Amica KF 1001 Handleiding

Amica Waterkoker KF 1001

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Amica KF 1001 (24 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
IO-SDA-0429 / 03-2023
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI 2
EN USER MANUAL 4
CS NÁVOD K OBSLUZE 6
SK NÁVOD NA OBSLUHU 8
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 10
FR NOTICED’UTILISATION 12
ES MANUALDEINSTRUCCIONES 14
BG ИНСТРУКЦИИЗАУПОТРЕБА 16
HU KEZELÉSIUTASÍTÁS 18
UK ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ 20
RO MANUALDEUTILIZARE 22
KF 1001
KF 1002
2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Jeżeli przewód sieciowy lub
wtyczka ulegną uszkodzeniu,
to powinny one być wymienio-
ne przez specjalistyczny zakład
naprawczy w celu uniknięcia
zagrenia.
Niniejszy sprzęt nie jest prze-
znaczony do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonej zdolności zycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub
osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzo-
rem lub zgodnie z instrukcją
ytkowania sprzętu, przekaza-
przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Naly
zwracać uwagę na dzieci, by nie
bawiły się urządzeniem.
To urządzenie może być używa-
ne przez dzieci w wieku 8 lat i
starsze, przez osoby o ogra-
niczonej zdolności zycznej,
czuciowej lub psychicznej oraz
osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, gdy
one nadzorowane lub zostały
poinstruowane na temat korzy-
stania z urządzenia w sposób
bezpieczny i znają zagrenia
zwzane z użytkowaniem urzą-
dzenia. Dzieci nie powinny ba-
wić się urządzeniem. Czyszcze-
nie i konserwacja urządzenia
nie powinna b wykonywania
przez dzieci chyba że ukończy-
ły 8 lat i nadzorowane przez
odpowiednią osobę.
Nie ywaj urządzenia, jeże-
li wykazuje ono jakiekolwiek
oznaki uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego lub jeżeli
urządzenie zostało upuszczone
na podłogę.
Nie wystawiaj urządzenia na
deszcz lub wilg i nie używaj
urządzenia na zewnątrz. Nie
obsługuj urządzenia mokrymi
rękoma.
To urządzenie nie jest przezna-
czone do ytku na wysoko-
ściach przekraczających 2000
m n.p.m.
Aby całkowicie wączyć urzą-
dzenie, wyciągnij wtyczkę z
gniazdka.
Uwaga: istnieje ryzyko popa-
rzenia wydostającą się wodą
lub parą. Podczas ytkowa-
nia urządzenia nie dotykaj
żadnych części czajnika, z wy-
jątkiem uchwytu. Dodatkowo
upewnij się, że przykrywka jest
poprawnie zamknięta. To urzą-
dzenie nadaje się do podgrze-
wania jedynie wody. Nigdy nie
wlewaj żadnych innych płynów
do czajnika.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Euro-
pejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślone-
go kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje,
że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworodpowiedni system umożliwiają-
cy oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składniw niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowa-
nia i przetwarzania takiego sprzętu.
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przedytkowaniem urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Uwaga! Materiy opa ko wa nio we (wo recz ki po li ety le no we, kawki sty
ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powst
podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie
poza zasięgiem dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanu-
rzenie w wodzie może spowodow porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed
ponownym włączeniem urządzenia do sieci doadnie je wysusz. Nie
PL
3PL
dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasi-
lania urządzeniem, naly natychmiast odłączyć je od zasilania.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za prze-
d tylko za wtycz jednocześnie trzymając drugą ką gniazdko sie-
ciowe.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
ywanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem
może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gocych powierzchniach.
Nie umieszczaj przewodu nad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu go-
rących powierzchni.
Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy masz
suche ręce.
Czajnik jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochrony przeciwpora-
żeniowej i dlatego gniazdo zasilające, do którego zostanie poączony
musi być bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny.
Nie wkładaj jakichkolwiek obiekw do wnętrza urządzenia.
ywaj tylko czystej wody i napełniaj czajnik powoli silny strumi
wody powoduje pryskanie wody na boki.
Nigdy nie napełniaj czajnika wow większym stopniu ndo oznaczo-
nego maksymalnego poziomu wody.
Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę.
Czajnik wyłącza się automatycznie, kiedy woda się zagotuje. Możesz za
pomo wyłącznika wyłączyć czajnik, zanim woda skończy się gotować.
Po tym, jak czajnik wyłączy się automatycznie (lub, gdy został wyłączony
ręcznie), może upłyć trochę czasu (potrzebne jest ok. 15  20 sekund
na ostygnięcie), do możliwości ponownego ączenia.
Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną podstawą.
Nie dotykaj powierzchni oznaczonej tym symbolem. W trakcie
ani po pracy urządzenia. Powierzchnie te są goce.
Przed czyszczeniem czajnika oącz go od zasilania i poczekaj, osty-
gnie.
Podczas gotowania wody, części czajnika wykonane ze stali nierdzewnej
silnie snagrzewają.
Nie włączaj czajnika bez odpowiedniej ilci wody (poziom oznaczony
jako „min” na skali).
Nie pozostawiajączonego czajnika bez nadzoru, a tae gdy całkowi-
cie nie wystygł.
Do przenoszenia należy używać tylko uchwytu, inne części zewnętrzne
mogą być gorące.
Urządzenie na czas pracy należy umieśc na równej i stabilnej po-
wierzchni.
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpo-
wiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie
to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w domu lub w obiek-
tach, takich jak kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli, moteli i innych
placówek mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiek-
tach noclegowych.
DANE TECHNICZNE:
Parametry zasilania: AC 220240V / 5060Hz
Moc: 18502200W
Pojemność: 1,7l
OBSŁUGA:
Przed rozpoczęciem właściwego użytkowania urządzenia, przegotuj w
nim kilkakrotnie czystą wodę napełniając czajnik do pozycji oznaczonej
jako maksymalna. W każdym cyklu użyj świeżej, zimnej wody.
UŻYTKOWANIE:
Zdejmij czajnik z podstawy, otwórz jego wieczko przyciskiem w uchwy-
cie i napnij czajnik wodą w odpowiednim przedziale pomiędzy pozy-
cjami minmax. Zamknij wieczko i umieść czajnik z powrotem na pod-
stawie.
W zależności od modelu przy pomocy przycisku znajdującego się w
uchwycie lub w dolnej części czajnika, ącz urządzenie. Zostanie to
zasygnalizowane zapaleniem się diody. Po zakończeniu cyklu gotowa-
nia, urządzenie wyłączy się, będzie yszalny charakterystyczny dźwięk
wyłącznika. Napełnij naczynia wodą z czajnika i odstaw go z powrotem
na bazę.
Uwaga: Używaj czajnika tylko z zamkniętym wieczkiem.
Gdy przez przypadek włączysz czajnik bez wody, lub gdy woda wyparu-
je, zadziała zabezpieczenie, czajnik wyłączy się automatycznie. Ponow-
ne włączenie będzie możliwe po schłodzeniu elementu grzejnego lub
napełnieniu czajnika wodą.
CZYSZCZENIE:
Przed czyszczeniem zawsze oączyć urządzenie od gniazdka elektrycz-
nego i pozwol na całkowite ostygnięcie.
1. Nie zanurzać czajnika, przewodu i podstawy zasilającej w wodzie
i zabezpieczyć przed kontaktem z wilgocią.
2. Wytrzzewnętrzne części dzbanka wilgotną ściereczką lub środ-
kiem czyszczącym; nigdy nieyw trujących środków czyszc-
cych.
3. Pamięt o regularnym czyszczeniu ltra. Aby ułatwić czyszcze-
nie wyjąć ltr naciskając wypustkęltra wewnątrz czajnika, a po
czyszczeniu ponownie go zamontować.
UWAGA: Aby zapobiec utracie połysku nie używać chemicznych, stalo-
wych, drewnianych lub ściernych środków czyszczących do czyszczenia
zewnętrznej części czajnika.
4. Gdy czajnik nie jest ywany i w trakcie przechowywania, prze-
d zasilający można zwinąć pod dnem czajnika.
USUWANIE OSADÓW MINERALNYCH:
Jeżeli urządzenie zacznie się wyłączać zanim woda zagotuje się, jest to
znak, że potrzebne jest odwapnianie. Czajnik należy okresowo czyścić z
kamienia, ponieważ osady mineralne w wodzie z kranu mogą tworzyć
kamina dnie czajnika, co zmniejsza wydajność pracy. Można użyć
dostępnego w sklepach odkamieniacza i postępować zgodnie z instruk-
cjami na opakowaniu tego środka. Można także pospować zgodnie z
poniższymi instrukcjami i użyć białego octu.
1. Napełn czajnik 3 lankami biego octu, a następnie dodać
wodę do takiej ilości, aby całkowicie pokryła dno czajnika. Pozo-
stawić roztwór w czajniku na noc.
2. Następnie wylać mieszaninę z czajnika, napnić czajnik czystą
wodą do maksymalnego poziomu, zagotować, a następnie wy-
l wodę. Powtarzać kilka razy, zniknie zapach octu. Wszelkie
plamy pozostałe wewnątrz dzióbka można usunąć przecierając
wilgotną ściereczką.


Product specificaties

Merk: Amica
Categorie: Waterkoker
Model: KF 1001

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Amica KF 1001 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Amica

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker