1. KVM íŹíž
2. 늏ëȘšíž LED
3. ëĄì»Ź LED
4. ëì ëȘšë ì í ížì ëČíŒ
5. ë§íŹ LED
6. 늏ëȘšíž LED
CE700AL / CE700AR íë©Ž
CE700AL / CE700AR ìžĄë©Ž
1. ìœì íŹíž
2. ì ì ì
3. 늏ëȘšíž ì
ë „/ì¶ë „
4. ì ì§ í°ëŻžë
íëìšìŽ ì€ìč
!
ì„ìčë„Œ ì°êČ°íêž° ì ì ì€ëčì ì°êČ°ë ëȘšë ì„ìčì ì ììŽ êșŒìĄëì§
íìžíìì ì€. í€ëłŽë ì ì êž°ë„ìŽ ìë 컎íší°ì ì ì ìœëë ë°
ëì ë¶ëŠŹíŽìŒ í©ëë€.
Rack ë§ìŽí
B
ížìì±êłŒ ì”í”ì±ì ìíŽ, CE700AL êłŒ CE700AR ì ìì€í
Rackì
ë§ìŽíž í ì ìì”ëë€.
1. Rack ë§ìŽíž í€ížì ì êł”ëë ëìŹë„Œ ìŽì©íìŹ, ë§ìŽíž ëžëŒìŒì
ìë ìë«ìȘœì ìë 귞늌ì ëìš êČìČëŒ êł ì íììì€.
2. Rackì ížëŠŹí êłłì ëžëŒìŒì ëìŹë„Œ ìŽì©íìŹ êł ì íììì€.
ìŒìŽëž ì°êČ°
C
1. ëĄì»Ź ìœì ì„ìč(ë§ì°ì€, í€ëłŽë, ëȘšëí°)ìì ëĄì»Ź ì ë(CE700 AL)ì
íë©Žì ìë íŹížì ìŒìŽëžì ì°êČ°í©ëë€.
2. ì ëìì ì êł”íë USB KVM ìŒìŽëžì ìë ì ì í 컀ë„í°ë„Œ ëĄì»Ź
ì ë(CE700AL)ì ìë©Ž CPU ìčì
ì ìë íŹížì ì°êČ°íììì€.
3. 컀ë„í°ë ê°ì ê”Źë¶íëëĄ ìêčêłŒ ììŽìœìŒëĄ íìëìŽ ìì”ëë€.
ìŁŒì: ìŹì©ìê° CE700Aì KVM ì€ììčë„Œ ì°êČ°íë êČœì°, USB KVM
ìŒìŽëžì ë€ë„ž íìȘœ ëì KVM ì€ììčì ìë ì ì í íŹížì
ì°êČ°íììì€.
4. Cat 5e ìŒìŽëžì íìȘœ ëì CE700 ALì Remote I/O íŹížì
ì°êČ°íììì€. ë€ë„ž íìȘœ ëì 늏ëȘšíž ì ë(CE700 AR)ì I/O íŹížì
ì°êČ°íììì€.
5. íší€ì§ìì ì êł”íë ì ì ìŽëí°ì íìȘœì AC ì ìì ì°êČ°í©ëë€.
ì ì ìŽëí° ìŒìŽëžì CE700AL ì ì ì ìì ì°êČ°í©ëë€.
6. 늏ëȘšíž ìœì ì„ìčë„Œ CE700ARì ìœì ë¶ë¶ì ìë íŹížì
ì°êČ°í©ëë€.
7. ìŽ íší€ì§ìì ì êł”íë ë€ë„ž ì ì ìŽëí°ë„Œ AC ì ìì ì°êČ°íêł ,
ì ì ìŽëí° ìŒìŽëžì CE700ARì ì ì ìì ì°êČ°í©ëë€.
ëì
ëì ëȘšë
CE700A USB KVM ì°ì„êž° ìì€í
ì ìë í
ìŽëžìČëŒ ëĄì»Ź(Local),
늏ëȘšíž(Remote), ìë(Auto) 3ê°ì§ ëì ëȘšëëĄ ê”Źì±ëìŽ ìì”ëë€.
ëȘšë ì€ëȘ
ëĄì»Ź
ëšì§ ëĄì»Ź ì„ìčë§ìŽ KVM ììžì€ ê¶íì ê°ì”ëë€. 늏
ëȘšíž ìœìì í€ëłŽëì ë§ì°ì€ ì
ë „ì ìŹì©í ì ìì”ë
ë€.
ìë
ëĄì»ŹêłŒ 늏ëȘšíž ìœì ëë€ KVM ììžì€ ê¶íì ê°ì”ë
ë€. ê·žë ì§ë§ ëìì ê°ì§ ìë ìì”ëë€. ììžì€ ê¶í
ìŽ ìë ìœìì ììžì€ ê¶íì ê°ì§ ìœììŽ ë°ìŽí° ì
ë „ì ë©ì¶ ëêčì§ êž°ë€ëŠ° íì ììžì€ ê¶íì ê°ì§ ì
ìì”ëë€.
늏ëȘšíž
ëšì§ 늏ëȘšíž ì„ìčë§ìŽ ìëČœí ììžì€ ì ìŽê¶ì ê°ì”ë
ë€. ëčëĄ ë ì„ìčìì ìŒìŽëë ëìì íë©Žìì ëłŒ ì
ìì§ë§, 늏ëȘšíž ì„ìč ëìë§ìŽ í€ëłŽëì ë§ì°ì€ ììžì€
ì ì ìŽê¶ì ê°ì”ëë€.
늏ëȘšíž ìœììŽ KVM ììžì€ ê¶íì ê°ì”ëë€. 늏ëȘšíž
ëȘš ë ë C E 7 0 0 A L ì ì ë íž ì ëČ íŒ ìŽ ì ë ìŒ ëĄ
ì€ì ëìŽ ìêł ëĄì»Ź ìœììŽ ì돎 ìŒë íì§ ìì ëë§
ì€íí ì ìì”ëë€.
ìŁŒì: êž°ëłž ëì ëȘšëë ìëì
ëë€.
www.aten.com Phone: 02-467-6789
CE700 A USB KVM 俥ć·ć»¶éżćšćż«éćźèŁ
ćĄ
祏件æŁè§
A
CE700AL (èżç«ŻèŁ
çœź)ćè§ćŸ
CE700AR
(èżçšèŁ
çœź)ćè§ćŸ
1. ç”èç«Żç«ŻćŁ
2. èżçšLEDæç€șçŻ
3. èżç«ŻLEDæç€șçŻ
4. æäœæšĄćŒéæ©æéź
5. èżæ„LEDæç€șçŻ
6. èżçšLEDæç€șçŻ
CE700AL / CE700ARćè§ćŸ
CE700AL / CE700AR䟧è§ćŸ
1. æ§ć¶ç«Żç«ŻćŁ
2. ç”æșæć
3. èżçš I/O
4. æ„ć°ç«ŻćŁ
祏件ćźèŁ
!
èŻ·ć
çĄźèź€æææŹČèżæ„çèŁ
çœźćć·Čć
łæșăè„æšçç”èæŻæéźçćŒæșć
èœïŒććż
饻ææç”èçç”æșçșż
æșæ¶ćźèŁ
B
äžșæäŸäœżçšäžçäŸżć©äžćŒčæ§, ćŻć°CE700ALćCE700ARćźèŁ
äșæșæ¶äžă
1. äœżçšæșćšćźèŁ
é
件æéçèșäžïŒć°æșæ¶ćșćźçéćšèźŻć·ć»¶éżćšçäžæč
æäžæč:
2. ć°æșæ¶ćșćźçéćšæșæ¶äžä»»äœæčäŸżçäœçœźă
èżæ„çșżçŒ
C
1. ć°èżç«Żæ§ć¶èŁ
çœź(éŒ æ ăéźçćæŸç€șćš)çèżæ„çșżæ„ć°èżç«Żæ§ć¶ćš
(CE700AL)çäž»æ§ç«Żç«ŻćŁă
2. 仄ćć°ć
èŁ
ć
æéçUSB KVMçșżçŒèżæ„èłCE700 ALćæčKVMćșćçç«Ż
ćŁäžă
3. ćć°èżæ„çșżćŠäžç«Żçèżæ„怎èżæ„ć°èżç«Żç”èă
æłšæ: è„äœżçšć€ç”èćæąćšćæé
ïŒćäčćŻèżæ„ć°ć€ç”èćæąćšçćŻč
ćșç«ŻćŁă
4. ć°Cat 5eçșżçŒçäžç«ŻæèłCE700 ALçèżçšI/Oç«ŻćŁäžăćŠäžç«ŻçșżçŒæ
èłèżçšèŁ
çœź(CE700 AR)çI/Oç«ŻćŁă
5. ć°ç”æșćććšæèłACç”æș(ć
èŁ
ć
ææäŸç); ćć°èœŹæ„ćšçç”æșçșżèż
æ„èłCE700 AL
çç”æșćă
6. ć°èżçšæ§ć¶èŁ
çœźççșżçŒèżæ„èłCE700 ARæ§ć¶ćšçç«ŻćŁă
7. ć°çŹŹäșäžȘç”æșćććšæèłACç”æș(ć
èŁ
ć
ææäŸ); ćć°èœŹæ„ćšçç”æș
çșżæèłCE700 ARçç”æșćă
www.aten.com é»è©±æŻæïŒ400-810-0-810
æäœæčæł
æäœæšĄćŒ
CE700A USB KVM俥ć·ć»¶éżćšæäžç§æäœæšĄćŒ: èżç«Ż, èżçšćèȘćšăćŠäž
éąçèĄšæ Œææèż°:
æšĄćŒ èŻŽæ
èżç«Ż ä»
æèżç«Żæ§ć¶ç«ŻèœèźżéźKVMăèżçšæ§ć¶ç«ŻéźçćéŒ æ æ
æłèŸć
„ă
èȘćš èżç«Żćèżçšæ§ć¶ç«Żéœèœèźżéź,äœæŻäžèœćæ¶èźżéźăæ§ć¶ç«Ż
èŠçć°ćæąèŸć
„æ°æźæèœè·ćŸèźżéźă
èżçš
èżçšæ§ć¶ç«ŻćŻä»„èżèĄèźżéźăèżçšäžèœć€èą«éæ©; èżçšæšĄ
ćŒä»
èœćšCE700 ALéąæżäžçæäœæšĄćŒéæ©æéźèźŸćźäžșèȘ
ćšæšĄćŒćèżç«Żæ§ć¶ç«ŻäžșéČçœźç¶æäžæ¶æèœäœżçšăćŠæèż
çšæ§ć¶ç«ŻéČçœźè¶
èżäșç§éïŒèżç«Żæ§ć¶ç«Żć°èœè·ćŸèźżéźă
æłšæ: èȘćšæšĄćŒäžșéąèźŸçæäœæšĄćŒ
CE700A KVM-ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń USB ĐŃĐ°ŃĐșĐŸĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ
ĐĐ±Đ·ĐŸŃ Đ°ĐżĐżĐ°ŃĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
A
CE700AL (ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ) ĐОЎ ŃпДŃДЎО
CE700AR (ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ) ĐОЎ ŃпДŃДЎО
1. KVM ĐżĐŸŃŃ
2. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
3. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
4. ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐČŃĐ±ĐŸŃĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ°
5. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ŃĐČŃĐ·Đž
6. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
CE700AL / CE700AR ĐОЎ ŃĐ·Đ°ĐŽĐž
CE700AL / CE700AR ĐОЎ ŃĐ±ĐŸĐșŃ
1. ĐĐŸŃŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Đž
2. Đ Đ°Đ·ŃĐ”ĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ
3. ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐČĐČĐŸĐŽŃ/ĐČŃĐČĐŸĐŽŃ
4. ĐĐ°Đ·Đ”ĐŒĐ»ŃŃŃĐžĐč ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ
ĐглŃĐŽ апаŃĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ забДзпДŃĐ”ĐœĐœŃ
A
ĐОглŃĐŽ ŃпДŃĐ”ĐŽŃ CE700AL
(ŃŃĐ°ŃŃĐŸĐœĐ°ŃĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ)
ĐОглŃĐŽ ŃпДŃĐ”ĐŽŃ CE700AR
(ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ)
1. ĐĐŸŃŃ KVM
2. ĐŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč LED
3. ĐĄŃĐ°ŃŃĐŸĐœĐ°ŃĐœĐžĐč LED
4. ĐпаŃĐ°ŃĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐČĐžĐ±ĐŸŃŃ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒŃ ŃĐŸĐ±ĐŸŃĐž
5. LED Đ·ĐČ'ŃĐ·ĐșŃ
6. ĐŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč LED
ĐОглŃĐŽ Đ·Đ·Đ°ĐŽŃ CE700AL / CE700AR
ĐОглŃĐŽ Đ·Đ±ĐŸĐșŃ CE700AL / CE700
AR
1. ĐĐŸŃŃĐž ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń
2. ĐĐœŃĐ·ĐŽĐŸ жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ
3. ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃŃĐčĐœĐžĐč Đ/Đ
4. Đ ĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ° Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃ
ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° аппаŃĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
!
УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ пОŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
Đș ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐŸ. ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž
ŃĐœŃŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐČ ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐžĐŒĐ”Đ”ŃŃŃ ŃŃĐœĐșŃĐžŃ
ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐșлаĐČОаŃŃŃŃ.
ĐĐŸĐœŃаж ĐČ ŃŃĐŸĐčĐșĐ”
B
ĐĐ»Ń ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ° Đž ŃĐœĐžĐČĐ”ŃŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž CE700 AL
Đž CE700 AR ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ
ĐŒĐŸĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐœŃŃ
ŃŃĐŸĐčĐșĐ°Ń
.
1. ĐĐŸĐ·ŃĐŒĐžŃĐ” ĐČĐžĐœŃŃ ĐžĐ· ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŒĐŸĐœŃажа ĐČ ŃŃĐŸĐčĐșĐ” Đž
ĐżŃĐžĐșŃДпОŃĐ” ĐžĐŒĐž ĐŒĐŸĐœŃĐ°Đ¶ĐœŃĐč ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ Đș ĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐ”Đč ОлО ĐœĐžĐ¶ĐœĐ”Đč
ŃĐ°ŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃŃ
Đ”ĐŒĐ”.
2. ĐŃĐžĐșŃŃŃĐžŃĐ” ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐČĐœŃŃŃĐž ŃŃĐŸĐčĐșĐž.
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐșабДлДĐč
C
1. ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ĐșабДлО ĐŸŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž (ĐŒŃŃŃ,
ĐșлаĐČОаŃŃŃĐ°, ĐŒĐŸĐœĐžŃĐŸŃ) Đș ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃазЎДлД
"ĐĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń" ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐœĐ”Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° (CE700 AL).
2. ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ° USB-ĐșабДлД ĐŽĐ»Ń
KVM, ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, Đș ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ ĐČ
ĐĐœŃŃĐ°Đ»ŃŃŃŃ Đ°ĐżĐ°ŃĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ забДзпДŃĐ”ĐœĐœŃ
!
ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐŸĐœĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ, ŃĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČŃŃŃ
ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ,
ĐżŃĐžŃĐŽĐœĐ°ĐœĐžŃ
ĐŽĐŸ ŃĐœŃŃĐ°Đ»ŃŃŃŃ. ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœĐŸ ĐČĐžĐŒĐșĐœŃŃĐž ŃĐœŃŃĐž жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ
ĐČŃŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŃĐ”ŃŃĐČ, ŃĐŸ ĐŒĐ°ŃŃŃ ŃŃĐœĐșŃŃŃ ŃĐČŃĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐœŃ Đ¶ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ·
ĐșлаĐČŃĐ°ŃŃŃĐž.
ĐŃĐŽĐČŃŃĐ”ĐœĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐŽŃŃĐ°ĐČĐșŃ
B
ĐĐ»Ń Đ·ŃŃŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ° ĐłĐœŃŃĐșĐŸŃŃŃ CE700AL Ń CE700AR ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżŃĐŽĐČŃŃĐžŃĐž ĐœĐ°
ĐżŃĐŽŃŃĐ°ĐČĐșĐž.
1. ĐĐČĐžĐœŃĐ°ĐŒĐž Đ· ĐĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŒĐŸĐœŃĐ°Đ¶Ń ĐœĐ° ĐżŃĐŽŃŃĐ°ĐČĐșŃ ĐżŃĐžĐșŃŃĐżŃŃŃ
ĐŒĐŸĐœŃĐ°Đ¶ĐœĐžĐč ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ Đ·ĐłĐŸŃĐž Đ°Đ±ĐŸ Đ·ĐœĐžĐ·Ń ĐŽĐŸ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ, ŃĐș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ:
2. ĐĐČĐžĐœŃĐ°ĐŒĐž ĐżŃĐžĐșŃŃĐżŃŃŃ ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° бŃĐŽŃ-ŃĐșĐ” Đ·ŃŃŃĐœĐ” ĐŒŃŃŃĐ” ĐœĐ°
ĐżŃĐŽŃŃĐ°ĐČŃŃ.
ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃ ĐșабДлŃĐČ
C
1. ĐŃŃĐ°ĐČŃĐ” ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Đ· ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸŃ ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń (ĐŒĐžŃĐ°, ĐșлаĐČŃĐ°ŃŃŃĐ°,
ĐŒĐŸĐœŃŃĐŸŃ) ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃŃŃĐČ Ń ŃĐŸĐ·ĐŽŃĐ»Ń ĐĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń Đ·Đ·Đ°ĐŽŃ ĐœĐ° ĐĄŃĐ°ŃŃĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐŃĐžŃŃŃĐŸŃ (CE700 AL).
2. ĐŃŃĐ°ĐČŃĐ” ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœŃ ŃĐżĐŸĐ»ŃŃŃĐČĐ°ŃŃ Đ· ĐœĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐșабДлŃĐČ USB KVM, ŃĐŸ
ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃŃ ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃ, ĐŽĐŸ ŃŃ
ĐœŃŃ
ĐżĐŸŃŃŃĐČ Ń ŃĐ”ĐșŃŃŃ KVM
ŃпДŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐ° ĐĄŃĐ°ŃŃĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ĐŃĐžŃŃŃĐŸŃ (CE700 AL).
ŃазЎДлД KVM ĐœĐ° пДŃĐ”ĐŽĐœĐ”Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
(CE700AL).
3. ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒŃ, ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” Ń ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ
USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń KVM, Đș ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ
ĐșĐŸĐŒĐżŃŃŃĐ”ŃĐ°.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”. ĐŃлО CE700A ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń KVM-
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ, ĐŽŃŃĐłĐŸĐč ĐșĐŸĐœĐ”Ń USB-ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń
KVM ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đș ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ ĐœĐ°
KVM-пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃДлД.
4. ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐžĐœ ĐșĐŸĐœĐ”Ń ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Cat 5e Đș ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐżĐŸŃŃŃ ĐČĐČĐŸĐŽĐ°/
ĐČŃĐČĐŸĐŽĐ° CE700 AL . ĐŃĐŸŃĐŸĐč ĐșĐŸĐœĐ”Ń ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Cat 5e ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đș ĐżĐŸŃŃŃ
ĐČĐČĐŸĐŽĐ°/ĐČŃĐČĐŸĐŽĐ° ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° (CE700 AR).
5. ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐŽĐžĐœ Оз Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐŸĐČ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ (ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ
ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž) Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°; ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐč ŃĐœŃŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° Đș ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ CE700 AL.
6. ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐșабДлО ĐŸŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž Đș
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐŒ ĐœĐ° ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń CE700 AR.
7. ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐČŃĐŸŃĐŸĐč Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ (ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžĐč ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ
ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž) Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐșĐ°; ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐč ŃĐœŃŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° Đș ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ CE700 AR
.
3. ĐŃŃĐ°ĐČŃĐ” ŃĐżĐŸĐ»ŃŃŃĐČĐ°ŃŃ Đ· ŃĐœŃĐŸĐłĐŸ ĐșŃĐœŃŃ ĐœĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐșабДлŃĐČ USB KVM ĐŽĐŸ
ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃŃĐČ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐŒĐż'ŃŃĐ”ŃĐ°.
ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐ°: ĐŻĐșŃĐŸ ĐČĐž ĐżĐŸŃĐŽĐœŃŃŃĐ” CE700 A Đ· пДŃĐ”ĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ”ĐŒ KVM,
ŃĐœŃĐžĐč ĐșŃĐœĐ”ŃŃ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń USB KVM ĐČĐŒĐžĐșĐ°ŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ
ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃŃĐČ ĐœĐ° пДŃĐ”ĐŒĐžĐșĐ°ŃŃ KVM.
4. ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ĐŸĐŽĐžĐœ Đ· ĐșŃĐœŃŃĐČ ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃŃŃ 5e ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃŃŃ
ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃŃĐčĐœĐŸĐłĐŸ I/O CE700 AL
. ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐœŃĐžĐč ĐșŃĐœĐ”ŃŃ ĐșабДлŃ
ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃŃŃ 5e ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃŃŃ ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃŃĐčĐœĐŸĐłĐŸ I/O (CE700 AR
).
5. ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ĐŸĐŽĐžĐœ Đ· Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃŃĐČ Đ¶ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ (ŃĐŸ ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŽĐŸ ŃŃĐŸĐłĐŸ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃŃ) ĐŽĐŸ ЎжДŃДла Đ·ĐŒŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŒŃ; ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ĐșабДлŃ
жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° ĐŽĐŸ ĐĐœŃĐ·ĐŽĐ° жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ CE700 AL
6. ĐŃŃĐ°ĐČŃĐ” ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń Đ· ĐżŃĐžŃŃŃĐŸŃĐČ ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸŃ ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŽĐŸ ŃŃ
ĐœŃŃ
ĐżĐŸŃŃŃĐČ ĐœĐ°
Đ±ĐŸŃŃ ĐĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń CE700 AR.
7. ĐŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ĐŽŃŃгОĐč Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń Đ¶ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ (ŃĐŸ ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŽĐŸ ŃŃĐŸĐłĐŸ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃŃ) ĐŽĐŸ ЎжДŃДла Đ·ĐŒŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŒŃ; ĐżŃĐŽĐșĐ»ŃŃŃŃŃ ĐșабДлŃ
жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° ĐŽĐŸ ĐĐœŃĐ·ĐŽĐ° жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ CE700 AR.
Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐ° Ń ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»ŃŃ
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ
CE700A KVM-ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń USB ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃŃĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ:
ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœŃĐč, ĐĐČŃĐŸ Đž ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐč, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ
ŃлДЎŃŃŃĐ”Đč ŃаблОŃĐ”.
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”
ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœŃĐč
KVM-ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń.
ĐŃ
ĐŸĐŽ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Đž ĐŽĐ»Ń ĐșлаĐČОаŃŃŃŃ Đž ĐŒŃŃĐž
ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
ĐĐČŃĐŸ
KVM-ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐžĐŒĐ”ŃŃ ĐŸĐ±Đ” ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Đž: Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń Đž
ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ°Ń, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ. ĐĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń, ĐœĐ”
ĐžĐŒĐ”ŃŃĐ°Ń ĐŽĐŸŃŃŃпа, ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń ĐŽĐŸŃŃŃĐż ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżĐŸŃлД
Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃДЎаŃĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸĐč ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»ŃŃ.
ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœŃĐč
KVM-ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ°Ń ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń.
ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐœĐ”ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČŃбŃĐ°ŃŃ; ĐŸĐœ
Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŽĐ»Ń ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž
ĐœĐ° CE700AL ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ° Đž бДзЎДĐčŃŃĐČĐžŃ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ĐĐČŃĐŸ
ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Đž. ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐČ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” бДзЎДĐčŃŃĐČĐžŃ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Đž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżŃŃĐž
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”. Đ Đ°Đ±ĐŸŃĐžĐč ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżĐŸ ŃĐŒĐŸĐ»ŃĐ°ĐœĐžŃ: ĐĐČŃĐŸ.
Đ ĐŸĐ±ĐŸŃĐ°
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒĐž ŃĐŸĐ±ĐŸŃĐž
ĐĐŸĐŽĐŸĐČжŃĐČĐ°Ń CE700A USB KVM ĐŒĐ°Ń ŃŃĐž ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐž ŃĐŸĐ±ĐŸŃĐž: ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐžĐč,
ĐŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč Ń ĐĐČŃĐŸ, ŃĐș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ ŃаблОŃŃ ĐœĐžĐ¶ŃĐ”:
Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐпОŃ
ĐĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐžĐč ĐĐžŃĐ” Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐ°Ń ĐŽĐŸŃŃŃĐż KVM. ĐĐžĐŒĐșĐœĐ”ĐœĐŸ
ĐČŃ
ŃĐŽ Đ· ĐșлаĐČŃĐ°ŃŃŃĐž Đč ĐŒĐžŃŃ ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸŃ ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń.
ĐĐČŃĐŸ
Đ ĐŒŃŃŃĐ”ĐČĐ°, Ń ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐŸĐ¶ŃŃŃ ĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐż ĐŽĐŸ
KVM, алД ĐœĐ” ĐŸĐŽĐœĐŸŃĐ°ŃĐœĐŸ. ĐĐ”ŃŃ ĐœŃж ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐż,
ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń Đ±Đ”Đ· ĐŽĐŸŃŃŃĐżŃ ĐŒŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ĐșĐ°ŃĐž, ĐŽĐŸĐșĐž ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń Đ·
ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐŸĐŒ пДŃĐ”ŃŃĐ°ĐœĐ” ĐČĐČĐŸĐŽĐžŃĐž ĐŽĐ°ĐœŃ.
ĐŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč
ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃŃĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐ°Ń ĐŽĐŸŃŃŃĐż KVM. ĐŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐč
ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČОбŃĐ°ŃĐž; ĐČŃĐœ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃĐž
лОŃĐ” ĐșĐŸĐ»Đž апаŃĐ°ŃĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐœĐ° CE700AL ĐČŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ
ĐœĐ° , Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń Đ±Đ”Đ·ĐŽŃŃĐ»ŃĐœĐ°. ĐŻĐșŃĐŸ ĐżŃŃĐ»Ń ĐĐČŃĐŸ
ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń Đ±ŃĐŽĐ” бДзЎŃŃĐ»ŃĐœĐ° ĐżĐŸĐœĐ°ĐŽ Đż'ŃŃŃ
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃĐŸĐ»Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸŃŃŃĐż.
ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐ°: Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ Đ·Đ° Đ·Đ°ĐŒĐŸĐČŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ - ŃĐ” ĐĐČŃĐŸ.
www.aten.com
ĐĄŃĐžŃлОĐč ĐżĐŸŃŃĐ±ĐœĐžĐș ĐŽĐŸ ĐżĐŸĐŽĐŸĐČжŃĐČĐ°ŃĐ° USB KVM CE700A
www.aten.com
Guia de consulta rĂĄpida do Extensor KVM USB CE700
A
CaracterĂsticas do hardware
A
Vista frontal do CE700AL (unidade local)
Vista frontal do CE700AR (unidade remota)
1. Porta KVM
2. LED remoto
3. LED local
4. Botão de seleção de modo de funcionamento
5. LED de ligação
6. LED remoto
Vista traseira do CE700AL / CE700AR
Vista lateral do CE700AL / CE700AR
1. Portas de consola
2. Tomada de alimentação
3. E/S remota
4. Terminal de ligação à terra
Instalação do hardware
!
Certifique-se de que o dispositivo ao qual deseja ligar se encontra
desligado. Deve desligar os cabos de alimentação dos computadores
que tenham a função de arranque através do teclado.
Montagem em bastidor
B
Para maior conveniĂȘncia e flexibilidade, o CE700AL e o CE700AR podem
ser montados em sistemas de bastidores.
1. Utilizando os parafusos fornecidos com o Kit de montagem em
bastidor, aparafuse o suporte de montagem Ă parte superior ou inferior
da unidade, tal como ilustrado:
2. Aparafuse o suporte a uma localização conveniente no bastidor.
Ligar os cabos
C
1. Ligue os cabos dos dispositivos da consola local (rato, teclado, monitor)
às respetivas portas na secção da Consola na traseira da Unidade local
(CE700AL).
2. Ligue os conectores corretos no conjunto de cabos KVM USB fornecidos
com esta unidade às respetivas portas na secção KVM na parte frontal
da Unidade local (CE700AL).
3. Ligue os conectores na outra extremidade do conjunto de cabos KVM
USB Ă s portas corretas no computador local.
Nota: Se estiver a combinar o CE700 A com um comutador KVM,
a outra extremidade do cabo KVM USB Ă© ligada Ă s portas
correspondentes no comutador KVM.
4. Ligue uma extremidade do cabo Cat 5e Ă porta E/S remota do CE700AL .
Ligue a outra extremidade do cabo Cat 5e Ă porta E/S da Unidade
Remota (CE700AR).
5. Ligue um dos transformadores (fornecidos na embalagem) a uma
tomada elétrica; ligue o cabo de alimentação do transformador à ficha
de alimentação do CE700 AL
6. Ligue os cabos dos dispositivos da consola remota Ă s respetivas portas
na secção da Consola do CE700 AR.
7. Ligue o segundo transformador (fornecido na embalagem) a uma
tomada elétrica; ligue o cabo de alimentação do transformador à ficha
de alimentação do CE700 AR.
Funcionamento
Modos de funcionamento
O Extensor KVM USB CE700A possui trĂȘs modos de funcionamento: Local,
Remoto e AutomĂĄtico, tal como descrito na tabela abaixo:
Modo Descrição
Local Apenas a consola local possui acesso KVM. As entradas de
teclado e rato da consola remota sĂŁo desativadas.
AutomĂĄtico
Ambas as consolas local e remota possuem acesso KVM,
mas nĂŁo ao mesmo tempo. A consola sem acesso tem de
esperar até que a consola ativa pare de introduzir dados
antes de poder obter acesso.
Remoto
A consola remota possui acesso KVM. NĂŁo Ă© possĂvel
selecionar o modo remoto; apenas pode ocorrer quando
o botĂŁo no CE700AL estiver definido para AutomĂĄtico e
a consola local estiver inativa. Se a consola remota estiver
inativa durante cinco segundos, a consola local poderĂĄ obter
acesso.
Nota: AutomĂĄticoO modo de funcionamento predefinido Ă© .
www.aten.com
æèĄæćć°ç·ïŒ02-8692-6959
CE700 A USB KVM èšè滶é·ćšćż«éćźèŁćĄ
祏é«ćźèŁ
!
è«ć
çąșèȘæææŹČéŁæ„çèŁçœźćć·Čéæ©ăè„æšçé»è
ŠæŻæŽé”ç€éæ©ć
èœïŒććż
é ææé»è
Šçé»æșç·
æ©æ¶ćźèŁ
B
çșæäŸäœżçšäžçäŸżć©èćœæ§ïŒćŻć°CE700ALćCE700ARćźèŁæŒæ©æ¶äžă
1. äœżçšæ©ćšćźèŁé
件æéçèșç”ČïŒć°æ©æ¶ćșćźçéćšèšè滶é·ćšçäžæč
æäžæč:
2. ć°æ©æ¶ćșćźçéćšæ©æ¶äžä»»äœæčäŸżçäœçœźă
éŁæ„ç·æ
C
1. ć°èżç«Żæ§ć¶èŁçœź(æ»éŒ ăé”ç€ćèąćč)çéŁæ„ç·æ„ć°èżç«Żæ§ć¶ćš
(CE700AL
)çäž»æ§ç«Żć ă
2. 仄ćć°ć
èŁć
§æéçUSB KVMç·æéŁæ„èłCE700AL ćæčKVMććĄçéŁæ„
ć äžă
3. ćć°éŁæ„ç·ćŠäžç«ŻçéŁæ„é éŁæ„ć°èżç«Żé»è
Šă
æłšæ: è„äœżçšć€é»è
Šćæćšćæé
ïŒćäčćŻéŁæ„ć°ć€é»è
Šćæćšçć°
æéŁæ„ć ă
4. ć°Cat 5eç·æçäžç«ŻæèłCE700ALçé ç«ŻI/OéŁæ„ć äžăćŠäžç«Żç·ææèł
é ç«ŻèŁçœź(CE700AR)çI/OéŁæ„ć ă
5. ć°é»æșèźćŁćšæèłACé»æș(ć
èŁć
§ææäŸç);ćć°èœæ„ćšçé»æșç·éŁæ„
èłCE700ALçé»æșćă
6. ć°é ç«Żæ§ć¶èŁçœźçç·æéŁæ„èłCE700 ARæ§ć¶ćšçéŁæ„ć ă
7. ć°çŹŹäșćé»æșèźćŁćšæèłACé»æș(ć
èŁć
§ææäŸ)ïŒćć°èœæ„ćšçé»æș
ç·æèłCE700ARçé»æșćă
æäœæčæł
æäœæšĄćŒ
CE700A USB KVMèšè滶é·ćšæäžçšźæäœæšĄćŒ: èżç«ŻïŒé ç«ŻćèȘćăćŠäž
éąçèĄšæ Œææèż°:
æšĄćŒ èȘȘæ
èżç«Ż ć
æèżç«Żæ§ć¶ç«ŻèœććKVMăé ç«Żæ§ć¶ç«Żé”ç€ćæ»éŒ çĄ
æłèŒžć
„ă
èȘć èżç«Żćé ç«Żæ§ć¶ç«ŻéœèœććïŒäœæŻäžèœćæććăæ§ć¶
ç«ŻèŠçć°ćæąèŒžć
„èłææèœçČćŸććă
é ç«Ż
é ç«Żæ§ć¶ç«ŻćŻä»„éČèĄććăé ç«Żäžèœć€ èą«éžæïŒé ç«ŻæšĄ
ćŒć
èœćšCE700AL éąæżäžçæäœæšĄćŒéžææéèšćźçșèȘ
ćæšĄćŒćèżç«Żæ§ć¶ç«Żçșéçœźçæ
äžææèœäœżçšăćŠæé
ç«Żæ§ć¶ç«Żéçœźè¶
éäșç§éïŒèżç«Żæ§ć¶ç«Żć°èœçČćŸććă
æłšæ: èȘćæšĄćŒçșé èšçæäœæšĄćŒ
祏é«æȘąèŠ
A
CE700AL
(èżç«ŻèŁçœź)ćèŠć
CE700AR
(é ç«ŻèŁçœź)ćèŠć
1. é»è
Šç«ŻéŁæ„ć
2. é ç«ŻLEDæç€șç
3. èżç«ŻLEDæç€șç
4. æäœæšĄćŒéžææé
5. éŁç”LEDæç€șç
6. é ç«ŻLEDæç€șç
CE700AL
/ CE700ARèèŠć
CE700AL
/ CE700ARćŽèŠć
1. æ§ć¶ç«ŻéŁæ„ć
2. é»æșæć
3. é ç«Ż I/O
4. æ„ć°ć
www.aten.com
Product specificaties
Merk: | ATen |
Categorie: | Schakelaar |
Model: | CE700A-AT-G |
Kleur van het product: | Black, Grey |
Gewicht: | 1135 g |
Gewicht verpakking: | 1410 g |
Breedte verpakking: | 100 mm |
Diepte verpakking: | 283 mm |
Hoogte verpakking: | 173 mm |
Soort: | Zender en ontvanger |
Gebruikershandleiding: | Ja |
LED-indicatoren: | Link, Power |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Materiaal: | Metaal |
Temperatuur bij opslag: | -20 - 60 °C |
Luchtvochtigheid bij opslag: | 0 - 80 procent |
Rack-montage: | Ja |
AC-adapter, uitgangsspanning: | 5.3 V |
Snelle installatiehandleiding: | Ja |
Netto gewicht kartonnen doos: | 5675 g |
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: | 194 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: | 300 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: | 6860 g |
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: | 336 mm |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 5 stuk(s) |
Maximaal bereik: | 150 m |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 50 °C |
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): | 0 - 80 procent |
Code geharmoniseerd systeem (HS): | 84733080 |
Zender breedte: | 127 mm |
Zender diepte: | 86.5 mm |
Zender hoogte: | 25 mm |
Receiver gewicht: | 320 g |
Transmitter gewicht: | 330 g |
Ondersteundende kabel types: | Cat5e |
Ondersteunende oplossingen: | 1920 x 1200, 1600 x 1200, 1280 x 1024 |
Receiver breedte: | 127 mm |
Diepte van de receiver: | 81.4 mm |
Receiver hoogte: | 25 mm |
Poorttype zender video: | VGA |
Poorttype zender lokaal toetsenbord/muis: | USB |
Poorttype ontvanger lokale video: | VGA |
Poorttype ontvanger lokaal toetsenbord/muis: | USB |
Aantal RJ-45-poorten (ontvanger): | 1 |
Aantal RJ-45-poorten (zender): | 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ATen CE700A-AT-G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Schakelaar ATen
9 Juli 2023
9 Juli 2023
9 Juli 2023
9 Juli 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
6 Juli 2023
Handleiding Schakelaar
- Schakelaar Bosch
- Schakelaar Philips
- Schakelaar HP
- Schakelaar IKEA
- Schakelaar Panasonic
- Schakelaar Huawei
- Schakelaar Asus
- Schakelaar Honeywell
- Schakelaar Yamaha
- Schakelaar Abus
- Schakelaar Alecto
- Schakelaar Alpine
- Schakelaar Ansmann
- Schakelaar Apc
- Schakelaar Audiovox
- Schakelaar B-tech
- Schakelaar Basetech
- Schakelaar Behringer
- Schakelaar Belkin
- Schakelaar Berker
- Schakelaar Boss
- Schakelaar Brennenstuhl
- Schakelaar Buffalo
- Schakelaar D-Link
- Schakelaar Digitus
- Schakelaar Eaton
- Schakelaar Ebode
- Schakelaar Edimax
- Schakelaar Elro
- Schakelaar Emerson
- Schakelaar Eminent
- Schakelaar Engenius
- Schakelaar Extech
- Schakelaar Finder
- Schakelaar Flamingo
- Schakelaar GAO
- Schakelaar Gira
- Schakelaar Goobay
- Schakelaar Grandstream
- Schakelaar Grasslin
- Schakelaar Hager
- Schakelaar Hama
- Schakelaar Hikvision
- Schakelaar Intermatic
- Schakelaar Inverto
- Schakelaar Kathrein
- Schakelaar KlikaanKlikuit
- Schakelaar Konig
- Schakelaar Kopp
- Schakelaar Lancom
- Schakelaar LevelOne
- Schakelaar Linksys
- Schakelaar Manhattan
- Schakelaar Marmitek
- Schakelaar Mercury
- Schakelaar Merlin Gerin
- Schakelaar Mikrotik
- Schakelaar Monacor
- Schakelaar Nedis
- Schakelaar Netgear
- Schakelaar Paladin
- Schakelaar Perel
- Schakelaar Plantronics
- Schakelaar Powerfix
- Schakelaar Profile
- Schakelaar Provision ISR
- Schakelaar Pyle
- Schakelaar QNAP
- Schakelaar Renkforce
- Schakelaar Schneider
- Schakelaar SEC24
- Schakelaar Shimano
- Schakelaar Silvercrest
- Schakelaar Smartwares
- Schakelaar Suevia
- Schakelaar Sygonix
- Schakelaar Sylvania
- Schakelaar Tenda
- Schakelaar Tesla
- Schakelaar Theben
- Schakelaar Tiptel
- Schakelaar Toolcraft
- Schakelaar Tork
- Schakelaar TP Link
- Schakelaar Trendnet
- Schakelaar Triax
- Schakelaar Trotec
- Schakelaar Unify
- Schakelaar UPM
- Schakelaar Velleman
- Schakelaar Vivanco
- Schakelaar Worx
- Schakelaar ZyXEL
- Schakelaar Jabra
- Schakelaar Jung
- Schakelaar Omnitronic
- Schakelaar One For All
- Schakelaar Clas Ohlson
- Schakelaar Monoprice
- Schakelaar Steren
- Schakelaar Ubiquiti Networks
- Schakelaar Kaiser
- Schakelaar Cotech
- Schakelaar Atlona
- Schakelaar Hamlet
- Schakelaar Comet
- Schakelaar Vivolink
- Schakelaar Techly
- Schakelaar SIIG
- Schakelaar Merten
- Schakelaar Tripp Lite
- Schakelaar Chacon
- Schakelaar Nexa
- Schakelaar Dormakaba
- Schakelaar SPC
- Schakelaar Cisco
- Schakelaar Victron Energy
- Schakelaar Delta Dore
- Schakelaar Vemer
- Schakelaar Matrox
- Schakelaar Gefen
- Schakelaar Ei Electronics
- Schakelaar Fibaro
- Schakelaar GEV
- Schakelaar Planet
- Schakelaar Chamberlain
- Schakelaar Intellinet
- Schakelaar CyberPower
- Schakelaar SunBriteTV
- Schakelaar Lindy
- Schakelaar IOGEAR
- Schakelaar Black Box
- Schakelaar IFM
- Schakelaar DataVideo
- Schakelaar Wago
- Schakelaar Totolink
- Schakelaar Dahua Technology
- Schakelaar AV:link
- Schakelaar PreSonus
- Schakelaar Mercusys
- Schakelaar EVE
- Schakelaar Audac
- Schakelaar Vacmaster
- Schakelaar RGBlink
- Schakelaar PAC
- Schakelaar Wentronic
- Schakelaar Adder
- Schakelaar Homematic IP
- Schakelaar AMX
- Schakelaar OSD Audio
- Schakelaar Equip
- Schakelaar Crestron
- Schakelaar ORNO
- Schakelaar Aeon Labs
- Schakelaar Electro Harmonix
- Schakelaar StarTech.com
- Schakelaar Smart-AVI
- Schakelaar Kramer
- Schakelaar Micro Connect
- Schakelaar KanexPro
- Schakelaar Intelix
- Schakelaar Blustream
- Schakelaar Avocent
- Schakelaar Shelly
- Schakelaar ICasa
- Schakelaar Vimar
- Schakelaar Kemo
- Schakelaar H-Tronic
- Schakelaar Legrand
- Schakelaar Kraus & Naimer
- Schakelaar Noble
- Schakelaar Intertechno
- Schakelaar Rule
- Schakelaar CYP
- Schakelaar Phoenix Contact
- Schakelaar Seuthe
- Schakelaar Maclean Energy
- Schakelaar SmartAVI
- Schakelaar Heitronic
- Schakelaar Noark
- Schakelaar Cooking Performance Group
- Schakelaar Ernitec
- Schakelaar Adviti
- Schakelaar Flic
- Schakelaar IB Connect
- Schakelaar Liberty
- Schakelaar 2USB
- Schakelaar Roline
- Schakelaar KVM-TEC
- Schakelaar BZBGear
- Schakelaar STI
- Schakelaar Mach Power
- Schakelaar Axing
- Schakelaar Raritan
- Schakelaar ConnectPro
- Schakelaar Atlantis Land
- Schakelaar Pizzato Elettrica
- Schakelaar Baco
- Schakelaar SEADA
- Schakelaar Doepke
- Schakelaar IPGARD
Nieuwste handleidingen voor Schakelaar
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
13 April 2024
10 April 2024