Asus WT300 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Asus WT300 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Muis. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Asus WT300 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

WT300 Wireless Optical Mouse
Mouse Model Name: WT300 /
滑鼠型號: WT300 /
Název modelu myši: WT300 (CZ) / Modèle de souris (FR) / Modellname der Maus: WT300 (DE) / Egér típusnév: WT300 (HU) / Nome modello mouse: WT300 (IT) / Nazwa modelu myszy: WT300 (PL) / Nome de modelo do rato: WT300 (PG) / მაუსის მოდელის სახელი (GE) / Denumire model mouse: WT300 (RO) / Модель мыши: WT300 (RU) / Nombre del modelo de ratón: WT300 (ES) / Назва моделі миші: WT300 (UA) / Mouse Model Adı: : WT300 (TR) / Nama Model Mouse (ID)
Wireless Receiver Model Name: RG50 /
無線接收器型號: RG50 /
Název modelu bezdrátového přijímače: RG50 (CZ) / Modèle du récepteur sans l (FR) / Modellname des Wireless-Empfängers: RG50 (DE) / Vezeték nélküli vevőkészülék típusa: RG50 (HU) /Nome modello del ricevitore wireless: RG50 (IT) / Nazwa modelu odbiornika bezprzewodowego: RG50 (PL) / Nome do modelo do recetor sem os: RG50 (PG) /უსადენო მიმღების მოდელის სახელი (GE) / Nume model receptor wireless: RG50 (RO)/ Модель приемника: RG50 (RU) / Nombre de modelo del receptor inalámbrico:
RG50 (ES) /Назва моделі бездротового приймача (UA) / Kablosuz Alıcı Model Adı: RG50 (TR) / Nama Model Penerima Nirkabel: RG50 (ID)
Q26700 / Revised Edition V9 / July 2025
ČEŠTINA
Obsah krabice:
a. Bezdrátová optická myš
2,4 GHz
b.PřijímačNanoUSB2,4
GHz
c. 1 x baterie AA
d.Stručnápříručka
e.Brožurasezáručními
informacemi
Verze hardwaru
Myš: V1.0
Bezdrátovýpřijímač:V1.0
Verze softwaru
Myš: V1.0
Bezdrátovýpřijímač:V1.0
Systémové požadavky:
Windows
®
10nebovyšší/
ChromeOS
Tabulka RF výkonu CE RED
(směrnice 2014/53/EU)
Maximální výstupní výkon
(EIRP)
myš: 0 dbm
Bezdrátovýpřijímač:0dbm
Provozní frekvenční rozsah:
Myš: 2403-2479MHz
Bezdrátovýpřijímač:2403-
2479MHz
Vložení baterie
1.Sejmětekryt.
2.Vložtebateriidopřihrádky
tak,abybyladodržena
správná polarita.
3.Nasaďtekryt.
UPOZORNĚNÍ:
•Dodanábaterienení
nabíjecí.
•Nebudete-limyšdelší
dobupoužívat,vyjměte
baterii.
•Použijtenovébaterie
nebobateriestejného
typu.
Připojení k POČÍTAČI
1.ZasuňtepřijímačUSBdo
volnéhoportuUSB.
2.Zapnětevypínač.
POZNÁMKY:
•PřijímačUSBmůžete
uchovávatuvnitřmyši.
•Jestližemyšnepoužíváte,
vypnětenapájení,abyse
šetřilaenergie.
•Vpřípaděnečinnostinebo
pokudmyšnepoužijete
po dobu 20 sekund,
myšautomatickypřejde
doúspornéhorežimu.
Pohybemvrátítemyšdo
normálníhorežimu.
POLSKI
Opakowanie zawiera:
a. Bezprzewodowa mysz
optyczna 2,4GHz
b.OdbiornikNanoUSB2.4
GHz
c. 1 baterie AA
d.Instrukcjaszybkiego
uruchomienia
e.Książeczkagwarancyjna
Wersja sprzętu
mysz: V1.0
Odbiornik bezprzewodowy:
V1.0
Wersja oprogramowania
mysz: V1.0
Odbiornik bezprzewodowy:
V1.0
Wymagania systemowe
Windows
®
10 lub nowszy /
ChromeOS
Tabela mocy wyjściowe
RF RED CE (dyrektywa
2014/53/UE)
Maksymalna moc wyjściowa
(EIRP)
mysz: 0 dbm
Odbiornik bezprzewodowy:
0 dbm
Zakres częstotliwości
robocza
mysz: 2403-2479MHz
Odbiornik bezprzewodowy:
2403-2479MHz
Montaż/wymiana baterii
1.Zdejmijpokrywę.
2.Włóżbateriędogniazda,
sprawdzającwłaściwy
kierunekbiegunów.
3.Załóżpokrywę.
PRZESTROGA:
• Dostarczona bateria nie
nadajesiędoładowania.
•Jeślimyszniebędzie
długoużywananależy
wyjąćbaterię.
•Zastosujnowebaterielub
bateriepodobnegotypu.
Podłączanie do komputera
1.WłóżodbiornikUSBdo
wolnegoportuUSB.
2.Włączwłącznikzasilania.
UWAGI:
•Możeszprzechowywać
odbiornikUSBwewnątrz
myszy.
•Abyzaoszczędzićenergię,
wyłączzasilanie,kiedy
nie korzystasz z myszy.
•Przybrakuaktywności
przez 20 sekund, mysz
automatycznieprzejdzie
dotrybuniskiego
zużyciaenergiiwcelu
oszczędzaniaenergii.
Przesuńmyszwcelu
powrotudonormalnego
trybu.
PORTUGUÊS
A embalagem inclui:
a.Ratoópticosemosde
2,4 GHz
b.ReceptornanoUSB2.4
GHz
c. 1 pilhas x AA
d. Guia de consulta rápida
e.Folhetodegarantia
Versão do hardware
Rato: V1.0
Recetorsemos:V1.0
Versão do software
Rato: V1.0
Recetorsemos:V1.0
Requisitos do sistema
Windows
®
10 ou superior /
ChromeOS
Tabela de transmissão de
radiofrequência CE RED
(Diretiva 2014/53/UE):
Potência máxima de
transmissão (EIRP)
Rato: 0 dbm
Recetorsemos:0dbm
Intervalo de frequências de
funcionamento
Rato: 2403-2479MHz
Recetorsemos:2403-
2479MHz
Instalar a bateria
1. Remova a tampa.
2. Coloque a pilha
no respectivo
compartimento de
acordo com a polaridade
correcta.
3. Colocar novamente a
tampa.
ATENÇÃO:
•Apilhafornecidanãoé
recarregável.
•Senãopretenderutilizar
oratoduranteumlongo
períododetempo,remova
a pilha.
•Usepilhasnovasoude
tipo semelhante.
Conexão com PC
1. Introduza o receptor
USBnumaportaUSB
disponível.
2.Ligueobotãodeenergia.
NOTAS:
•Podeguardaroreceptor
USBdentrodorato.
•Parapouparenergia,
desligueoratoquando
não estiver a utilizá-lo.
• Quando o rato estiver
inactivo ou não for
utilizado durante 20
segundos,entrará
automaticamente em
modo de suspensão para
pouparenergia.Desloque
o rato para voltar ao
modo normal.
MAGYAR
A csomagja a
következőket
tartalmazza:
a.2.4GHzvezetéknélküli
optikaegér
b.NanoUSB2,4GHz-es
vevő
c. 1 db AA elem
d.Gyorsüzembehelyezési
útmutató
e.Garanciafüzet
Hardver verzió
Egér:V1.0
Vezetéknélkülivevő:V1.0
Szoftver verzió
Egér:V1.0
Vezetéknélkülivevő:V1.0
Rendszerkövetelmények
Windows
®
10vagyújabb/
ChromeOS
CE RED RF Kimeneti
táblázat (2014/53/EU
direktíva)
Maximális kimeneti
teljesítmény (EIRP)
Egér:0dbm
Vezetéknélkülivevő:0dbm
Működési
frekvenciatartomány
Egér:2403-2479MHz
Vezetéknélkülivevő:2403-
2479MHz
Az elem beszerelése
1.Távolítsaelaburkolatot.
2.Amegfelelőpolaritás-
jelzésszerinthelyezzebe
az elemet a rekeszbe.
3. Helyezze vissza fedelet.
VIGYÁZAT:
•Amellékeltelemnem
újratölthető.
•Hahosszabbideignem
használjaazegeret,
távolítsaelazelemet.
•Új,vagyhasonlótípusú
elemekethasználjon.
Podłączanie do komputera
1.IllesszebeazUSBvevőt
egyrendelkezésreálló
USBportba.
2.Kapcsoljabea
főkapcsolót.
MEGJEGYZÉSEK:
•AzUSBvevőkészüléket
azegérbelsejébenlehet
tárolni.
•Azenergiatakarékosság
érdekébenkapcsoljakia
tápellátást, amikor nem
használjaazegeret.
•Haüresjáratbanvan,
vagy20másodpercig
nemhasználják,azegér
energiatakarékosság
érdekébenautomatikusan
kisfogyasztásúmódra
vált.Mozgassaazegeret,
hogyvisszatérjena
normálüzemmódba.
ENGLISH
Quick Start
Guide
a
b
c
d
Rating: 5V - - - 100mA
Your package includes:
a. 2.4GHz wireless optical
mouse
b.NanoUSB2.4GHz
receiver
c. 1 x AA battery
d.QuickStartGuide
e. Warranty booklet
Hardware Version
Mouse: V1.0
Wireless Receiver: V1.0
Software Version
Mouse: V1.0
Wireless Receiver: V1.0
System Requirements:
Windows
®
10 or above /
ChromeOS
UKCA RF Output table
(The Radio Equipment
Regulations 2017)
Max Output Power (EIRP)
Mouse: 0 dbm
Wireless Receiver: 0 dbm
Operating Frequency
Range
Mouse: 2403-2479MHz
Wireless Receiver: 2403-
2479MHz
CE RED RF Output table
(Directive 2014/53/EU)
Max Output Power (EIRP)
Mouse: 0 dbm
Wireless Receiver: 0 dbm
Operating Frequency
Range
Mouse: 2403-2479MHz
Wireless Receiver: 2403-
2479MHz
Installing the battery
1
2
3
1. Remove the cover.
2.Insertthebatteryintotheslot,takingnoteofthecorrect
polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION:
•Thebundledbatteryisnotchargeable.
•Ifyoudonotusethemouseforalongtime,remove
the battery.
•Useanewandsimilar-typebattery.
Connecting to PC
2
1.InserttheUSBreceiverintoanavailableUSBport.
2. Turn on the power switch.
NOTES:
•YoucanstoretheUSBreceiverinsidethemouse.
• To save power, turn off the power when you are not
usingthemouse.
• When idle or not in use for 20 seconds, the mouse
automaticallygoestoalow-powermodetosave
power. Move the mouse to return to normal mode.
FRANÇAIS
Contenu de la boîte :
a.Sourisoptiquesansl
2,4 GHz
b.RécepteurnanoUSB
2,4 GHz
c. 1 x Pile AA
d.Guidededémarrage
rapide
e.Livretdegarantie
Version du matériel
Souris:V1.0
Récepteursansl:V1.0
Version du logiciel
Souris:V1.0
Récepteursansl:V1.0
Conguration requise :
Windows
®
10ousupérieur/
ChromeOS
Tableau de sortie de
fréquence radio RED
(Directive 2014/53/EU)
Puissance de sortie max.
(P.I.R.E)
Souris:0dBm
Récepteursansl:0dBm
Fréquence de
fonctionnement
Souris:2403-2479MHz
Récepteursansl:
2403-2479MHz
Installer la pile
1. Retirez le couvercle du
compartiment à pile.
2.Insérezlapileenprenant
gardeàbienrespecterla
polarité.
3. Replacez le couvercle.
ATTENTION :
• La pile incluse n'est pas
rechargeable.
• Lors d'une inutilisation
prolongée,retirezlapile.
•N'utilisezquedespiles
neuves et de même type.
Connexion à un
ordinateur
1.InsérezlerécepteurUSB
dansl'undesportsUSB
de votre ordinateur.
2. Allumez la souris.
REMARQUES:
•Vouspouvezrangerle
récepteurUSBàl'intérieur
de la souris.
•Pouréconomiserde
l'énergie,éteignezla
souris si elle n'est pas
utilisée.
•Aprèsunepériode
d'inactivitéde
20 secondes, la
souris bascule
automatiquement en
mode basse puissance
pouréconomiserde
l'énergie.Déplacezla
souris pour revenir au
mode d'utilisation normal.
DEUTSCH
Im Lieferumfang sind
enthalten:
a. 2,4 GHz kabellose
optische Maus
b.NanoUSB2,4GHz
Empfänger
c. 1 x AA Batterie
d.Schnellstartanleitung
e. Garantieheft
Hardware-Version
Maus: V1.0
Wireless-Empfänger:V1.0
Software-Version
Maus: V1.0
Wireless-Empfänger:V1.0
Systemvoraussetzungen:
Windows10oderhöher/
ChromeOS
CE RED
Strahlungsabgabetabelle
(Richtlinie 2014/53/EU)
Maximale Ausgangsleistung
(EIRP)
Maus: 0 dBm
Wireless-Empfänger:0dBm
Betriebsfrequenzbereich
Maus: 2403-2479 MHz
Wireless-Empfänger:
2403-2479 MHz
Einlegen der Batterie
1.EntfernenSiedie
Abdeckung.
2.LegenSiedieBatterie
in das Fach und achten
Siedabeiaufdierichtige
Polung.
3.SetzenSiedieAbdeckung
wieder ein.
ACHTUNG:
•DiemitgelieferteBatterie
istnichtwiederauadbar.
•WennSiedieMaus
fürlängereZeitnicht
verwenden,entfernenSie
die Batterie.
•VerwendenSieeineneue
Batterie ähnlichen Typs.
Anschluss am PC
1.SteckenSiedenUSB-
Empfängerineinenfreien
USB-Anschluss.
2.SchaltenSiedie
Einschalttaste ein.
HINWEISE:
•SiekönnendenUSB-
EmpfängerinderMaus
verstauen.
•UmStromzusparen,
schaltenSiedieMaus
aus,wennSiesienicht
benutzen.
•WenndieMausfür
20Sekundeninaktiv
ist oder nicht benutzt
wird, wechselt sie
automatisch in einen
Niedrig-Energie-Modus,
umStromzusparen.
BewegenSiedieMaus,
umindenNormalmodus
zurückzukehren.
繁體中文
包裝內容物:
a. 2.4GHz
無線光學滑鼠
b.NanoUSB2.4GHz
接收器
c. 1 x
三號(AA)電池
d.
快速使用指南
e.
保固手冊
硬體版本
滑鼠:
V1.0
無線接收器:
V1.0
軟體版本
滑鼠:
V1.0
無線接收器:
V1.0
系統需求
Windows
®
10
作業系統及
以上版本
/ChromeOS
CE RED RF 輸出表 (Directive
2014/53/EU)
最大輸出功率 (EIRP)
滑鼠:
0dbm
無線接收器:
0dbm
執行頻帶
滑鼠:
2403~2479MHz
無線接收器:
2403~2479MHz
安裝電池
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽,請
注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
小心:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不使用
滑鼠,請移除電池。
• 更換電池時請使用同一
類型的新電池。
連接至電腦
1. 將
USB
接收器插入電腦
上的
USB
連接埠。
2. 開啟滑鼠電源開關。
注意:
• 您可以將 USB 接收器收
納於滑鼠內。
• 不使用滑鼠時關閉電
源,可有效延長使用時
間。
• 當閒置或
20
秒沒使用
時,滑鼠將自動進入低
電量模式,移動滑鼠將
回復至一般模式。
ITALIANO
Contenuto della
confezione:
a.Mouseotticosenzali
2.4 GHz
b.RicevitorenanoUSB2.4
GHz
c. 1 x Batteria AA
d. Guida rapida
e.Certicatodigaranzia
Versione hardware
Mouse: V1.0
Ricevitore wireles: V1.0
Versione software
Mouse: V1.0
Ricevitore wireles: V1.0
Requisiti di sistema
Windows
®
10 o versioni
successive/ChromeOS
Tabella di uscita RF CE RED
(Direttiva 2014/53/UE)
Potenza massima in uscita
(EIRP)
Mouse: 0 dbm
Ricevitore wireles: 0 dbm
Banda di frequenza
Mouse: 2403~2479MHz
Ricevitore wireles:
2403~2479MHz
Installazione della
batteria
1. Rimuovete la cover.
2. Inserite la batteria nello
slot assicurandovi che la
polarità sia rispettata.
3. Riposizionate la cover.
ATTENZIONE:
• La batteria in dotazione
non è ricaricabile.
•Sepensatedinonusare
ilmouseperlungotempo
rimuovete la batteria.
•Usateunabatterianuova
ed equivalente.
Collegamento al PC
1. Inserite il ricevitore
USBinunaportaUSB
disponibile.
2. Attivate l'interruttore di
alimentazione.
NOTE:
•IlricevitoreUSBpuò
essere riposto all'interno
del mouse.
•Perrisparmiareenergia
spegneteildispositivo
quando non lo usate.
• Dopo 20 secondi di
inattività il mouse entra
automaticamente in
modalità basso consumo
perrisparmiareenergia.
Muovete il mouse per
tornare alla modalità
normale.
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
თქვენ პაკეტი შეიცავს:
a.2.4GHzუსადენო
ოპტიკურიმაუსი
b.ნანოUSB2.4Ghzმიმღები
c.1xAAკვებისელემენტი
d.მუშაობისდაწყების
მოკლესახელმძღვანელო
E.საგარანტიობროშურა
აპარატურის ვერსია
მაუსიV1.0
უსადენომიმღები:V1.0
პროგრამული
უზრუნველყოფის ვერსია
მაუსიV1.0
უსადენომიმღები:V1.0
სისტემის მოთხოვნები:
Windows
®
10ანუფროახალი/
ChromeOS
გამომავალი
მნიშვნელობების ცხრილი
CE RED RF (დირექტივა
2014/53/EU)
მაქსიმალური გამომავალი
სიმძლავრე (EIRP)
მაუსი0dbm
უსადენომიმღები:0dbm
ოპერაციული სიხშირის
დიაპაზონი
მაუსი2403-2479MHz
უსადენომიმღები:2403-2479
MHz
კვების ელემენტის
ინსტალირება
1.მოხსენითსაფარი
2.ჩადეთკვებისელემენტი
სლოტში,დაიცავით
სწორიპოლარულობა.
3.ისევდააყენეთსაფარი.
ყურადღება:
•თანმხლებიკვების
ელემენტიდამუხტვადი
არარის.
•Iთუმაუსსდიდიხნის
განმავლობაშიარ
იყენებთ,ამოიღეთკვების
ელემენტი.
•გამოიყენეთახალიდა
მსგავსიტიპისკვების
ელემენტი.
კომპიუტერთან
დაკავშირება
1.USBმიმღებიშეაერთეთ
თავისუფალUSBპორტში.
2.ჩართეთდენის
ჩამრთველი
შენიშვნები:
•USBმიმღებიშეგიძლიათ
მაუსშიშეინახოთ.
•ენერგიისდაზოგვის
მიზნით,გამორთეთდენი,
როცამაუსსარიყენებთ.
•როცამაუსიუმოქმედოა
ან20წამისგანმავლობაში
არგამოიყენება,
ენერგიისდაზოგვის
მიზნითავტომატურად
გადადისდაბალი
ენერგომოხმარების
რეჟიმში.ნორმალურ
რეჟიმშიდასაბრუნებლად
აამოძრავეთმაუსი.
Product specificaties
| Merk: | Asus |
| Categorie: | Muis |
| Model: | WT300 |
| Kleur van het product: | White, Yellow |
| Gewicht: | 56 g |
| Breedte: | 104 mm |
| Diepte: | 59 mm |
| Hoogte: | 35 mm |
| Stroombron: | Batterijen |
| Vormfactor: | Ambidextrous |
| Frequentieband: | 2.4 GHz |
| Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
| Ondersteunt Windows: | Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Vista |
| Aansluitbereik: | 10 m |
| Aantal knoppen: | 3 |
| Aansluiting: | RF Draadloos |
| Scroll type: | Wiel |
| Bewegingsresolutie: | 1600 DPI |
| Meegeleverde ontvanger: | Ja |
| Soort knoppen: | Drukknoppen |
| Bewegingsdetectietechnologie: | Optisch |
| Aantal scroll wheels: | 1 |
| Scroll richtingen: | Verticaal |
| Wireless ontvanger interface: | USB Type-A |
| Batterijen inbegrepen: | Ja |
| Batterijtechnologie: | Alkaline |
| Type batterij: | AA |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Asus WT300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Muis Asus
31 Maart 2026
31 December 2026
31 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
Asus ROG Gladius III Wireless Aimpoint EVA-02 Edition Handleiding
29 December 2026Handleiding Muis
Nieuwste handleidingen voor Muis
31 Maart 2026
31 Maart 2026
31 Maart 2026
31 Maart 2026
28 Maart 2026
23 Maart 2026
23 Maart 2026
17 Maart 2026
16 Maart 2026
16 Maart 2026