Akasa AK-HB-12BK Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Akasa AK-HB-12BK (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
AKASA Company Notices
The information contained in this document is subject to change without notice. All rights
reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without
prior written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws. The only
warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
GB
WARNING
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. Use an ESD controlled
workstation. If such a workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an
earthed surface before handling any PC components.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants du système. Utilisez
une station de travail protégée contre l’ESD. Si vous ne disposez pas d’une telle station de
travail, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface connectée à la masse avant
de manipuler les composants du PC.
D
WARNUNG
Die Systemkomponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden.
Benutzen Sie einen for ESD schützenden Arbeitsplatz. Sollte ein solcher Arbeitspaltz nicht
verfügbar sein, tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete
Oberfläche vor dem hantieren mit PC Komponenten.
PT
Cuidado
A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes
do sistema. Se uma bancada técnica não estiver disponível, use uma pulseira antiestática ou
toque em uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente.
ES
ADVERTENCIA
La descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes en el sistema. Use una estación
de trabajo controlada ESD. Si no tiene disponible dicho lugar de trabajo, colóquese una
muñequera antiestática o toque la superficie conectada a tierra antes de tocar componentes
en el PC.
JP
警告
静電気放電(ESD)はシステムコンポーネントを破損させることがあります。ESD防止措置のと
られている環境で組立て・交換作業を行ってください。一般環境で作業される場合には静電気除
去リストバンド等を着用するか、作業前にアース接続されている物(水道管などが一般的です)
に触れるなどして、ESDの発生を予防してください。
コンポーネントを取り扱う前に接地されたものの表面に触れてください。
CN
警告
靜電放電(ESD)會導致系統元件損壞。請使用防靜電放電工作站。如果無工作站,
請佩戴抗靜電手腕帶,或者先接觸接地物體表面,然後再處理電腦元件。
B
GB
A B CONNECT7 FC USB hub USB cable
C D Power adapter user manual
Note: Contents may vary depending on country / market.
FR
A B CONNECT FC USB hub 7 câble USB
C D adaptateur d'alimentation manuel de l’utilisateur
Remarque: Le contenu peut varier selon les pays / marchés.
D
A B CONNECT FC USB hub 7 USB-Kabel
C D Netzadapter Bedienungsanleitung
Anmerkung: Inhalte können abhängig vom Land / Markt
voneinander abweichen.
PT
A B hub USB CONNECT FC 7 cabo USB
C D Adaptador de energia manual do usuário
Nota: O conteúdo pode variar dependendo da região /
mercado
ES
A B hub USB CONNECT FC 7 cable USB
C D adaptador de corriente manual del usuario
Nota: Contiene mucho dependiendo de su país / mercado.
JP
A B  CONNECT7 FC USBブ USBケーブル
C D電源アダプタ 使用説明書
メモ:地域/市場により内容の異なる場合があります。
CN
A B C CONNECT7 FC USB集線器 USB數據線 電源适配器
D 使用說明書
注意:內容可能因國家/市場而有所不同。
GB
Note:
1. Combined Power draw of all connected devices should not exceed DC 5V/4 A (20W).
For charge port should not exceed 5V/2.4A.
2. Please consult device specification before charging. Wrong voltage and over power draw may
result device and smart charger damage.
3. In self powered mode (from USB port only), there is a maximum limit of 500mA available for all
seven ports.
4. If more current is required use the DC adapter (included).
FR
Remarque:
1. La consommation électrique combinée de tous les appareils connectés ne doit pas dépasser
5V CC /4 A (20W). Pour le port de charge, ne doit pas dépasser 5V/2,4A.
2. Veuillez consulter les spécifications de l'appareil avant de le charger. Une tension incorrecte et une
surconsommation peut endommager l'appareil et le chargeur intelligent.
3. En mode auto-alimenté (par le port USB uniquement), il y a une limite maximale de 500mA
disponible pour l'ensemble des sept ports.
4. Si plus courant est nécessaire utilisez l'adaptateur CC (inclus).
D
Anmerkung:
1. er kombinierte Strombedarf aller angeschlossenen Geräte darf DC 5V/4 A (20W) nicht
überschreiten. Für den Ladeanschluss dürfen 5V/2,4A nicht überschritten werden.
2. Bitte überprüfen Sie die technischen Daten des Gerätes vor dem Laden. Eine falsche Spannung
und Überstrom könnte zu Schäden am Gerät und Ladegerät führen.
3. Im Selbstbetriebsmodus (nur vom USB Anschluss) sind maximal 500mA für alle sieben Anschlüsse
verfügbar.
4. Verwenden Sie das Netzteil (enthalten), wenn mehr Strom benötigt wird.
PT
Nota:
1. O consumo combinado de todos os dispositivos conectados, não deve exceder DC 5V/4 A (20W).
Para a porta carregadora não exceder 5V/2.4A.
2. Por favor, consulte as especificações dos dispositivos antes de carregá-los. Voltagem errada e
sobrecarga podem danificar os dispositivos e o carregador.
3. No modo de auto-alimentação (somente nas portas USB), existe um limite máximo de 500mA,
disponível para todas as sete portas .
4. Caso necessite de mais corrente (A), utilize o adaptador DC (incluso).
A
EU Only
EU / GB
GB Only
C
D
Contents
user manual
Installation
User Manual GB FR D PT ES JP CN
Product Code: AK-HB-12BK
GB
FR
D
PT
ES
JP
CN
Power Connection
Connexion d'alimentation
Stromanschluss
Conexão de energia
Conexión de la alimentación
電源の接続
電源連接
GB high performance USB fast charging controller provide auto detect and charging
FR contrôleur de charge rapide USB de haute performance fournissant la détection automatique et la charge
D Leistungsstarker USB Schnelllade-Controller mit automatischer Erkennung und Ladung
PT USB de alta performance com sistema de reconhecimento automático e recarga rápida
ES controlador de carga rápida USB de alto rendimiento con detección y carga automática
JP高性能USB高速充電コロー自動検び充電機能対応
CN 高性能USB快速充電控制器提供自動檢測和充電
GB
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 USB ports (Downstream) charging ports USB connection DC 5V Power Input
FR
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 Ports USB (Descendant) port de charge Connexion USB Entrée Alimentation 5V CC
D
󱤎 󱤏 󱤐 USB Ports (Downstream) Ladeanschluss USB Verbindung DC 5V-Stromzufuhr 󱤑
PT
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 Portas USB (Downstream) Porta carregadora Conexão USB Entrada DC 5V
ES
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 puertos USB (bajada) puerto de carga conexión USB Entrada de energía DC 5V
JP
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 USBポート(ダウンストリーム) 充電用ポート USB接続 DC5V電源入力
CN
󱤎 󱤏 󱤐 󱤑 USB端口 (下行) 快速充電端口 USB連接 5V DC IN插
ES
Nota:
1. La potencia combinada de todos los dispositivos conectados no debería exceder DC 5V/4 A (20W).
Para la carga, el puerto no debe exceder 5V/2.4A.
2. Consulte las especificaciones del dispositivo antes de cargarlo. Un voltaje incorrecto o sobrevoltaje
puede provocar daños al dispositivo y al cargador smart.
3. En el modo autoalimentado (sólo desde el puerto USB), hay un límite máximo de 500mA
disponibles para los siete puertos.
4. Si necesita más corriente, utilice el adaptador DC (incluido).
JP
メモ:
1. DC 5V/4 A (20W) すべての接続デバイスの電力の合計は 以下でなければなりません。
充電ポートは 以下でなければなりません。5V/2.4A
2. デバイスの仕様を確認してから充電してください。 電圧が異なったり、電力量が規定を超えた
りすると、デバイスおよびスマートチャージャーの故障の原因になります。
3. (USB ) 7ポートのみを使用した セルフパワードモードでは、 つのポートが使用できる電力は合計
500mAまでです。
4. DCそれ以上の電力が必要な場合は(同梱の) アダプタを使用してください。
CN
注意:
1. 从各端口所輸出的總合功率不可超過DC 5V/4 A (20W)。
快速充電端口不可超過DC 5V/2.4A.
2. 充電前請參考使用裝置的規格。錯誤的電壓及過度充電會造成裝置及充電器的損壞。
3. 未使用外加電源(僅使用USB端口電力)時,全部七个端口最高可提供500mA的電流。
4. 如果需要使用高耗電產品,請使用內附的DC适配器。
󱤑
󱤎 󱤏
󱤐
Notebook PC
GB
FR
D
PT
ES
JP データの接続
CN 數據連接
Data Connection
Connexion de données
Datenanschluss
Conexão de dados
Conexión de datos
2014/2/V1
CONNECT7
2-fast charging ports with
5-port USB hub


Product specificaties

Merk: Akasa
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: AK-HB-12BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Akasa AK-HB-12BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Akasa

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd