Asus ROG Azoth Extreme Handleiding
Asus Toetsenbord ROG Azoth Extreme
Bekijk gratis de handleiding van Asus ROG Azoth Extreme (2 pagina’s), behorend tot de categorie Toetsenbord. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 42 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Asus ROG Azoth Extreme of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

EN
FR
DE
ROITPT:BRPL
ZHESSKRU
ZH:SCTRFISE
KRCZHUUA
JPNLNOAR
Q23057
First Edition
April 2024
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Keyboard features
Top view (US layout for reference)
Bottom view (without compartment cover)
Rear view
Right view
Стисле керівництво для
початку експлуатації (UA)
Instrukcja szybkiej instalacji (PL)
Rychlý průvodce (CZ)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spustenie (SK)
Quick Start-vejledning (DA)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PT:BR)
)HB
()
Quick Start Guide (US)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (JA)
빠른시작설명서(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Краткое руководство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Beüzemelési útmutató (HU)
)AR(
ROG AZOTH EXTREME
Setting up bluetooth
1. Toggle the connection mode switch to Bluetooth mode.
2. Press and hold the function switch button for 3 seconds.
3. Press down on the control knob to begin or leave
Bluetooth pairing.
4. Push the control knob forwards or backwards to switch
between Bluetooth hosts
Previous
Bluetooth
host
Next
Bluetooth
host
Setting up as a wireless keyboard
1. Remove the wireless dongle from the keyboard.
2. Insert the wireless dongle to a USB port on the PC.
3. Set the connection mode switch to . RF 2.4GHz
Armoury Crate
Download and install the Armoury Crate software
from https://rog.asus.com to update your keyboard’s
firmware and customize your keyboard.
Configurarea Bluetooth
1. Treceți comutatorul de modului de conectare în modul
Bluetooth.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comutare între
funcții timp de 3 secunde.
3. Apăsați pe butonul de control pentru a începe sau a anula
asocierea Bluetooth.
4. Împingeți butonul de control înainte sau înapoi pentru a
comuta între gazdele Bluetooth.
Gazda
Bluetooth
precedentă
Gazda
Bluetooth
următoare
Configurarea ca tastatură wireless
1. Scoateți adaptorul wireless de la tastatură.
2. Conectați transmițătorul wireless la un port USB de
pe computer.
3. Setați comutatorul modului de conectare la RF
2,4Hz.
Armoury Crate
Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la
adresa https://rog.asus.com pentru a actualiza firmware-
ul tastaturii și a particulariza tastatura.
블루투스 설정하기
1.연결모드스위치를Bluetooth모드로전환합니다.
2.기능전환버튼을3초동안길게누릅니다.
3.토글버튼를아래로누르면블루투스페어링을
시작하거나종료할수있습니다.
4.토글버튼를앞뒤로밀면블루투스호스트간을
전환할수있습니다.
이전
블루투스
호스트
다음
블루투스
호스트
무선 키보드로서 설정하기
1.키보드에서무선동글을제거합니다.
2.무선동글을PC의USB포트에끼웁니다.
3.연결모드스위치를로설정합니다.RF 2.4GHz
Armoury Crate
https://rog.asus.com에서ArmouryCrate
소프트웨어를다운로드하여설치합니다키보드의
펌웨어를업데이트하고키보드를사용자지정합니다.
Bluetooth
Bluetooth
Armoury Crate
Armoury Crate
https://rog.asus.com
1
USB2
.RF 2.43
Bluetooth
.Bluetooth1
32
Bluetooth3
.Bluetooth4
Configurando o Bluetooth
1. Alterne o interruptor de modo de conexão para o modo
Bluetooth.
2. Pressione e segure o botão de mudança de função por 3
segundos.
3. Pressione o botão de controle para iniciar ou sair do
emparelhamento Bluetooth.
4. Empurre o botão de controle para frente ou para trás para
alternar entre os hosts Bluetooth.
Anfitrião de
Bluetooth
anterior
Próximo
anfitrião de
Bluetooth
Configurando como um teclado sem fio
1. Remova o dongle sem fio do teclado.
2. Insira o dongle sem fio em uma porta USB do PC.
3. Defina o interruptor de modo de conexão para RF
2.4 GHz.
Armoury Crate
Transfira e instale o software Armoury Crate a partir de
https://rog.asus.com para atualizar o firmware do seu
teclado e personalizá-lo.
Bluetoothin asetus
1. Vaihda yhteystilaskytkin Bluetoot-tilaan.
2. Pidä toiminnonvaihtokytkin painettuna 3 sekuntia.
3. Paina ohjausnuppi alas aloittaaksesi Bluetooth-
pariutuksen tai poistuaksesi siitä.
4. Paina ohjausnuppi eteenpäin tai taaksepäin vaihtaaksesi
Bluetooth-isäntien välillä.
Aiempi
Bluetooth-
isäntä
Seuraava
Bluetooth-
isäntä
Aseta langattoman näppäimistönä
1. Irrota langaton käyttöavain näppäimistöstä.
2. Liitä langaton käyttöavain tietokoneen USB-porttiin.
3. Aseta yhteystilan kytkin :in.RF 2,4GHz
Armoury Crate
Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta
https://rog.asus.com päivittääksesi näppäimistön
laiteohjelmiston ja mukauttaaksesi näppäimistöäsi.
Bluetooth instellen
1. Zet de verbindingsmodus schakelaar op de Bluetooth-
modus.
2.
Houd de knop voor schakelen functie 3 seconden ingedrukt.
3. Druk op de controleknop om het koppelen via Bluetooth
te beginnen of te verlaten.
4. Duw de controleknop naar voor of achter om te schakelen
tussen Bluetooth-hosts.
Vorige
Bluetooth-
host
Volgende
Bluetooth-
host
Instellen als een draadloos toetsenbord
1. Verwijder de draadloze dongle uit het toetsenbord.
2. Sluit de draadloze dongle aan op een USB-poort op de pc.
3. Zet de schakelaar van het verbindingsmodus op RF
2.4GHz.
Armoury Crate
Download en installeer de Armoury Crate-software van
https://rog.asus.com voor het bijwerken van de firmware van
uw toetsenbord en het aanpassen van uw toetsenbord.
Bluetooth®で接続する
1. 接続モードスイッチを Bluetooth® モード に設定します。
2. 機能切替ボタンを3秒間長押しします。
3. コントロールノブを押し下げ、ペアリングを開始します。
4. コントロールノブを前後に回すことで、ホストデバイスを
切り替えることができます。
前の
デバイス
次の
デバイス
2.4GHz ワイヤレス接続で使用する
1. キーボードからUSBレシーバーを取り外します。
2. USBレシーバーをコンピューターのUSBポートに接続
します。
3. 接続モードスイッチを 2.4GHz ワイヤレスモード に設
定します。
Armoury Crate
当社ウェブサイト https://rog.asus.com から設定アプリ
Armoury Crate をダウンロードしてインストールします。
Armoury Crateではファームウェアを最新の状態に更新し
たり、設定をカスタマイズすることができます。
Konfiguracja Bluetooth
1. Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji trybu Bluetooth.
2. Naciśnij przycisk przełącznika funkcji i przytrzymaj go przez 3
sekundy.
3. Naciśnij pokrętło regulacji, aby rozpocząć lub opuść parowanie
Bluetooth.
4. Przesuń pokrętło regulacji do przodu lub do tyłu w celu
przełączenia hostów Bluetooth.
Poprzedni
host
Bluetooth
Następny
host
Bluetooth
Konfiguracja klawiatury bezprzewodowej
1. Wyjmij z klawiatury moduł połączenia
bezprzewodowego.
2. Włóż moduł połączenia bezprzewodowego do portu USB
w komputerze.
3. Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji RF 2,4 GHz.
Armoury Crate
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate
ze strony
https://rog.asus.com aby zaktualizować
oprogramowanie układowe klawiatury i ją dostosować.
A Bluetooth beállítása
1. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolót Bluetooth-módra.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkcióváltó gombot 3
másodpercig.
3. Nyomja le a vezérlőgombot a Bluetooth párosítás
megkezdéséhez vagy elhagyásához.
4. Nyomja a vezérlőgombot előre vagy hátra a Bluetooth-
hosztok közötti váltáshoz.
Előző
Bluetooth-
gazdagép
Következő
Bluetooth-
gazdagép
Beállítás vezeték nélküli billentyűzetként
1. Távolítsa el a vezeték nélküli kulcsot a billentyűzetből.
2. Helyezze be a vezeték nélküli kulcsot a PC egyik USB
portjába.
3. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolóját RF 2,4GHz-re.
Armoury Crate
Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő
weboldalról
https://rog.asus.com a billentyűzet firmware-
ének frissítéséhez és a billentyűzet testreszabásához.
Sette opp Bluetooth
1. Sett tilkoblingsmodusbryteren til Bluetooth-modus.
2. Hold inne funksjonsbryterknappen i 3 sekunder.
3. Trykk kontrollknotten ned for å starte eller gå ut av
Bluetooth-paring.
4. Skyv kontrollknotten frem- eller bakover for å bytte
mellom Bluetooth-verter.
Forrige
Bluetooth-
vert
Neste
Bluetooth-
vert
Sette opp som et trådløst tastatur.
1. Ta ut trådløsdonglen fra tastaturet.
2. Sett trådløsdonglen inn i en USB-port på PC-en.
3. Sett tilkoblingsmodusbryteren til .RF 2,4GHz
Armoury Crate
Last ned og installer Armoury Crate-programvaren
fra https://rog.asus.com for å oppdatere tastaturets
maskinvare og tilpasse tastaturet.
Nastavenie Bluetooth
1. Prepínač režimu pripojenia prepnite do režimu Bluetooth.
2. Funkčné spínacie tlačidlo stlačte a podržte stlačený 3
sekundy.
3. Zatlačením na ovládací gombík začnite alebo ukončite
párovanie cez Bluetooth.
4. Ak chcete prepínať medzi hostiteľskými počítačmi
Bluetooth, ovládací gombík zatlačte dopredu alebo dozadu.
Predchádzajúci
hostiteľský
Bluetooth
Ďalší
hostiteľský
Bluetooth
Zostavenie ako bezdrôtová klávesnica
1. Z klávesnice vyberte bezdrôtový adaptér dongle.
2. Bezdrôtový adaptér dongle zapojte do portu USB v
počítači.
3. Prepínač režimu pripojenia nastavte na RF 2,4 GHz.
Začíname
Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor
Armoury Crate a nainštalujte si ho aktualizujte firmvér
klávesnice prispôsobte si klávesnicu.
Ställa in Bluetooth
1. Ställ anslutningslägesomkopplaren på Bluetooth-läge.
2. Tryck och håll funktionsväxlingsknappen intryckt i 3
sekunder.
3. Tryck på kontrollreglageen för att starta eller avsluta
Bluetooth-länkning.
4. Tryck kontrollreglageen framåt och bakåt för att växla
mellan Bluetooth-värdar.
Föregående
Bluetooth-
värd
Nästa
Bluetooth-
värd
Installera som ett trådlöst tangentbord
1. Ta bort donglen för trådlös anslutning från tangentbordet.
2. Sätt i donglen för trådlös anslutning i en USB-port på
datorn.
3. Ställ in anslutningslägesomkopplaren på .RF 2,4 GHz
Komma igång
Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från
https://rog.asus.com för att uppdatera tangentbordets fasta
programvara och anpassa tangentbordet.
Налаштування Bluetooth
1. Переведіть перемикач режим підключення в режим
Bluetooth.
2. Натисніть і утримуйте кнопку перемикання функції 3
секунди.
3. Натисніть контрольна ручка, щоб почати поєднання в
пару Bluetooth або вийти з нього.
4. Переведіть контрольна ручка вперед або назад для
перемикання між хостами Bluetooth.
Попередній
хост
Bluetooth
Наступний
хост
Bluetooth
Налаштування бездротової клавіатури
1. Вийміть з клавіатури бездротовий ключ.
2. Вставте бездротовий ключ до порту USB на ПК.
3. Перемикач режиму підключення встановіть на
радіочастоту 2,4 ГГц.
Початок роботи
Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з https://rog.
asus.com для поновлення мікропрограми клавіатури і
внесення в неї користувацьких налаштувань.
Configurer le Bluetooth
1. Basculez l'interrupteur de mode de connexion en mode
Bluetooth.
2. Maintenez le bouton de changement de fonction enfoncé
pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton de réglage pour commencer ou
arrêter l'appairage Bluetooth.
4. Poussez le bouton de réglage vers l'avant ou vers l'arrière
pour basculer entre les hôtes Bluetooth.
Hôte
Bluetooth
précédent
Hôte
Bluetooth
suivant
Configurer en tant que clavier sans fil
1. Retirez le dongle sans fil du clavier.
2. Insérez le dongle sans fil dans un port USB de votre
ordinateur.
3. Réglez l'interrupteur de mode de connexion sur
RF 2.4GHz.
Armoury Crate
Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate sur
https://rog.asus.com pour mettre à jour le firmware et
personnaliser votre clavier.
Einrichten über Bluetooth
1. Legen Sie den Schalter für den Verbindungsmodus auf
Bluetooth-Modus fest.
2. Halten Sie den Funktionsumschaltknopf drei Sekunden
lang gedrückt.
3. Drücken Sie auf den Steuerknauf, um die Bluetooth-
Kopplung zu starten oder zu beenden.
4. Schieben Sie den Steuerknauf nach vorn oder nach
hinten, um zwischen den Bluetooth-Hosts umzuschalten.
Vorheriger
Bluetooth-
Host
Nächster
Bluetooth-
Host
Einrichten als kabellose Tastatur
1. Entfernen Sie den Wireless-Dongle von der Tastatur.
2. Stecken Sie den Wireless-Dongle in einen USB-
Anschluss am PC.
3. Legen Sie den Schalter für den Verbindungsmodus
auf Modus fest. RF 2,4 GHz
Armoury Crate
Laden Sie die Armoury Crate Software unter
https://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie,
damit Sie die Firmware Ihrer Tastatur aktualisieren und
Ihre Tastatur anpassen können.
Настройка Bluetooth
1. Установите переключатель подключения в режим
Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте кнопку переключения
функций в течение 3 секунд.
3. Нажмите на ручку управления для начала или
завершения сопряжения Bluetooth.
4. Нажмите ручку управления вперед или назад для
переключения между хостами Bluetooth
Предыдущий
хост Bluetooth
Следующий
хост
Bluetooth
Настройка в качестве беспроводной клавиатуры
1. Снимите с клавиатуры беспроводной приемник.
2. Подключите USB приемник к USB порту компьютера.
3. Установите переключатель подключения в режим RF
2,4 ГГц.
Armoury Crate
Для настройки клавиатуры и обновления ее прошивки
скачайте и установите программное обеспечение
Armoury Crate с https://rog.asus.com.
Configurazione del Bluetooth
1. Attivare l’interruttore di modalità di connessione in
modalità Bluetooth.
2. Tenere premuto il tasto interruttore funzione per 3 secondi.
3. Premere l’selettore di controllo per iniziare o uscire
dall’associazione Bluetooth.
4. Premere l’selettore di controllo in avanti o indietro per
passare da un host Bluetooth all’altro.
Host
Bluetooth
precedente
Host
Bluetooth
successivo
Configurazione come tastiera wireless
1. Rimuovere il dongle wireless dalla tastiera.
2. Inserire il dongle wireless in una porta USB del PC.
3. Impostare l’interruttore della modalità di
connessione su .RF 2,4 GHz
Armoury Crate
Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito
https://rog.asus.com per aggiornare il firmware della
tastiera e personalizzare la tastiera.
Configurar la funcionalidad Bluetooth
1. Cambie el conmutador de modos de conexión al modo
Bluetooth.
2. Mantenga presionado el botón de conmutación de
función durante 3 segundos.
3. Presione el mando de control hacia abajo para iniciar la
asociación Bluetooth o salir de ella.
4. Empuje el mando de control hacia adelante o hacia atrás
para cambiar entre hosts Bluetooth.
Host
Bluetooth
anterior
Host
Bluetooth
siguiente
Configurar como un teclado inalámbrico
1. Quite la llave inalámbrica del teclado.
2. Inserte la llave inalámbrica a un puerto USB de su PC.
3. Establezca el conmutador de modos de conexióndel
en .RF 2,4 Hz
Armoury Crate
Descargue e instale el software ROG Armoury Crate desde
https://rog.asus.com para actualizar el firmware del
teclado y personalizar dicho teclado.
Bluetooth’u kurma
1. Bağlantı modu anahtarını Bluetooth moduna geçirin.
2. şlev değiştirme düğmesine 3 saniye basılı tutun. I
3. Bluetooth eşleştirmesini başlatmak veya bırakmak için
kontrol düğmesini anahtarına basın.
4. Bluetooth ana bilgisayarları arasında geçiş yapmak için
kontrol düğmesini ileri veya geri itin.
Önceki
Bluetooth ana
makinesi
Sonraki
Bluetooth
ana makinesi
Kablosuz klavye olarak kurma
1. Kablosuz adaptörünü klavyeden çıkarın.
2. Kablosuz adaptörünü bilgisayardaki bir USB bağlantı
noktasına takın.
3. Bağlantı modu anahtarını ’e ayarlayın.RF 2.4GHz
Armoury Crate
Aşağıdaki link üzerinden Armoury Crate yazılımını indirin
ve yükleyin:
https://rog.asus.com klavyenizin donanım
yazılımını güncellemek ve klavyenizi özelleştirmek için.
Konfigurace Bluetooth
1. Přepněte přepínač režim připojení na režim Bluetooth.
2. Stiskněte a podržte tlačítko přepínání funkcí 3 sekundy.
3. Stisknutím ovládací knoflík zahajte nebo ukončete
párování Bluetooth.
4. Stisknutím ovládací knoflík dopředu nebo dozadu
přepínejte mezi hostiteli Bluetooth.
Předchozí
hostitel
Bluetooth
Další
hostitel
Bluetooth
Nastavení bezdrátové klávesnice
1. Vyjměte bezdrátový modul z klávesnice.
2. Připojte bezdrátový modul k portu USB na počítači.
3. Nastavte přepínač režim připojení na .RF 2,4 Hz
Armoury Crate
Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu
https://rog.asus.com pro aktualizaci firmware vaší
klávesnice a přizpůsobení vaší klávesnice.
設定藍牙
1.將連線模式切換開關撥至藍牙模式。
2.按住功能切換開關並保持3秒
3.按下撥桿以開始或取消藍牙配對。
4.向前或向後撥動撥桿以在藍牙裝置間切換。
前一個
藍牙裝置
後一個
藍牙裝置
設定為無線鍵盤
1.
取下鍵盤上的無線接收器。
2.
將無線接收器連接到電腦的USB連接埠。
3.
將鍵盤的連線模式切換開關撥至位置。RF 2.4Hz
下載安裝 Armoury Crate
請至https://rog.asus.com下載並安裝Armoury
Crate軟體以更新韌體並自訂您的鍵盤。
設置藍牙
1.將連接模式切換開關撥至藍牙模式。
2.按住功能切換開關並保持3秒
3.按下撥桿以開始或取消藍牙配對。
4.向前或向後撥動撥桿以在藍牙設備間切換。
前一個
藍牙設備
後一個
藍牙設備
設置為無線鍵盤
1.
取下鍵盤上的無線接收器。
2.
將無線接收器連接到電腦的USB接口。
3.
將鍵盤的連接模式切換開關撥至【RF2.4Hz】位置。
下載安裝 Armoury Crate
請至https://rog.asus.com.cn/下載並安裝
ArmouryCrate軟件以更新固件並個性化您
的鍵盤。
OLED touchscreen display / OLED
觸控螢幕
/ OLED
觸控屏幕
Magnetic dongle storage /
無線接收器磁吸收納
/
無線接收器磁吸收納
Gasket switch / Gasket
切換開關
/ Gasket
切換開關
Detachable feet /
可拆式腳墊
/
可拆式腳墊
Connection mode switch /
連線模式切換開關 / 連接模式切換開關
USB Type-C® port / USB Type-C®
連接埠
/ USB Type-C®
接口
Control knob /
撥桿
/
撥桿
Function switch button /
功能切換開關
/
功能切換開關
Package Contents
ROG AZOTH EXTREME wireless gaming keyboard (US layout)* /
ROG AZOTH EXTREME
無線電競鍵盤(美式佈局)
* /
ROG AZOTH EXTREME
無線電競鍵盤(美式佈局)
*
* The illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models, such as keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
/
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
** Only use the wireless dongle extender for the wireless dongle. /
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。
/
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。
ROG keycap puller /
ROG
拔鍵器
/
ROG
拔鍵器
ROG switch puller /
ROG
拔軸器
/
ROG
拔軸器
Wireless dongle extender* /
無線接收器延長器
* /
無線接收器延長器
*
ROG NX switch /
ROG NX
機械軸
/
ROG
NX
機械軸
Sticker /
貼紙
/
貼紙
USB Type-C® cable / USB Type-C®
傳輸線
/ USB Type-C ®
數據線
Wrist rest
/ / 腕托腕托
Polling rate booster /
輪詢率增強接收器 /
輪詢率增強接收器
Detachable feet /
可拆式腳墊 /
可拆式腳墊
ROG cleaning cloth /
ROG
擦拭佈 /
ROG 擦拭佈
Technical documents /
技術檔案
/
技術文件
Warranty Card
Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1
Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1
Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1
Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 12024/5/8 14:04:27
2024/5/8 14:04:27
2024/5/8 14:04:27
2024/5/8 14:04:272024/5/8 14:04:27
Product specificaties
| Merk: | Asus |
| Categorie: | Toetsenbord |
| Model: | ROG Azoth Extreme |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Asus ROG Azoth Extreme stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toetsenbord Asus
1 Januari 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
1 Juli 2025
Handleiding Toetsenbord
Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord
20 Januari 2026
13 Januari 2026
7 Januari 2026
6 Januari 2026
6 Januari 2026
5 Januari 2026
30 December 2026
29 December 2026
28 December 2025
24 December 2025