Ade Vicky KE 1250 Handleiding

Ade Keukenweegschaal Vicky KE 1250

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ade Vicky KE 1250 (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Operating Manual_N_KE1250_DE_131015_REV004
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in
unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden.
Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein
Wiedereinschalten erforderlich.
G
G
G
GGese
ese
ese
eseesetz
tz
tz
tztzliche Hin
liche Hin
liche Hin
liche Hinliche Hinw
w
w
wweis
eis
eis
eiseispflic
pflic
pflic
pflicpflicht zu
ht zu
ht zu
ht zuht zur B
r B
r B
r Br Ba
a
a
aatteri
tteri
tteri
tteritterie-Entso
e-Entso
e-Entso
e-Entsoe-Entsor
r
r
rrgung
gung
gung
gung gung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art
verkauft werden.
Hinw
Hinw
Hinw
HinwHinweis
eis
eis
eiseis:
:
:
: :
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn) AAA (Al, Mn) ;
Si
Si
Si
SiSich
ch
ch
chcherh
erh
erh
erherhei
ei
ei
eieitsh
tsh
tsh
tshtshi
i
i
iin
n
n
nnw
w
w
wweis
eis
eis
eiseise
e
e
e e fü
fü
fü
füfür
r
r
r r L
L
L
LLit
it
it
itith
h
h
hhiu
iu
iu
iuium
m
m
mmb
b
b
bba
a
a
aatteri
tteri
tteri
tteritterien (
en (
en (
en (en (CR2
CR2
CR2
CR2CR203
03
03
03032
2
2
22/CR
/CR
/CR
/CR/CR243
243
243
2432430):
0):
0):
0):0):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die Waage über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem Gerät entnommen
werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es möglich
wäre, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei Reizungen
der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen, entsprechend
den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da ansonsten
die Gefahr von Ãœberhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
En
En
En
EnEnts
ts
ts
tstso
o
o
oorg
rg
rg
rgrgung
ung
ung
ungung von gebr
von gebr
von gebr
von gebr von gebraucht
aucht
aucht
auchtauchten e
en e
en e
en een elekt
lekt
lekt
lektlektrische
rische
rische
rischerischen und e
n und e
n und e
n und en und elek
lek
lek
leklektronisc
tronisc
tronisc
tronisctronischen Gerä
hen Gerä
hen Gerä
hen Gerähen Geräten
ten
ten
ten ten
Modell Vicky / KE 1250
Bedie nungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbe triebnahme Waage............................................... Seite 2
2. Bedienung .......................................................................... Seite 2
3. Uhrzeit .................................................................................. Seite 3
4. Fehlermeldungen ............................................................ Seite 3
5. T echnische Daten.......................................................... Seite 3
6. Garantie ............................................................................... Seite 3
1
4
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Weitere Informationen
erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungsbetriebe
oder das Geschäft t g, in dem Sie das Produk ekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses qualitativ hochwertigen Produkts der Firma ADE
entschieden haben. Sie haben eine Waage mit höchstem technischem Standard und von bewährter
Qualität erworben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren
sie dann gut au hnen diese Informationen bei Bedarf, damit I f immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Inbetriebnahme Waage
Einl
Einl
Einl
EinlEinlege
ege
ege
egeegen der
n der
n der
n dern der B
B
B
B Ba
a
a
aatte
tte
tte
ttetterien:
rien:
rien:
rien: rien:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Waage und legen die mitgelieferten
Batterien (2 x 1,5V AAA) ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polung der Batterien (+/-).
Siche
Siche
Siche
SicheSicherheits
rheits
rheits
rheitsrheitshin
hin
hin
hinhinwei
wei
wei
weiweise
se
se
sese:
:
:
: :
Bitte achten Sie darau keine Gegenstände auf die Waage faf, dass llen,
da ansonsten die Waage Schaden nehmen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
keine Lösungs- oder Scheuermittel. Nicht unter Wasser tauchen. Alle
Kunststoffteile der Waage sollten direkt nach dem K akt mit Feont tt,
Gewürzen, Essig und anderen stark gewürzten und eingefärbten
Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Zitronensäure.
2. Bedienung
Ei
Ei
Ei
EiEins
ns
ns
nsnscha
cha
cha
chachal
l
l
llten
ten
ten
ten ten der
der
der
der der W
W
W
WWaa
aa
aa
aaaag
g
g
gge
e
e
ee:
:
:
: :
Drücken Sie zum Einschalten der Waage mit einem Druck von mindestens g für etwa 1000
2 Sekunden fest auf die Wägeplattform.. Im Display erscheint zuerst „18:8:88“ und nachdem sich
die Waage stabilisiert hat erscheint je nach Einstellung „0 g“, „0.000 Kg oder „0: 0.0 lb: oz“. Die
Waage ist nun zum Wiegen bereit.
H
H
H
HHin
in
in
ininw
w
w
wweis
eis
eis
eiseis:
:
:
:: Wird nach dem Einschalten ein Gewicht im Display angezeigt, berühren Sie das
TARE/OFF-Feld, um die Waage auf Null zu setzen.
Ä
Ä
Ä
ÄÄnd
nd
nd
ndndern
ern
ern
ernern
de
de
de
deder
r
r
r r G
G
G
GGew
ew
ew
ewewi
i
i
iicht
cht
cht
chtchtsei
sei
sei
seiseinheit
nheit
nheit
nheitnheiten:
en:
en:
en:en:
Durch Berühren des UNIT/SET-Feldes, rechts neben dem Display, können Sie die länderspezifische
Gewichtseinheit verändern (g = Gra ound ounmm / Kg = Kilogramm / lb: oz = p ce). Achten Sie bitte
darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche Gewichtseinheit eingestellt ist.
Z
Z
Z
ZZuwiege-(Tar
uwiege-(Tar
uwiege-(Tar
uwiege-(Taruwiege-(Tara-)
a-)
a-)
a-)a-)Funktion:
Funktion:
Funktion:
Funktion:Funktion:
Durch Berühren des TARE/OFF-Feldes können Sie die Waage auf „0 g“ setzen. Schalten sie die
Waage ein und stellen z.B. eine Schüssel auf die Wiegeplattform, berühren das TARE/OFF-Feld und
setzen damit die Waage wieder auf „0 g“. Dieser Vorgang lässt sich bis zum Erreichen der
Gesamtkapazität der Waage (3 kg) beliebig oft wiederholen. Nach dem Abnehmen des Wiegeguts
wird das Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt.
H
H
H
HHin
in
in
ininw
w
w
wweis
eis
eis
eiseis:
:
:
:: I
st das zu tarierende Gewicht
schwerer als 50 g oder übersteigt das tarierte Gesamt-
gewicht 50 g, erscheint links im Display das Symbol TARE.
A
A
A
AAut
ut
ut
ututo
o
o
ooma
ma
ma
mamati
ti
ti
titisch
sch
sch
schsches
es
es
eses-
-
-
- - /
/
/
/ / ma
ma
ma
mamanue
nue
nue
nuenuelles Ab
lles Ab
lles Ab
lles Ablles Absc
sc
sc
scscha
ha
ha
hahalte
lte
lte
ltelten
n
n
nn der Wa
der Wa
der Wa
der Wa der Waage:
age:
age:
age:age:
Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von ca. ek10 S unden nicht verändert, schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung der Waage automatisch aus. Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb
von ca. 2 Minuten nicht verändert, schaltet sich die Waage automatisch aus. Um die Batterien zu
schonen, können Sie durch ca. 2 sekundenlanges Berühren des TARE/OFF-Feldes die Waage nach
der Benutzung auch manuell abschalten.
3. Uhrzeit
I
I
I
IIn
n
n
nnb
b
b
bbe
e
e
eetrieb
trieb
trieb
triebtriebn
n
n
nnah
ah
ah
ahahme
me
me
meme der
der
der
der der Uh
Uh
Uh
UhUhr:
r:
r:
r: r:
Öffnen Sie mit einer Münze (z.B. ein 1-Centstück) den kleinen, runden, schwarzen Batteriefach-
deckel in der Mitte auf der Waagenrückseite und entfernen den Batteriesicherungsstreifen. Zum
Auswechseln der Batterie öffnen Sie den Batteriefachdeckel, entnehmen die verbrauchte Batterie,
legen eine neue Batterie (1 x LR44) ein und schließen den Batteriefachdeckel. Achten Sie auf die
richtige Polung der Batterie (+/-).
Einst
Einst
Einst
EinstEinste
e
e
eelle
lle
lle
llellen der Uhrzeit:
n der Uhrzeit:
n der Uhrzeit:
n der Uhrzeit: n der Uhrzeit:
Rechts oberhalb des Batteriefachdeckels befindet sich ein kleiner, geriffelter, schwarzer Drehknopf.
Durch Rechts- oder Linksdrehung können Sie die gewünschte Uhrzeit einstellen.
4. Fehlermeldungen
„
„
„
„„Lo“
Lo“
Lo“
Lo“Lo“ = Anzeige Batterien leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (2 x 1,5V AAA).
„o
„o
„o
„o„oUE
UE
UE
UEUEr“
r“
r“
r“r“ = Überlastanzeige – Max. Kapazität der Waage von 3 kg wurde über-
schritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da ansonsten die
Wägezelle Schaden nehmen könnte.
5. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 3 kg x 1 g
Abmessungen: 210 mm x 180 x 20 mm
Batterien: 2 x 1,5V AAA für die Waage (im Lieferumfang enthalten)
1 x LR44 für die Uhr (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
6. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material-
oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Im Garantiefall bitte Waage, mit
Rechnungsbeleg unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler zurückgeben.
CE-K
CE-K
CE-K
CE-KCE-Kon
on
on
ononform
form
form
formformität
ität
ität
itätität
Diese
Diese
Diese
DieseDieses
s
s
s s G
G
G
GGerät ist f
erät ist f
erät ist f
erät ist ferät ist funke
unke
unke
unkeunkentstö
ntstö
ntstö
ntstöntstört entsp
rt entsp
rt entsp
rt entsprt entspr
r
r
rrechen
echen
echen
echenechend
d
d
d d
der
der
der
der der g
g
g
ggelten
elten
elten
elteneltenden
den
den
denden
E
E
E
EEG
G
G
GG-
-
-
--Ri
Ri
Ri
RiRicht
cht
cht
chtchtlinie 20
linie 20
linie 20
linie 20linie 2004/108/EG
04/108/EG
04/108/EG
04/108/EG 04/108/EG
2 3
Operating Manual_N_KE1250_EN_131015_R 004EV
Note: Extreme electromagnetic influences, e.g. when operating radio co unimm cation equipment is
being operated next to the scales, can affect the displayed value. Once the interference has been
eliminated, the product will return to normal function. A resetting of the device may be necessary.
Lega
Lega
Lega
LegaLegal informati
l informati
l informati
l informatil information ob
on ob
on ob
on obon obliga
liga
liga
ligaligati
ti
ti
tition rega
on rega
on rega
on regaon regardi
rdi
rdi
rdirdin
n
n
nng the
g the
g the
g theg the disp
disp
disp
disp disposal o
osal o
osal o
osal oosal of ba
f ba
f ba
f baf batteries
tteries
tteries
tteries tteries
Batteries must not be disposed of in domestic waste. As a consumer, you are legally required to
return used batteries. You may return used batteries to public collection points in your area or to the
battery retailer.
No
No
No
NoNote:
te:
te:
te:te:
Y illou w find these markings on batteries:
Li = Battery contains lithium
Al = Battery contains alkali
Mn = Battery contains manganese
CR (Li); AA (Al, Mn) AAA (Al, Mn) ;
Safet
Safet
Safet
SafetSafety
y
y
y y in
in
in
ininfo
fo
fo
fofor
r
r
rrm
m
m
mmati
ati
ati
atiation
on
on
on on f
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
r r 32/CR24
32/CR24
32/CR24
32/CR2432/CR2430):
30):
30):
30):30):
lithium ba
lithium ba
lithium ba
lithium balithium batteries (CR
tteries (CR
tteries (CR
tteries (CRtteries (CR 20
20
20
2020
1 Lithium batteries are lithium-manganese cells. If you are not intending to use the scales for a
long period o houldf time, you s remove the batteries from the device.
2 Never open the lithium batteries or throw them into fire or expose them to shocks, as harmful
vapours could escape or batteries mi t explode. gh
3 Never touch leaking batteries with y r bare hands. ou
4 If your eyes or hands are contaminated, rinse with a lot of water; in case of skin or eye irritation,
consult a doctor.
5 Only dispose of cells that are completely discharged or packaged protected against polarity
reversal in accordance with local disposal regulations.
6 Do not subject the cells to direct sunlight and extreme heat; otherwise, there is a risk of
overheating.
7 Maintain a storage temperature of < 40 °C.
Di
Di
Di
DiDispo
spo
spo
sposposal
sal
sal
salsal o
o
o
o of
f
f
f f electr
electr
electr
electrelectri
i
i
iical
cal
cal
cal cal and
and
and
andand
el
el
el
elelectr
ectr
ectr
ectrectronic
onic
onic
oniconic devi
devi
devi
devi devices
ces
ces
ces ces
Model Vicky / KE 1250
Instruction Ma nual
Table of Contents
1. Putting into service ......................................................... Page 2
2. Operation .............. .........................................……………... Page 2
3. Time ....................................................................................... Page 3
4. E rror Messages.................... ...............………… ……. .. Page 3
5. T echnical Data............. ....... .........………………… ……… Page 3
6. Wa rranty.............................................................................. Page 3
1
4
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must
not be disposed of with regular household waste; instead, it must be
disposed of at a collection point for electrical and electronic equipment
recycling. More information regarding recycling is available from your local
council, municipal recycling companies, or the shop where you bought the
product.
Best regards,
ADE (GmbH & Co.)


Product specificaties

Merk: Ade
Categorie: Keukenweegschaal
Model: Vicky KE 1250

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ade Vicky KE 1250 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal Ade

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal