Asus ROG Azoth 96 HE Handleiding
Asus Toetsenbord ROG Azoth 96 HE
Bekijk gratis de handleiding van Asus ROG Azoth 96 HE (2 pagina’s), behorend tot de categorie Toetsenbord. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Asus ROG Azoth 96 HE of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

EN
TRRUSKZH
FR
CZFISEZH:SC
DE
IDHUUAKR
IT
NLNOARJP
ES
PT:BRPLROHB
Q26308
First Edition
July 2025
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Package ContentsKeyboard features
Top view (US layout for reference)
Rear view
Right view
Стисле керівництво для початку
експлуатації (UA)
Instrukcja szybkiej instalacji (PL)
Rychlý průvodce (CZ)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spustenie (SK)
Panduan Konfigurasi Ringkas
(ID)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PT:BR)
)HB
()
Quick Start Guide (US)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (JA)
빠른시작설명서(KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Краткое руководство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Beüzemelési útmutató (HU)
)AR(
Product Name / 品名: Gaming Keyboard / 電競鍵盤
Model / 型號: M901
無線收發器/MPDONGLE2
Setting up bluetooth
1. Toggle the connection mode switch to Bluetooth
mode.
2. Press and hold the Fn key and the number 7 key
for 3 seconds.
Gear Link
Utilize Gear Link https://gearlink.asus.com to
update your keyboard’s firmware and customize
your keyboard.
Using the Rapid Trigger
Press Fn + Left-Shift to activate or deactivate
Rapid Trigger. The corresponding icon will be
displayed on the OLED touchscreen display when
Rapid Trigger is activated or deactivated.
Rapid Trigger will only be effective on the W, A, S,
D keys by default. You can configure this setting
in Gear Link.
Setting up as a wireless keyboard
1. Remove the wireless dongle from the keyboard.
2. Insert the wireless dongle to a USB port on the
PC.
3. Set the connection mode switch to RF 2.4GHz.
ROG AZOTH 96 HE wireless gaming keyboard (US layout)* /
ROG AZOTH 96 HE
無線電競鍵盤(美式佈局)
* /
ROG AZOTH 96 HE
無線電競鍵盤(美式佈局)
*
* The illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models, such as keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
/
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
** Only use the wireless dongle extender for the wireless dongle. /
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。
/
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。
ROG keycap puller /
ROG 拔鍵器
/
ROG 拔鍵器
ROG switch puller /
ROG 拔軸器
/
ROG 拔軸器
Wireless dongle extender** /
無線接收器延長器
** /
無線接收器延長器
**
Sticker /
貼紙
/
貼紙
Wrist rest /
腕托
/
腕托
Technical documents /
技術文件
/
技術文件
Warranty Card
USB Type-C
®
cable / USB Type-C
®
傳輸線
/
USB Type-C
®
數據線
USB Type-C
®
to Type-A adapter /
USB Type-C
®
轉 Type-A 轉接器
/
USB Type-C
®
轉 Type-A 轉接器
1 x Ctrl keycap /
1 x Ctrl
鍵帽
/
1 x Ctrl
鍵帽
3 x ROG-themed keycaps (US layout) /
3 x ROG 主題鍵帽 (美式佈局)
/
3 x ROG 主題鍵帽 (美式佈局)
Wireless dongle /
無線接收器
/
無線接收器
OLED touchscreen display / OLED 觸控螢幕/ OLED 觸控屏幕
Adjustable feet with 3 tilt positions / 三檔可調節腳墊 / 三檔可調節腳墊
Connection mode switch / 連線模式切換開關 / 連接模式切換開關
Dongle storage / 無線接收器收納 / 無線接收器收納
USB Type-C
®
port / USB Type-C
®
連接埠 / USB Type-C
®
接口
Control knob / 撥桿 / 撥桿
Function switch button / 功能切換開關 / 功能切換開關
設定藍牙
1. 將連線模式切換開關撥至藍牙模式。
2. 同時按住FN鍵和數字7鍵3秒。
設定為無線鍵盤
1. 取下鍵盤上的無線接收器。
2. 將無線接收器插入電腦的 USB 連接埠。
3.將鍵盤的連線模式切換開關撥至RF 2.4Hz位
置。
Gear Link
請透過Gear Link網站https://gearlink.asus.com更新
電競鍵盤的韌體,以及自訂您的電競鍵盤。
使用快速觸發功能
按下Fn+Left-Shift鍵開啟或關閉RapidTrigger(快
速觸發)。開啟或關閉快速觸發功能時,OLED觸控
螢幕上會顯示相應的圖示。
在預設情況下,快速觸發功能僅對W、A、 S、D鍵有
效。您可以在Gear Link中更改此設定。
設置藍牙
1. 將連接模式切換開關撥至藍牙模式。
2. 同時按住 FN 鍵和數字 7 鍵 3 秒。
設置為無線鍵盤
1. 取下鍵盤上的無線接收器。
2. 將無線接收器插入電腦的 USB 接口。
3.將鍵盤的連接模式切換開關撥至RF 2.4Hz位
置。
Gear Link
請通過 Gear Link 網站 https://GearLink.asus.com.
cn更新電競鍵盤的固件,以及自定義您的電競鍵盤。
使用快速觸發功能
按下 Fn + Left-Shift 鍵開啟或關閉 Rapid Trigger
(快速觸發)。開啟或關閉快速觸發功能時,OLED
觸控屏幕上會顯示相應的圖標。
在默認情況下,快速觸發功能僅對 W、A、 S、D鍵有
效。您可以在 Gear Link 中更改此設置。
Configurer le Bluetooth
1. Basculez l'interrupteur de mode de connexion en
mode Bluetooth.
2. Appuyez sur la touche Fn et la touche numérique
7 pendant 3 secondes.
Gear Link
Utilisez Gear Link https://gearlink.asus.com pour
mettre à jour le firmware et personnaliser votre
clavier.
Utilisation du déclenchement rapide
Appuyez sur Fn + Maj gauche pour activer ou
désactiver le déclenchement rapide (Rapid Trigger).
L'icône correspondante sera affichée sur l'écran
tactile OLED lorsque le déclenchement rapide (Rapid
Trigger) est activé ou désactivé.
Le déclenchement rapide (Rapid Trigger) ne sera
effectif que sur les touches Z, Q, S, D par défaut.
Vous pouvez configurer ce paramètre dans Gear
Link.
Configurer en tant que clavier sans fil
1. Retirez le dongle sans fil du clavier.
2. Insérez le dongle sans fil dans un port USB de
votre ordinateur.
3. Réglez l'interrupteur de mode de connexion sur
RF 2.4GHz.
Einrichten über Bluetooth
1. Legen Sie den Schalter für den
Verbindungsmodus auf Bluetooth-Modus fest.
2. Halten Sie die Fn-Taste + Zahl 7-Taste für 3
Sekunden gedrückt.
Gear Link
Nutzen Sie Gear Link unter https://gearlink.
asus.com, um die Firmware Ihrer Tastatur zu
aktualisieren und Ihre Tastatur anzupassen.
Rapid Trigger verwenden
Drücken Sie die Fn-Taste + linke Umschalttaste,
um Rapid Trigger zu aktivieren oder zu
deaktivieren. Das entsprechende Symbol wird auf
dem OLED-Touchscreen angezeigt, wenn Rapid
Trigger aktiviert oder deaktiviert ist.
Rapid Trigger ist standardmäßig nur für die
Tasten W, A, S, D wirksam. Sie können diese
Einstellung in Gear Link konfigurieren.
Einrichten als kabellose Tastatur
1. Entfernen Sie den Wireless-Dongle von der
Tastatur.
2. Stecken Sie den Wireless-Dongle in einen USB-
Anschluss am PC.
3. Legen Sie den Schalter für den
Verbindungsmodus auf RF 2,4 GHz Modus fest.
Bluetooth®で接続する
1. 接続モードスイッチ(Connection mode switch)を
Bluetooth® モード に設定します。
2. キーボードのFn + 7 キーを3秒間押し続けます。
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com を使用して、
デバイスのセットアップやカスタマイズ、ファームウ
ェアを更新できます。
ラピッドトリガーを使用する
Fn + 左 Shift キーを押すと、ラピッドトリガーを有効
または無効にできます。ラピッドトリガーが有効ま
たは無効になると、対応するアイコンが OLED タッ
チスクリーンディスプレイに表示されます。
ラピッドトリガーは、デフォルトでは<W><A>
<S><D>キーのみ有効に設定されています。キ
ー設定はGear Linkで変更することができます。
2.4GHz ワイヤレス接続で使用する
1. キーボードからUSBレシーバーを取り外します。
2. USBレシーバーをコンピューターのUSBポートに接
続します。
3. 接続モードスイッチ(Connection mode switch)を
2.4GHz ワイヤレスモード に設定します。
Nastavenie Bluetooth
1. Prepínač režimu pripojenia prepnite do režimu
Bluetooth.
2. Stlačením a podržaním klávesu FN a klávesu
číslo 7 na 3 sekundy.
Gear Link
Využite Gear Link https://gearlink.asus.com
na aktualizáciu firmvéru vašej klávesnice a
prispôsobenie klávesnice.
Používanie režimu Rapid Trigger
Stlačením tlačidiel Fn + ľavý Shift aktivujete alebo
deaktivujete funkciu Rapid Trigger. Zodpovedajúca
ikona sa zobrazí na OLED dotykovom displeji pri
aktivácii alebo deaktivácii funkcie Rapid Trigger.
Rýchlospúšť bude štandardne aktívna iba na
klávesoch W, A, S, D. Toto nastavenie môžete
nakonfigurovať v Gear Link.
Zostavenie ako bezdrôtová klávesnica
1. Z klávesnice vyberte bezdrôtový adaptér dongle.
2. Bezdrôtový adaptér dongle zapojte do portu USB
v počítači.
3. Prepínač režimu pripojenia nastavte na RF 2,4
GHz.
RapidFn + Left-Shift
OLEDTrigger
Rapid Trigger
W
DSA
Gear Link
Gear Link
1
USB2
3
Bluetooth
1
37FN2
Configurarea Bluetooth
1. Treceți comutatorul de modului de conectare în
modul Bluetooth.
2. Țineți apăsată tasta FN și tasta cu numărul 7
timp de 3 secunde.
Configurarea ca tastatură wireless
1. Scoateți adaptorul wireless de la tastatură.
2. Conectați transmițătorul wireless la un port
USB de pe computer.
3. Setați comutatorul modului de conectare la RF
2,4Hz.
Gear Link
Utilizează Gear Link https://gearlink.asus.com pentru a
actualiza firmware-ul tastaturii și pentru a personaliza
tastatura ta.
Utilizarea declanșatorului rapid
Apasă Fn + Shift-Stânga pentru a activa sau dezactiva
Rapid Trigger. Pictograma corespunzătoare va fi
afișată pe ecranul tactil OLED când Rapid Trigger este
activat sau dezactivat.
Funcția Rapid Trigger va fi activă doar pe tastele W, A,
S, D în mod implicit. Puteți configura această setare
în Gear Link.
Configurar la funcionalidad Bluetooth
1. Cambie el conmutador de modos de conexión
al modo Bluetooth.
2. Mantenga pulsada la tecla FN y la tecla número
7 durante 3 segundos.
Configurar como un teclado
inalámbrico
1. Quite la llave inalámbrica del teclado.
2. Inserte la llave inalámbrica a un puerto USB de
su PC.
3. Establezca el conmutador de modos de
conexióndel en RF 2.4GHz.
Gear Link
Utilice Gear Link https://gearlink.asus.com
para actualizar el firmware de su teclado y
personalizarlo.
Uso del disparador rápido
Establezca el disparador en RT para activar el
disparador rápido o establezca aquel en N para
deshabilitar este. Cuando el disparador rápido está
activado, el indicador de modo de del disparador
rápido se ilumina.
Por defecto, la función Disparador rápido
solamente será efectiva en las teclas W, A, S, D.
Puede definir esta configuración en Gear Link.
Bluetooth’u kurma
1. Bağlantı modu anahtarını Bluetooth moduna
geçirin.
2. FN tuşuna ve 7 numaralı tuşa 3 saniye boyunca
basılı tutun.
Gear Link
Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek ve
klavyenizi özelleştirmek için Gear Link https://
gearlink.asus.com adresini kullanın.
Hızlı Tetikleyiciyi Kullanma
Hızlı Tetiği etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için Fn + Sol-Shift tuşlarına basın. Hızlı
Tetikleme etkinleştirildiğinde veya devre dışı
bırakıldığında OLED dokunmatik ekranda ilgili simge
görüntülenecektir.
Rapid Trigger varsayılan olarak yalnızca W, A, S,
D tuşlarında etkili olacaktır. Bu ayarı Gear Link’te
yapılandırabilirsiniz.
Kablosuz klavye olarak kurma
1. Kablosuz adaptörünü klavyeden çıkarın.
2. Kablosuz adaptörünü bilgisayardaki bir USB
bağlantı noktasına takın.
3. Bağlantı modu anahtarını RF 2.4GHz’e ayarlayın.
Настройка Bluetooth
1. Установите переключатель подключения в
режим Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте клавишу FN и
клавишу 7 в течение 3 секунд.
Gear Link
Используйте Gear Link https://gearlink.asus.
com для обновления прошивки клавиатуры и
настройки вашей клавиатуры.
Использование режима быстрого
срабатывания
Нажмите Fn + Left-Shift, чтобы активировать или
деактивировать Rapid Trigger. Соответствующий
значок будет отображаться на сенсорном
OLED-дисплее при активации или деактивации
функции Rapid Trigger.
По умолчанию быстрый триггер будет
действовать только на клавишах W, A, S, D. Этот
параметр можно настроить в Gear Link.
Настройка в качестве беспроводной
клавиатуры
1. Снимите с клавиатуры беспроводной
приемник.
2. Подключите USB приемник к USB порту
компьютера.
3. Установите переключатель подключения в
режим RF 2,4 ГГц.
Konfigurace Bluetooth
1. Přepněte přepínač režim připojení na režim
Bluetooth.
2. Stiskněte a podržte klávesu FN a klávesu s
číslem 7 po dobu 3 sekund.
Gear Link
Využijte Gear Link https://gearlink.asus.com
k aktualizaci firmwaru vaší klávesnice a k
přizpůsobení vaší klávesnice.
Použití rychlé spouště
Stisknutím kláves Fn + levý Shift aktivujete nebo
deaktivujete funkci Rapid Trigger. Při aktivaci nebo
deaktivaci funkce Rapid Trigger se na dotykovém
displeji OLED zobrazí příslušná ikona.
Funkce Rapid Trigger (Rychlá spoušť) bude ve
výchozí konfiguraci fungovat pouze s klávesami W,
A, S, D. Toto nastavení lze nakonfigurovat v aplikaci
Gear Link.
Nastavení bezdrátové klávesnice
1. Vyjměte bezdrátový modul z klávesnice.
2. Připojte bezdrátový modul k portu USB na
počítači.
3. Nastavte přepínač režim připojení na RF 2,4 Hz.
Configurando o Bluetooth
1. Alterne o interruptor de modo de conexão para o
modo Bluetooth.
2. Pressione e segure a tecla FN e a tecla número 7
por 3 segundos.
Gear Link
Utilize o Gear Link https://gearlink.asus.com
para atualizar o firmware do seu teclado e
personalizar o seu teclado.
Usando o Rapid Trigger (Gatilho Rápido)
Pressione Fn + Shift Esquerdo para ativar ou
desativar o Rapid Trigger. O ícone correspondente
será exibido no display touchscreen OLED quando o
Rapid Trigger estiver ativado ou desativado.
Rapid Trigger will only be effective on the W, A, S,
D keys by default. You can configure this setting
in Gear Link.
Configurando como um teclado sem fio
1. Remova o dongle sem fio do teclado.
2. Insira o dongle sem fio em uma porta USB do PC.
3. Defina o interruptor de modo de conexão para RF
2.4 GHz.
Bluetooth instellen
1. Zet de verbindingsmodus schakelaar op de
Bluetooth-modus.
2. Houd de FN-toets en de nummer 7-toets 3
seconden ingedrukt.
Gear Link
Gebruik Gear Link https://gearlink.asus.com om
de firmware van je toetsenbord bij te werken en je
toetsenbord aan te passen.
De Rapid Trigger gebruiken
Druk op Fn + Linker Shift om Rapid Trigger in of
uit te schakelen. Het bijbehorende pictogram
wordt weergegeven op het OLED-touchscreen
wanneer Rapid Trigger wordt geactiveerd of
gedeactiveerd.
Rapid Trigger zal standaard alleen van kracht zijn
op de toetsen W, A, S, D. U kunt deze instelling
configureren in Gear Link.
Instellen als een draadloos toetsenbord
1. Verwijder de draadloze dongle uit het
toetsenbord.
2. Sluit de draadloze dongle aan op een USB-poort
op de pc.
3. Zet de schakelaar van het verbindingsmodus op
RF 2.4GHz.
Bluetoothin asetus
1. Vaihda yhteystilaskytkin Bluetooth-tilaan.
2. Pidä FN-näppäintä ja numero 7 -näppäintä
painettuna 3 sekunnin ajan.
Gear Link
Käytä Gear Link https://gearlink.asus.com
päivittääksesi näppäimistösi laiteohjelmiston ja
mukauttaaksesi näppäimistösi.
Pikalaukaisimen käyttäminen
Paina Fn + Vasen-Shift aktivoidaksesi tai
poistaaksesi Rapid Trigger -toiminnon käytöstä.
Vastaava kuvake näkyy OLED-kosketusnäytöllä,
kun Rapid Trigger aktivoidaan tai deaktivoidaan.
Rapid Trigger (pikalaukaisu) toimii
oletusarvoisesti vain W-, A-, S- ja D-näppäimillä.
Voit määrittää tämän asetuksen Gear Linkissä.
Aseta langattoman näppäimistönä
1. Irrota langaton käyttöavain näppäimistöstä.
2. Liitä langaton käyttöavain tietokoneen USB-
porttiin.
3. Aseta yhteystilan kytkin RF 2,4 GHz:in.
A Bluetooth beállítása
1. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolót Bluetooth-
módra.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az FN billentyűt
és a 7-es billentyűt 3 másodpercig.
Gear Link
Használja a Gear Link https://gearlink.asus.
com webhelyet a billentyűzet firmware-jének
frissítéséhez és a billentyűzet testreszabásához.
A gyorstüzelő használata
Nyomja meg az Fn + Bal Shift
billentyűkombinációt a Rapid Trigger
aktiválásához vagy kikapcsolásához. A megfelelő
ikon megjelenik az OLED érintőképernyőn, amikor
a Rapid Trigger aktiválva vagy deaktiválva van.
A Rapid Trigger (Gyors elsütés) alapértelmezés
szerint csak a W, A, S, D billentyűkkel működik.
Ezt a beállítást az Gear Link-ben konfigurálhatja.
Beállítás vezeték nélküli billentyűzetként
1. Távolítsa el a vezeték nélküli kulcsot a
billentyűzetből.
2. Helyezze be a vezeték nélküli kulcsot a PC egyik
USB portjába.
3. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolóját RF 2,4
GHz-re.
블루투스 설정하기
1.연결모드스위치를Bluetooth모드로
전환합니다.
2.FN키와숫자7키를3초동안길게누르세요.
Gear Link
GearLinkhttps://gearlink.asus.com을사용하여
키보드의펌웨어를업데이트하고키보드를
사용자지정하십시오.
래피드 트리거 사용법
Fn+Left-Shift를눌러RapidTrigger를
활성화하거나비활성화합니다.RapidTrigger
가활성화되거나비활성화될때해당아이콘이
OLED터치스크린디스플레이에표시됩니다.
RapidTrigger는기본적으로W,A,S,D키에서만
작동합니다.이설정은GearLink에서구성할
수있습니다.
무선 키보드로서 설정하기
1.키보드에서무선동글을제거합니다.
2.무선동글을PC의USB포트에끼웁니다.
3.연결모드스위치를RF 2.4GHz로설정합니다.
Sette opp Bluetooth
1. Sett tilkoblingsmodusbryteren til Bluetooth-
modus.
2. Trykk inn og hold Fn-tasten og 7-tasten i 3
sekunder.
Gear Link
Bruk Gear Link https://gearlink.asus.com for å
oppdatere fastvaren til tastaturet ditt og tilpasse
tastaturet.
Bruke hurtigutløseren
Trykk på Fn + Venstre Shift for å aktivere eller
deaktivere Rapid Trigger. Det tilsvarende ikonet
vises på OLED-berøringsskjermen når Rapid
Trigger aktiveres eller deaktiveres.
Hurtigutløser vil bare være fungere på W-, A-,
S- og D-tastene som standard. Du kan konfigurere
denne innstillingen i Gear Link.
Sette opp som et trådløst tastatur.
1. Ta ut trådløsdonglen fra tastaturet.
2. Sett trådløsdonglen inn i en USB-port på PC-en.
3. Sett tilkoblingsmodusbryteren til RF 2,4 GHz.
Konfiguracja Bluetooth
1. Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji trybu
Bluetooth.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn oraz klawisz
numer 7 przez 3 sekundy.
Gear Link
Skorzystaj z Gear Link https://gearlink.asus.
com, aby zaktualizować firmware klawiatury i
dostosować klawiaturę.
Korzystanie z szybkiego wyzwalania
Naciśnij Fn + Lewy Shift, aby aktywować lub
dezaktywować Rapid Trigger. Odpowiednia ikona
zostanie wyświetlona na ekranie dotykowym
OLED, gdy Rapid Trigger zostanie aktywowany lub
dezaktywowany.
Tryb szybkiego wyzwalania jest domyślnie
aktywny tylko dla klawiszy W, A, S, D. Ustawienie to
można skonfigurować w Gear Link.
Konfiguracja klawiatury bezprzewodowej
1. Wyjmij z klawiatury moduł połączenia
bezprzewodowego.
2. Włóż moduł połączenia bezprzewodowego do portu
USB w komputerze.
3. Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji RF
2,4GHz.
Налаштування Bluetooth
1. Переведіть перемикач режим підключення в
режим Bluetooth.
2. Натисніть і утримуйте клавішу FN і цифру 7
протягом 3 секунд.
Gear Link
Використовуйте Gear Link https://gearlink.asus.
com, щоб оновити прошивку клавіатури та
налаштувати її.
Користування швидкісним тригером
Натисніть Fn Shift вліво, щоб активувати або
деактивувати швидкий тригер. Відповідна
піктограма буде відображатися на
сенсорному дисплеї OLED при активації або
деактивації Rapid Trigger.
За замовчуванням, Швидке задіювання
працює лише для клавіш W, A, S, D. Це
налаштувння можна змінити в Gear Link.
Налаштування бездротової клавіатури
1. Вийміть з клавіатури бездротовий ключ.
2. Вставте бездротовий ключ до порту USB на
ПК.
3. Перемикач режиму підключення встановіть
на радіочастоту 2,4 ГГц.
Ställa in Bluetooth
1. Ställ anslutningslägesomkopplaren på Bluetooth-
läge.
2. Tryck på och håll kvar FN-tangenten och nummer
7-tangenten i 3 sekunder.
Gear Link
Använd Gear Link https://gearlink.asus.com
för att uppdatera ditt tangentbords fasta
programvara och anpassa ditt tangentbord.
Använda Snabbutlösare
Tryck på Fn Left-Shift för att aktivera eller
avaktivera Rapid Trigger. Motsvarande ikon
kommer att visas på OLED-pekskärmen när Rapid
Trigger aktiveras eller avaktiveras.
Rapid Trigger fungerar som standard endast på
tangenterna W, A, S och D. Du kan konfigurera
denna inställning i Gear Link.
Installera som ett trådlöst tangentbord
1. Ta bort donglen för trådlös anslutning från
tangentbordet.
2. Sätt i donglen för trådlös anslutning i en USB-port
på datorn.
3. Ställ in anslutningslägesomkopplaren på RF 2,4
GHz.
Fn Left-Shift
Rapid Trigger
OLED
W, A, S, D
Gear Link
Gear Link
1
USB2
3
Bluetooth
1
37FN2
Configurazione del Bluetooth
1. Attivare l’interruttore di modalità di connessione
in modalità Bluetooth.
2. Tenere premuto il tasto FN e il tasto numero 7
per 3 secondi.
Gear Link
Utilizzare Gear Link https://gearlink.asus.
com per aggiornare il firmware della tastiera e
personalizzarla.
Uso di Grilletto rapido
Premi Fn Maiusc sinistro per attivare o disattivare
l'attivazione rapida. L'icona corrispondente
verrà visualizzata sul display touchscreen OLED
quando Rapid Trigger è attivato o disattivato.
Grilletto rapido è efficace solo sui tasti W, A,
S, D per impostazione predefinita. È possibile
configurare questa impostazione in Gear Link.
Configurazione come tastiera wireless
1. Rimuovere il dongle wireless dalla tastiera.
2. Inserire il dongle wireless in una porta USB del
PC.
3. Impostare l’interruttore della modalità di
connessione su RF 2.4GHz.
Pengaturan Bluetooth
1. Alihkan sakelar mode koneksi ke mode
Bluetooth.
2. Tekan dan tahan tombol Fn serta tombol angka 7
selama 3 detik.
Gear Link
Gunakan Gear Link hhttps://gearlink.asus.com
untuk memperbarui firmware keyboard dan
mengkustomisasi keyboard Anda.
Pengggunaan Rapid Trigger
Tekan Fn + Left-Shift untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan Rapid Trigger. Ikon yang sesuai
akan ditampilkan pada layar sentuh OLED ketika
Rapid Trigger diaktifkan atau dinonaktifkan.
Secara default, Rapid Trigger hanya akan
berfungsi pada tombol W, A, S, dan D. Anda dapat
menyesuaikan pengaturan tersebut di Gear Link.
Pengaturan sebagai keyboard nirkabel
1. Lepas dongle nirkabel dari keyboard.
2. Masukkan dongle nirkabel ke port USB yang ada
di PC.
3. Atur sakelar mode koneksi ke RF 2,4 GHz.
Product specificaties
| Merk: | Asus |
| Categorie: | Toetsenbord |
| Model: | ROG Azoth 96 HE |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Asus ROG Azoth 96 HE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toetsenbord Asus
1 April 2026
31 Maart 2026
1 Januari 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
30 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
29 December 2026
Handleiding Toetsenbord
Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord
1 April 2026
1 April 2026
28 Maart 2026
24 Maart 2026
17 Maart 2026
12 Maart 2026
6 Maart 2026
5 Maart 2026
4 Maart 2026
3 Maart 2026