Adj 700-00015 Handleiding

Adj Bewakingscamera 700-00015

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Adj 700-00015 (3 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
TELECAMERA A COLORI
Manuale d’utilizzo/User’s Manual
CORMORANT
PER INTERNO ED ESTERNO
SONY CCD 600 TVL LED
700-00015
TELECAMERA A COLORI
PER INTERNO ED ESTERNO
SONY CCD 600 TVL
Note: Si prega di leggere attentamente il seguente
manuale, prima di fornire l’alimentazione al prodotto!
Non tentare di smontare la telecamera. In caso di guasto, si prega di
Telecamera
Manuale d’utilizzo
1
1
Contenuto:
700-00015
COLOUR CAMERA
FOR INTERNAL/EXTERNAL
SONY CCD 600 TVL
Notes: Before providing power for the camera, please
read this User Guide in detail!
Do not attempt to disassemble the camera. In case of failure, please
contact the retailer where you purchased it.
Camera
User’s manual
1
1
Content:
Specification: 1/3’’ Sony Color CCD 600TVL
Specifiche Tecniche: 1/3’’ Sony Color CCD 600TVL
Image Sensor
CCD Solution
Scanning System
Horizontal Resolution
BackLight Compensation
Electronic Shutter
White Balance
Digital WDR
Day Night&
NR(2D)
Image adjustment
Privacy zones
Motion detection
Mirror function
Gamma
OSD menu
AGC
Minimum Illumination
1/3” Sony EX-view HAD II CCD (960H)
ICX639BK+NVP2040
PAL752(H)X582(V) NTSC:768(H)X494(V)
PAL/NTSC
600TVL
HLC/BLC/OFF
Auto/Anti-flicker/Manual
ATW1/ATW2/MANUAL/FIXED
Auto/B/W/Color/EXT
ON/OFF
Lightness/Contrast/Sharpness/Tone/Saturation
Horizontal mirror/OFF
0.45/Customer(0.05-1.0)
Simplied English
0LUX(IR ON)
IR Led 36Units Infrared LED(ø5mm/850nm)
30mt
Lens 6mm LENS
Gamma Correction 0,45
Operation Temperature
Chassis Material
-20°C/+50°C
Metal
Power Requirement DC12V/500mA
MANUALE FUNZIONI OSD SCARICABILE DA WWW.ADJ.IT
CONNECT TO WWW ADJ IT FOR DOWNLOAD A OSD FUNCTION MANUAL
Sensore d’Immagine
Tipo CCD
Sistema di scansione
Risoluzione
Compensazione Controluce
Otturatore Elettronico
Bilanciamento del Bianco
WDR Digitale
Giorno Notte
NR(2D)
Regolazioni Immagine
Zona Privata
Rilevazione Movimento
Funzione Specchio
Gamma
OSD menu
AGC
1/3” Sony EX-view HAD II CCD (960H)
ICX639BK+NVP2040
PAL752(H)X582(V) NTSC:768(H)X494(V)
PAL/NTSC
600TVL
HLC/BLC/OFF
Auto/Anti-flicker/Manuale
ATW1/ATW2/MANUAL/FIXED
Auto/B/W/Colore/EXT
ON/OFF
LuminositĂ /Contrasto/Nitidezza/Tono/Saturazione
Specchio in Orizzontale/OFF
0.45/Utenti(0.05-1.0)
Inglese
Alto/Medio/Basso/Spento
Tipo IR e Distanza
Distanza Copertura Led
36 Unità di Led ad Infrarossi (ø5mm/850nm)
30mt
Lente 6mm LENS
Correzione di Gamma 0,45
Temperatura
Materiale della scocca
-20°C/+50°C
Metallo
Alimentazione DC12V/500mA
Illuminazione Minima 0LUX(IR ON)
Connecting:
Monitor Video
12V DC
DC12V Power Supply
Video
Power
Link Wire
Notes:
- When using the camera in the thunderbolt
condition, please note to mount Anti-thunder
device or put o the power supply plug and
cable.
- In order to capture high quality pictures, the
power supply’s cable and video output cable
should not be too long.
Trouble and solution:
1. No Picture after providing power
- May be the power supply voltage abnormal, please check the power supply
voltage and pole whether exactitude.
- Please check all the connecting cable and monitors whether be connected cor-
rectly or not.
2. The picture level direction have flowing interference ripples
- Check the monitor and peripheral equipments used.
3. The picture background color changes continuously
- The fluorescent lamp’s electromagnetic field cause color roll. This is proper
phenomenon of the cameras.
- Reduce the fluorescent lamp numbers or increase the distance between the
camera and the fluorescent lamps can improve it.
Notes:
- Please note the camera’s operating temperature and its using environment requi-
rement. Avoid using the camera at too high or too low temperatures. The operating
temperature is -10°C/50°C. (Recommendatory operating temperature is -5°C/40°C.)
- Never make the camera face the sun or bright object. Otherwise, it will damage the
CCD.
- Do not mount the camera near by the radiator or heater.
Connessione:
Monitor Video
12V DC
Alimentatore DC12V
Video
Corrente
Collegamento
Note:
- Quando si impiega la telecamera in presenza
di fulmini, si prega di predisporre il dispositivo di
protezione contro i fulmini o di scollegare il cavo
di alimentazione.
- Per catturare immagini di alta qualitĂ  il cavo
di alimentazione e il cavo di uscita video non
dovrebbero essere troppo lunghi.
Cavo
Problemi e soluzioni:
1. Non si visualizza nessuna immagine dopo aver fornito l’alimentazione alla
telecamera
- Può essere a causa di una anomalia della tensione di alimentazione, si prega
di controllare il valore della tensione di alimentazione e il corretto collegamento
delle polaritĂ .
- Si prega di controllare se le connessioni di tutti cavi sono state eettuate in
maniera corretta.
2. Vi sono interferenze sulle immagini
- Controllare se il collegamento con il monitor e le attrezzature periferiche uti-
lizzate è stato eettuato correttamente.
3. Il colore di sfondo dell’immagine cambia continuamente
- Il campo elettromagnetico delle lampade fluorescenti crea dei cambiamenti di
colore. Questo si verica in tutte le tipologie di telecamere.
- Si può ovviare al problema aumentando la distanza tra la telecamera e le lam-
pade fluorescenti.
Note:
- Si prega di prestare attenzione alla temperatura dell’ambiente circostante. Evitare
di utilizzare la telecamera a temperature troppo alte o troppo basse. La temperatura
operativa varia da -10 °C a 50 °C (la temperatura di funzionamento raccomandata è di
-5 °C/40 °C.)
- Non rivolgere la telecamera verso il sole o un oggetto luminoso. Altrimenti si potreb-
be danneggiare il CCD.
- Non montare la telecamera vicino al termosifone o stufe.
Introduzione:
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto ADJ. Le caratteristiche più interessanti
del prodotto sono la resistenza agli agenti atmosferici con grado IP66, la possibilitĂ  di vi-
sione diurna e notturna e l’impiego in ambienti sia esterni che interni. Inoltre, possiede le
caratteristiche di alta denizione e stabilità, anti-inceppamento e ottima resa del colore.
Risulta un prodotto ottimale da utilizzare nel vostro sistema TVCC. Si prega di leggere il
seguente manuale d’utilizzo con attenzione per garantire il corretto impiego del prodotto.
Per prevenire il rischio di incendi o scosse, non esporre il sistema alla pioggia
o all’acqua direttamente o troppo a lungo.
Il simbolo serve ad avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’appa-
recchio.
Il simbolo serve ad avvisare l’utente della presenza all’interno del prodotto di
‘tensioni pericolose’ che possono essere di entità tale da costituire un rischio
di scossa elettrica. Per evitare scosse elettriche e il rischio di pericoli di incen-
dio, NON utilizzare alimentatori diversi da quelli specicati.
Garanzia
Questo prodotto è garantito da ogni difetto di fabbricazione, in base a quanto denito dal D.Lgs.
2 febbraio 2002, n. 24. In caso di guasto, si prega di rivolgersi al punto vendita dove è stato
eettuato l’acquisto. Per le norme di garanzia consultare il sito www.adj.it
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture
di raccolta. Per informazioni piĂš dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato eettuato l’acquisto. Chiunque
abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta dierenziata
per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti.
Introduction:
Congratulations on your purchase of this ADJ product. The most attractive characteristics
are water-resistant, and widely applicable to day night, indoor outdoor. In addition, & &
it owns the characters of high denition and stability, strong anti-jamming, rich and real
color. It is very good for you to apply to yours CCTV system.
Please read this instruction manual carefully to ensure proper use of the product.
To prevent re or shock hazarded, do not expose the unit rain into water too
long time directly.
The symbol is intended to alert the user to the presence of important opera-
ting and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
The symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dan-
gerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sucient ma-
gnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
To prevent electric shocks and risk of re hazards, do NOT use other than spe-
cied power source.
Warranty
This product is guaranteed against any manufacturing defect, as dened on the D.Lgs. February
2, 2002, No 24. In case of failure, please contact the retailer where you purchased it. You can be
found at for standards guarantee.www.adj.it
The symbol of the crossed out trash indicates that the product, at the end of its useful
life, must be treated separately from domestic waste and must be taken to a recycling
center for electrical and electronic equipment or delivered to the seller when buying a
replacement. The separate waste collection contributes in preventing possible adverse
eects on the environment and health and promote the recovery of materials it is made.
You are responsible for assigning the equipment in question at the appropriate waste
disposal center. For more detailed information contact your local waste disposal service
or the shop where it was purchased. Anyone who does not carry the product in a recycling
center for electrical and electronic waste shall be punished with administrative penalty
provided by law on the illegal disposal of waste.


Product specificaties

Merk: Adj
Categorie: Bewakingscamera
Model: 700-00015
Kleur van het product: Wit
Soort: IP-beveiligingscamera
Materiaal behuizing: Metaal
Vormfactor: Rond
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen & buiten
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Ethernet LAN: Nee
Montagewijze: Plafond
Maximum resolutie: 768 x 494 Pixels
Minimale belichting: 0 Lux
Ingebouwde HDD: Nee
Nachtvisie: Ja
LED-type: IR
Infrarood wavelength: 850 nm
Formaat analoog signaal: NTSC,PAL
Type beeldsensor: CCD
Optische zoom: - x
Witbalans: ATW,Auto
Type camerasluiter: Elektronisch
Stroomverbruik: 500 mA
Power over Ethernet (PoE): Nee
PTZ control: Nee
Aantal TV lijnen: 600
Bewegingssensor: Ja
Nachtkijker afstand: 30 m
Aantal verlichtingen LEDS: 36
Wifi: Nee
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 50 °C
Lens diameter: 6 mm
NTSC resoluties: 768 x 494 Pixels
PAL resoluties: 752 x 582 Pixels

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Adj 700-00015 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Adj

Adj

Adj 700-00034 Handleiding

21 Februari 2023
Adj

Adj A-87 Handleiding

12 Januari 2023
Adj

Adj 700-00015 Handleiding

20 November 2022
Adj

Adj 700-00033 Handleiding

18 November 2022
Adj

Adj IP Pigeon HD Handleiding

16 November 2022

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera