Akasa Newton A-NUC10-M1B Handleiding
Akasa Niet gecategoriseerd Newton A-NUC10-M1B
Bekijk gratis de handleiding van Akasa Newton A-NUC10-M1B (1 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Akasa Newton A-NUC10-M1B of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/1

User manual
Product Code: A-NUC10-A1B / A-NUC10-M1B
GBFR
PTJPCN
DES
GB
①②③④ thermal compound x 2 thermal module VGA cableSerial cable
⑤⑥⑦screws for motherboard x 4 VGA / Serial screws x 6 2.5” drive mounting screws x 8
⑧ ⑨⑩2.5” HDD/SSD mounting bracket HDD protective film SATA power cable
⑪ SATA cable VESA mounting screws VESA mount bracket case feet kit⑫ ⑬ ⑭
FR
①②③④ Composé thermique x 2 module thermique câble VGAcâble série
⑤⑥⑦vis pour carte mère x 4 Vis VGA / Série x 6 vis de fixation de lecteur de 2,5” x 8
⑧⑨Support de fixation de disque dur / SSD 2,5” Film protecteur de disque dur
⑩⑪ ⑫ ⑬Câble d'alimentation SATA Câble SATA Vis de fixation VESA Montage VESA
⑭kit de pied de boîtier
D
①②③④ Wärmeleitpaste x 2 Thermo-Modul VGA KabelSerielles Kabel
⑤⑥Schrauben für das Motherboard x 4 VGA / Serielle Schrauben x 6
⑦⑧ 2,5” Laufwerksbefestigungsschrauben x 8 2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel
⑨⑩⑪⑫ HDD-Schutzfilm SATA Stromkabel SATA Kabel VESA-Montageschrauben
⑬ ⑭ VESA-Montagehalterung Gehäusefüße Zubehör
PT
①②③④ 2x Pasta térmica módulo térmico cabo VGAcabo Serial
⑤⑥4x parafusos para placa-mãe 6x parafusos VGA / Serial
⑦ ⑧ 8x Parafusos para drive 2.5” suporte de fixação para HD e SSD
⑨ ⑩⑪ película protetora para o HD Cabo de energia SATA Cabo SATA
⑫ ⑬parafusos para instalação no suporte VESA suporte de montagem VESA
⑭Kit de fixação do gabinete
ES
①②③④ Compuesto térmico x 2 módulo térmico Cable VGACable serie
⑤⑥tornillos para la placa base x 4 VGA / tornillos de serie x 6
⑦⑧ tornillos de montaje para unidad de 2,5” x 8 Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5”
⑨⑩⑪ Película protectora para HDD Cable de alimentación SATA Cable SATA
⑫ ⑬ ⑭Tornillos de montaje VESA bracket de la montura VESA kit de pies de la carcasa
JP
①②③④ サーマルグリースx2サーマルモジュール VGAケーブルシリアルケーブル
⑤⑥⑦マザーボード用ねじx4 VGA/シリアル用ネジx6 2.5”ドライブ取付用ねじx8
⑧ ⑨ ⑩ 2.5”HDD/SSD取付ブラケットHDD保護フィルムSATA電源ケーブル
⑪⑬⑭SATAケーブVESA取付用ネジ⑫VESAマウントブラケットケース脚キット
CN
①②③④⑤ 導熱膏 x 2散熱模塊 VGA線材串行端口線材 主板螺絲 x 4
⑥⑦ ⑧ ⑨VGA / 串行端口螺絲 x 6 2.5"硬盤螺絲 x 8 2.5" HDD/SDD 安裝架 硬盤保護膠片
⑩⑪⑫ ⑬⑭SATA電源線材 SATA線材 VESA安裝螺絲 VESA 安裝支架 機箱腳座組
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is
not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC
components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not
handled with care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne
disposez pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique
ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins
métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht:
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein,
tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den
Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten
könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera
antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del
ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal
pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada
específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de
manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem
machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。
本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。
静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
警告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、
本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴
防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦件。組
警告
開裝中請割傷。箱及安小心取用,避免被金属邊緣
Installation
Contents
①②
③
⑦
⑧
④
Front panel layout
Internal layout
M/B mounting standoffs
2.5” HDD/SSD mounting holes
2014/06
A
B
⑨
5140147917 V1
1
Power Switch
USB 3.0 port opening
Power LED
11
12
⑤
⑥
VESA mounting Instructions
⑫
Case feet installation
⑬
⑪
⑩
⑫
10
⑭
⑬
A
A
A
A
B
B
B
B
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual.
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère
correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de
votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque
d’endommager la carte mère.
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-
Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie
bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen
Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes
cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La
conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da
mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続し
ます。
注:間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。
必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造
成主板損坏。
3
4
2
①
②
①
5
④
③
6
7
8
9
⑤
⑥
⑧
⑨
⑦
2.5” HDD / SSD
⑦
⑪
⑩
Product specificaties
| Merk: | Akasa |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | Newton A-NUC10-M1B |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Akasa Newton A-NUC10-M1B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Akasa
27 Mei 2026
26 Mei 2026
26 Mei 2026
26 Mei 2026
25 Mei 2026
25 Mei 2026
15 Mei 2026
13 Mei 2026
13 Mei 2026
13 Mei 2026
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026
27 Mei 2026