Asus RT-AC51U Handleiding

Asus Router RT-AC51U

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus RT-AC51U (10 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
Quick Start Guide
RT-AC51U Dual Band
802.11ac Fast Ethernet Router
Package Contents
A quick look at your RT-AC51U
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
1. Connect your devices.
Setting up a Home Network - Router Mode
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
1. If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web
browser.
2. If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
• Onyourwebbrowser,keyinhttp://192.168.1.1 http://router.asus.com admin or . Use the default username
and password to log into the user interface.admin
• ClickQuick Internet Setup Network Map on the left panel on the page.
• Theauto-detectionofyourISPconnectiontypetakesplacewhenyoucongurethewirelessrouterfortherst
time or when your wireless router is reset to its default settings.
3. Setup complete.
Français
1. Connectezlespériphériques.
2. LancezvotrenavigateurWebpuissuivezlesétapesdu
gestionnairedecongurationrapided’Internetenligne(QIS).
3. .Lacongurationestterminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. StartensieeinenWeb-BrowserundfolgensiedenInternet-
Schnelleinstellungsschritten(QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegareleperiferiche.
2. AvviareilbrowserwebeseguirelaproceduraQIS(Quick
InternetSetup).
3. Lacongurazioneèstatacompletata..
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключениякИнтернету(QIS).
3. Установка завершена.
Português do Brasil
1. Conecteseusdispositivos.
2. LanceonavegadordawebesigaospassosdoQuickInternet
Setup(QIS).
3. A instalação foi concluída.
Български
1. Свържете устройствата.
2. СтартирайтеуеббраузъраиследвайтестъпкитевQuick
InternetSetup(QIS)(Бързиинтернетнастройки).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojtezařízení.
2. Spusťtewebovýprohlížečapostupujtepodlekroků
RychléhonastaveníInternetu(QIS).
3. Instalacejedokončena.
Dansk
1. Tilslutenhederne.
2. Startwebbrowserenogfølgquick-internetopsætning(QIS)
trinene.
3. Opsætningfuldført.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. StartdewebbrowserenvolgdeQIS-stappen(QuickInternet
Setup(snelleinternetinstelling)).
3. Deinstellingisvoltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. KäivitageveebibrauserjajärgigeviisardiQuickInternetSetup
(Interneti-ühendusekiirhäälestus(QIS))samme.
3. Häälestusonlõpuleviidud.
Suomi
1. Kytkelaitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen
vaiheita.
3. Asennusonvalmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet(QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassaazeszközöket.
2. Indítsael awebböngészőt,éskövesseagyorsinternetes
beállítás(QIS)lépéseit.
3. Abeállításbefejeződött.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkanperangkat.
2. AktifkanbrowserWeb, kemudian ikuti langkah-langkah
QuickInternetSetup(QIS).
3. .Kongurasiselesai
Latviski
1. Savienojietsavasierīces.
2. PalaidiettīmekļapārlūkuunizpildietQuickInternetSetup
(Ātrāsinternetapalaišanas)(QIS)soļus.
3. Iestatīšanairpabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkiteprietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinėssąrankos(QIS)nuorodomis.
3. Sąrankabaigta.
Bahasa Malaysia
1. Sambungkanperantianda.
2.
Lancarkanpenyemakimbaswebdanikutlangkah-langkahPersediaan
InternetPantas(QIS).
3. Persediaanselesai.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2.
StartnettleserenoglgtrinnenetilQuickInternetSetup(QIS)(Rask
oppsettavInternett).
3. Oppsetteterferdig.
Polski
1. Podłączswojeurządzenia.
2. Uruchomprzeglądarkęinternetowąipostępujzgodniez
poleceniamiSzybkiejkonguracjiInternetu(QIS).
3. Konguracjazostałazakończona.
Português
1. Ligueosdispositivos.
2. Abraobrowserdawebesigaasinstruçõesparaconguração
rápida da Internet.
3. Aconguraçãocaassimconcluída.
Română
1. Conectaţidispozitiveledvs.
2. Lansaţibrowser-ulwebşiurmaţipaşiideConectareRapidă
laInternet(QIS).
3. Conectareaestenalizată.
Slovensky
1. Pripojtesvojezariadenia.
2. Spustiteinternetovýprehliadačapostupujtepodľakrokov
Stručnéhonávoduprenastavenieinternetu(QIS).
3. Nastaveniejedokonče.
Español
1. Conectesusdispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
funciónQuickInternetSetuprápidadeInternet.
3. Hanalizadolaconguración.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. ÖppnawebbläsarenochföljstegeniQIS(snabbInternet-
inställning).
3. Inställningenslutförd.
3.
Türkçe
1. Aygıtlarınızıbağlayın.
2. WebtarayıcınızıaçınveQuickInternetSetup(Hızlıİnternet
Kurulumu)(QIS)adımlarınıizleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого
з’єднаннязмережеюІнтернет(QIS).
3. Налаштування завершено.
תירבע
.ךתושרבש םירישכמה תא רבח .1
.המייתסה הרדגהה .2
הריהמה הרדגהה תוארוה יפ לע לעפו טנרטניאה ןפדפד תא לעפה .3
.)QIS( טנרטניאה לש
Slovenščina
1. Pripojtesvojezariadenia.
2. Spustiteinternetovýprehliadačapostupujtepodľakrokov
narýchlenastavenieinternetu(OIS).
3. Nastaveniejedokončené.
簡体中文
1. 連接設置。
2.
网際网路設定(QIS
操作。
3. 設置完成。
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟
操作。
3. 設定完成。
Q15918/RevisedEditionV4/September2019
NOTE: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the Utility
CD.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingour
environment.Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,other
components,aswellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
1)LAN1~4LED 5)PowerLED 9)USBport
2)WAN(Internet)LED 6)Resetbutton 10)WPSbutton
3)USBLED 7)Powerswitch 11)WAN(Internet)port
4)2.4GHz/5GHzLED 8)Power(DC-IN)port 12)LAN1~4ports
1. Insertyourwirelessrouter’sACadaptertotheDC-INportandplugittoapoweroutlet.
2. Usingthebundlednetworkcable,connectyourcomputertoyourwirelessroutersLANport.
IMPORTANT!EnsurethattheWANandLANLEDsareblinking.
3. Usinganothernetworkcable,connectyourmodemtoyourwirelessrouter’sWANport.
4. InsertyourmodemsACadaptertothetheDC-INportandplugittoapoweroutlet.
Client
Modem
WAN LAN
1
3
42
NOTE: Beforeyouproceed,disconnectthewires/cablesfromyourexistingmodemsetup.After
two minutes, reconnect the wires/cables.
 forAutomaticIP(DHCP)
 forPPPoE,PPTP,andL2TP
IMPORTANT!ObtainthenecessaryinformationfromyourISPabouttheInternetconnectiontype.
1 2
3
54
8
9
12107 116
CAUTION! DONOTthrowthisproductinmunicipalwaste.Thisproducthasbeendesignedto
enableproperreuseofpartsandrecycling.Thissymbolofthecrossedoutwheeledbinindicates
thattheproduct(electricalandelectronicequipment)shouldnotbeplacedinmunicipalwaste.
Checklocalregulationsfordisposalofelectronicproducts.
1. From Google Play Store or Apple Store, download and install the ASUS AiCloud app
to your smart device.
Using AiCloud
2. Connect your smart device to your network. Follow the instructions to complete the
AiCloud setup process.
Using AiCloud
RT-AC51UWirelessRouter ACadapter
Networkcable(RJ-45) QuickStartGuide
SupportCD(UserManual/utilities) Warrantycard
Frequently Asked Questions (FAQs)
The client cannot establish a wireless connection with the router.
Out of Range:
 • Puttherouterclosertothewirelessclient.
 • Trytochangethechannelsettings.
Authentication:
 • Usewiredconnectiontoconnecttotherouter.
 • Checkthewirelesssecuritysettings.
 • PresstheResetbuttonattherearpanelformorethanveseconds.
Cannot nd the router:
 • PresstheResetbuttonattherearpanelformorethanveseconds.
 • CheckthesettinginthewirelessadaptersuchasSSIDandencryptionsettings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
• Movetherouterclosertothewirelessclient.
• Checkwhetherthewirelessadapterisconnectedtothecorrectwirelessrouter.
• Checkwhetherthewirelesschannelinuseconformstothechannelsavailableinyourcountry/area.
• Checktheencryptionsettings.
• CheckiftheADSLorCableconnectioniscorrect.
• RetryusinganotherEthernetcable.
If the ADSLLINK” light blinks continuously or stays off, Internet access is
not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL
network.
• Ensurethatallyourcablesareallproperlyconnected.
• DisconnectthepowercordfromtheADSLorcablemodem,waitafewminutes,thenreconnectthecord.
• IftheADSLlightcontinuestoblinkorstaysOFF,contactyourADSLserviceprovider.
Network name or encryption keys are forgotten.
• Trysettingupthewiredconnectionandconguringthewirelessencryptionagain.
• PresstheResetbuttonofthewirelessrouterformorethanveseconds.
• Factorydefaultsettings:
User name / Password:
admin / admin
IP address: SSID: 192.168.1.1
ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
• UserManualinthesupportCD
• OnlineFAQsite: http://support.asus.com/faq
• TechnicalSupportsite: http://support.asus.com
• CustomerHotline:RefertotheSupportHotlineinthisQuickStartGuide
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingour
environment.Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,
othercomponents,aswellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmforthe
detailed recycling information in dierent regions.
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionofChemicals)regulatory
framework,wepublishedthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/
english/REACH.htm.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- BuCihazTürkiyeanalogşebekelerdeçalışabilecekşekildetasarlanmıştır.
- CihazınayrıntılıkurulumrehberikutuiçeriğindençıkanCDiçerisindedir.CihazınkullanıcıarayüzüTürkçedir.
- Cihazınkullanılmasıplanlananülkelerdeherhangibirkısıtlamasıyoktur.Ülkelersimgelerhalindekutuüzerindebelirtilmiştir.
Precautions for the use of the device
a. Payparticularattentiontothepersonalsafetywhenusethisdeviceinairports,hospitals,gasstationsand
professional garages.
b. Medicaldeviceinterference:Maintainaminimumdistanceofatleast15cm(6inches)betweenimplantedmedical
devicesandASUSproductsinordertoreducetheriskofinterference.
c. KindlyuseASUSproductsingoodreceptionconditionsinordertominimizetheradiationslevel.
d. Keepthedeviceawayfrompregnantwomenandthelowerabdomenoftheteenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyezparticulièrementvigilantquantàvotresécuritélorsdel'utilisationdecetappareildanscertainslieux(les
avions,lesaéroports,leshôpitaux,lesstations-serviceetlesgaragesprofessionnels).
b. Évitezd'utilisercetappareilàproximitédedispositifsmédicauximplantés.Sivousportezunimplantélectronique
(stimulateurscardiaques,pompesàinsuline,neurostimulateurs…),veuillezimpérativementrespecterunedistance
minimalede15centimètresentrecetappareiletvotrecorpspourréduirelesrisquesd'interférence.
c. Utilisezcetappareildansdebonnesconditionsderéceptionpourminimiserleniveauderayonnement.Ce
n'estpastoujourslecasdanscertaineszonesousituations,notammentdanslesparkingssouterrains,dansles
ascenseurs,entrainouenvoitureoutoutsimplementdansunsecteurmalcouvertparleréseau.
d. Tenezcetappareilàdistancedesfemmesenceintesetdubas-ventredesadolescents.
Условия эксплуатации:
- Температураэксплуатацииустройства:0-40°C.Неиспользуйтеустройствовусловияхэкстремально
высокихилинизкихтемператур.
- Неразмещайтеустройствовблизиисточниковтепла,например,рядомсмикроволновойпечью,духовым
шкафом или радиатором.
- Использованиенесовместимогоилинесертифицированногоадаптерапитанияможетпривестик
возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
- Приподключенииксетиэлектропитанияустройствоследуетрасполагатьблизкокрозетке,кнейдолжен
осуществлятьсябеспрепятственныйдоступ.
- Утилизацияустройстваосуществляетсявсоответствиисместнымизаконамииположениями.Устройство
по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной
переработки или правильной утилизации.
- Данноеустройствонепредназначенодлядетей.Детимогутпользоватьсяустройствомтольков
присутствиивзрослых.
- Невыбрасывайтеустройствоиегокомплектующиевместесобычнымибытовымиотходами.
Notices
Prohibition of Co-location
Thisdeviceanditsantenna(s)mustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaor
transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCCRFradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Thisdevice
wastestedfortypicallapheldoperationswiththedevicecontacteddirectlytothehumanbodytothebackside
ofthenotebookcomputer.TomaintaincompliancewithFCCRFexposurecompliancerequirements,avoiddirect
contact to the transmitting antenna during transmitting.
WARNING!
Thisequipmentmustbeinstalledandoperatedinaccordancewithprovided
instructionsandtheantenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledtoprovideasep-
arationdistanceofatleast5mmfromallpersonsandmustnotbeco-locatedoroperating
inconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
RF Exposure Information
ThisASUSproducthasbeentestedandmeetsapplicableEuropeanSARlimits.TheSARlimitis2.0W/kgincountries
thatsetthelimitaveragedover10gramsoftissue.ThespecicmaximumSARvaluesforthisdeviceareasfollows:
Body:1.22W/Kg
Whenyoucarrythisdeviceoruseit,eitheruseanapprovedaccessorysuchasaholsterorotherwisemaintaina
distanceof0.5cmfromthebodytoensurecompliancewithRFexposurerequirements.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
CeproduitASUSaététestéetestconformeàlalimitedeDASeuropéenne.LalimitedeDASestde2.0W/Kgdans
lespaysquixentlalimitemoyennesur10gdetissushumains.LesvaleursdeDASspéciquesmaximalespourcet
appareil:
Corps:1.22W/Kg
Lorsquevoustransportezouutilisezcetappareil,utilisezunaccessoireagréételqu’unétuioumaintenez-leàune
distancede0.5cmducorpspourassurerlaconformitéauxexigencesconcernantl’expositionauxfréquencesradio
(RF).
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED)
ThisdevicecomplieswithInnovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanadalicenceexemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice
mustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
Operationintheband5150–5250MHzisonlyforindoorusetoreducethepotentialforharmfulinterferencetoco-
channel mobile satellite systems.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
TheradiatedoutputpoweroftheASUSWirelessDeviceisbelowtheInnovation,ScienceandEconomicDevelopment
Canadaradiofrequencyexposurelimits.TheASUSWirelessDeviceshouldbeusedinsuchamannersuchthatthe
potentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized.
Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof5mmbetweentheradiatoranypartof
your body.
ThisdevicehasbeencertiedforuseinCanada.StatusofthelistingintheInnovation,ScienceandEconomic
DevelopmentCanadasREL(RadioEquipmentList)canbefoundatthefollowingwebaddress:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefoundatthefollowingweb:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicables
auxappareilsradioexemptsdelicence.Lexploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilne
doitpasproduiredebrouillage,et(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,
mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
Labande5150–5250MHzestréservéeuniquementpouruneutilisationàl’intérieuranderéduirelesrisquesde
brouillagepréjudiciableauxsystèmesdesatellitesmobilesutilisantlesmêmescanaux.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
Lapuissancedesortieémiseparcetappareilsanslestinférieureàlalimited’expositionauxfréquencesradio
d’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueduCanada(ISED).Utilisezl’appareilsansldefaçonà
minimiserlescontactshumainslorsd’unfonctionnementnormal.
Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséavecunminimumde5mmdedistanceentrelasourcederayonnementet
votrecorps.
L’utilisationdecetappareilestautoriséeauCanada.Pourconsulterl’entréecorrespondantàl’appareildanslaliste
d’équipementradio(REL-RadioEquipmentList)d’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueduCanada,
rendez-voussur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl’expositionauxfréquencesradioauCanada,rendez-voussur:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用
期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環
境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
部件名稱
有害物質
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
印刷電路板及其電子組件 ×
外殼 ○ ○
電源適配器 × ○ ○
外部信號連接頭及線材 × ○ ○
中央處理器與內存 × ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要
求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
安全說明:
- 请在温度为0 C(32 F)至40 C(104 F)之间的环境中使用本产品。° ° ° °
- 请依照产品上的电源功率贴纸说明使用正确的电源变压器,如果使用错误规格的电源变压器有可
能会造成内部零件的损坏。
- 请勿将产品放置于不平坦或不稳定的表面,若产品的机壳毁损,请联络维修服务人员。
- 请勿在产品上放置其他物品,请勿将任何物品塞入产品内,以避免引起组件短路或电路损毁。
- 请保持机器在干燥的环境下使用,雨水.湿气.液体等含有矿物质将会腐蚀电子线路,请勿在雷
电天气下使用数据机。
- 请勿堵塞产品的通风孔,以避免因散热不良而导致系统过热。
- 请勿使用破损的电源线,附件或其他周边产品。
- 如果电源已毁损,请不要尝试自行修复,请将其交给专业技术服务人员或经销商来处理。
- 为了防止电击风险,在搬动主机之前,请先将电源线插头暂时从电源插座上拔除。
NCC 警
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
安全說明:
- 請在溫度為0°C(32°F)至40°C(104°F)之間的環境中使用本產品。
- 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓器有可能會造成
內部零件的損毀。
- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務人員。
- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀。
- 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下
使用數據機。
- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
- 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。
- 如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理。
- 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除。
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel:+886-2-2894-3447
Address:4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
Authorised representative
in Europe
ASUS Computer GmbH
Address:HARKORTSTR.21-23,40880RATINGEN,GERMANY
Authorised distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR VE SANAYI A.S.TICARET
Tel./FAXNo.:+902123311000/+902123322890
Address:ESENTEPEMAH.BUYUKDERECAD.ERCANHANBBLOKNO.121SISLI,ISTANBUL34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAXNo.:+902123567070/+902123567069
Address:GURSELMAH.AKMANSK.47B1KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel.No.:+902165288888
Address:EMEKMAH.ORDUCAD.NO:18,SARIGAZi,SANCAKTEPEISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAXNo.:+902165233570/+902165233571
Address:NECIPFAZILBULVARI,KEYAPCARSISITESI,G1BLOK,NO:115Y.DUDULLU,UMRANIYE,
ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAXNo.:+902165280000
Address:ORGANIZESANAYIBOLGESINATOYOLU4.CADDENO:1UMRANIYE,ISTANBUL34775
Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00Mon-Fri
10:00-17:00Mon-Fri
0049-1805010923
(componentsupport)
0049-2102959911(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30Mon-Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00Mon-Fri
SlovakRepublic 00421-232162621 08:00-17:00Mon-Fri
CzechRepublic 00420-596766888 08:00-17:00Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00Mon-Fri
United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00Mon-Fri
RussiaandCIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00Mon-Fri
Asia-
Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00Mon-Fri
NewZealand 0800-278788 09:00-18:00Mon-Fri
Japan
0800-1232787 09:00-18:00Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
0081-570783886
(Non-TollFree)
09:00-18:00Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00Mon-Fri
Thailand 0066-24011717
1800-8525201 09:00-18:00Mon-Fri
Singapore
0065-64157917 11:00-19:00Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00Mon-Fri
(RepairStatusOnly) 11:00-13:00Sat
Malaysia 1300-88-3495 10:00-19:00Mon-Fri
Philippines 1800-18550163 09:00-18:00Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00Mon-Fri
500128(LocalOnly) 9:30–12:00Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00Mon-Sat
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000
9:00-12:00Mon-Fri;
13:30-18:00Mon-Fri
Americas
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00ESTMon-Fri
Canada 9:00-18:00ESTSat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00CSTMon-Fri
08:00-15:00CSTSat
Brazil
40030988(Capital)
08008800988
(demaislocalidades)
9:00am-18:00Mon-Fri
Middle
East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00Mon-Fri
Baltic
Countries
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
NOTES
• UKsupporte-mail:network_support_uk@asus.com
• Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat:http://support.asus.com
Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaclassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
withtheinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotryto
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION:Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsiblefor
compliancecouldvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment.
Перелік режимів роботи для України:
2,4ГГц:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),5ГГц:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac
(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80).
Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України:
2412–2472МГц:19,98дБм;
5180–5240МГц:19,98дБм,
5260–5320МГц:19,98дБм;
5500–5670МГц:19,98дБм,
Пристрійпризначенодлявикористаннятількиуприміщенніпідчасроботивчастотномудіапазоні5150–5350
МГц.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Router
Model: RT-AC51U
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 270 g
Breedte: 189 mm
Diepte: 129 mm
Hoogte: 36 mm
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Wi-Fi-standaarden: 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN: Ja
Frequentieband: 2.4 & 5 GHz
Type stroombron: AC
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 5
Aantal USB-aansluitingen: 1
USB-versie: 2.0
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Wifi-band: Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz)
Wifi-standaard: Wi-Fi 5 (802.11ac)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 433 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100Base-T(X)
Netwerkstandaard: IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 128-bit WEP, 64-bit WEP, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WPS
Antennas quantity: 3
Ondersteunde netwerkprotocollen: IPv4, IPv6
Ondersteunde WLAN data-overdrachtsnelheden: 1,2,5.5,6,9,12,18,24,36,48,54,300,433 Mbit/s
Reset button: Ja
Frequentiebereik: 2.4 - 5 GHz
Ethernet WAN: Ja
Firewall: Ja
DHCP server: Ja
Quality of Service (QoS): Ja
DHCP client: Ja
Intern modem: Ja
Afneembare antennes: Ja
AC-ingangsspanning: 110 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Antenne-ontwerp: Intern & extern

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus RT-AC51U stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router Asus

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router