ZyXEL NBG-418N v2 Handleiding

ZyXEL Router NBG-418N v2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ZyXEL NBG-418N v2 (2 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
NBG-418N v2
Wireless N300 Home Router
1/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide Text
Western Europe
Northern Europe
Deutsch English
Français Italiano
Español
Nederlands
Dansk Norsk Suomi Svenska
1. Connect a computer to one yellow LAN port of the NBG-418N v2.
2. Connect a broadband modem or router (that has Internet access) to the blue WAN port of
the NBG-418N v2.
3. Use the included power adaptor to connect the power socket to a power outlet.
4. From the connected computer, open a web browser and type http://192.168.1.1. Enter
admin as the user name and 1234 as the password. Click Login. Follow the wizard prompts
to set up your Internet connection. If you change the default wireless settings on the
NBG-418N v2, write down the SSID and Wi-Fi key in case you need them in step 5.
5. Connect wirelessly to the NBG-418N v2, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your
wireless client.
(Optional) If your wireless client supports WPS, press the WPS button for 2 seconds on it
(the time value may vary depending on your wireless client). Within 2 minutes, hold down
the WPS button for 2 seconds on the NBG-418N v2. The NBG-418N v2 WPS LED starts to
blink and then turns steady green.
1. Collegare un computer a una porta LAN gialla dell'NBG-418N v2.
2. Collegare un modem a banda larga o router (dotato di accesso a Internet) alla porta WAN
blu dell'NBG-418N v2.
3. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
presa dialimentazione.
4. Dal computer collegato, aprire un browser e immettere l'indirizzo http://192.168.1.1.
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login (Accesso).
Seguire le Istruzioni della procedura guidata per congurare la connessione a Internet.
Quando si modi cano le impostazioni wireless prede nite dell'unità NBG-418N v2, scrivere
sulla custodia il denominatore SSID e chiave Wi-Fi in caso fossero necessari al punto 5.
5. Collegare tramite wireless all'unità NBG-418N v2, inserire manualmente l'SSID e la chiave
di connessione Wi-Fi del client wireless.
(Opzionale) Se il client wireless supporta WPS, premereil pulsante WPS per 2 secondi (il
valore temporale può variare a seconda del client wireless). Entro 2 minuti, tenere premuto
il pulsante WPS per 2 secondi sul NBG-418N v2. Il LED WPS dell'unità NBG-418N v2 inizia a
lampeggiare e poi rimane sso verde.
1. Koble en datamaskin til en gul LAN-port på NBG-418N v2.
2. Koble et bredbåndsmodem eller en ruter (med Internett-tilgang) til den blå WAN-porten
NBG-418N v2.
3. Bruk den medfølgende strømadapteren for å koble strømkontakten til en stikkontakt.
4. Fra den tilkoblede datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn
http://192.168.1.1. Tast inn brukernavnet admin og passordet 1234. Klikk på Login
(Logg på). Følg veiviserens anvisninger for å sette opp Internett-tilkoblingen. Hvis du
endrer standard trådløsinnstillinger på NBG-418N v2, må du skrive ned SSID og
Wi-Fi-nøkkel i tilfelle du får bruk for dem i trinn 5.
5. Koble trådløst til NBG-418N v2, må du angi SSID og Wi-Fi-nøkkel manuelt på den trådløse
klienten.
(Valgfritt) Hvis den trådløse klienten støtter WPS, trykker du på WPS-knappen i 2 sekunder
(eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløseklienten). Innen 2 minutter må du
holde WPS-knappen nede i 2 sekunder på NBG-418N v2. NBG-418N v2 WPS-lampen
begynner å blinke og lyser etter hvert kontinuerlig.
1. Conecte un equipo a un puerto LAN amarillo del NBG-418N v2.
2. Conecte un módem o router de banda ancha (con acceso a Internet) al puerto WAN azul
del NBG-418N v2.
3. Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación a
una toma de corriente.
4. En el equipo conectado, abra un explorador web y escriba http://192.168.1.1. Escriba
admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).
Siga las indicaciones del asistente para congurar la conexión a Internet. Si cambia la con
guración inalámbrica predeterminada en el NBG-418N v2, escriba el SSID y la clave Wi-Fi
por si los necesita en el paso 5.
5. Conexión inalámbrica al NBG-418N v2, introduzca el SSID y la clave Wi-Fi manualmente
en su cliente inalámbrico.
(Opcional) Si su cliente inalámbrico soporta WPS, presione el botón WPS durante 2
segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su cliente inalámbrico). En 2 minutos,
mantenga presionado el botón WPS durante 2 segundos en el NBG-418N v2. El LED WPS
del NBG-418N v2 comenzará a parpadear y luego cambiará a verde jo.
1. Sluit een computer aan op een gele LAN-poort van de NBG-418N v2.
2. Sluit een breedbandmodem of -router (met internettoegang) aan op de blauwe
WAN-poort van de NBG-418N v2.
3. Gebruik de bijgesloten stroomadapter om de stroomaansluiting op een stopcontact te
verbinden.
4. Open een webbrowser op de aangesloten computer en voer http://192.168.1.1 in.
Admin invoeren als gebruikersnaam en 1234 als wachtwoord. Klik op Login (Aanmelden).
Volg de aanwijzingen van de wizard om de internetverbinding in te stellen. Als u de
standard draadloze instellingen van de NBG-418N v2 verandert, schrijft u de SSID en
Wi-Fi-code op mocht u ze nodig hebben in stap 5.
5. Maak draadloos verbinding met de NBG-418N v2, voert u zelf de SSID en Wi-Fi-code in op
de draadloze client.
(Optioneel) Als de draadloze client ondersteuning bidet voor WPS, houd u de WPS-knop 2
seconden ingedrukt (de tijd kan variëren, afhankelijk vande draadloze client). Houd binnen
2 minuten de WPS-knop 2 secondeningedrukt op de NBG-418N v2. De WPS LED van de
NBG-418N knippert en brandt vervolgens groen.
1. Liitä tietokone NBG-418N v2-laitteen keltaiseen lähiverkkoporttiin (LAN).
2. Liitä laajakaistamodeemi tai Internetiin kytketty reititin NBG-418N v2-laitteen siniseen
laajaverkkoporttiin (WAN).
3. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella.
5. Avaa laitteeseen liitetyn tietokoneen verkkoselain ja siirry osoitteeseen
http://192.168.1.1. Anna käyttäjätunnukseksi admin ja salasanaksi 1234. Napsauta Login
(Kirjaudu sisään). Muodosta Internet-yhteys seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita.
Jos vaihdat langattomia NBG-418N v2:n oletusasetuksia, kirjoita SSID- ja Wi-Fi-avain
varmuuden vuoksi muistiin, jos satut tarvitsemaan niitä vaiheessa 5.
5. Muodosta langaton yhteys NBG-418N v2-laitteeseen, syötä langattoman työasemasi
SSID- ja Wi-Fi-avain manuaalisesti.
(Valinnainen) Jos langaton työasemasi tukee WPS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2
sekunnin ajan (aika-arvo saattaa vaihdellalangattomasta työasemastasi riippuen). Paina
kahden minuutin kuluessa NBG-418N v2:n WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan.
NBG-418N v2:n WPS LED -valo alkaa vilkkua japalaa sitten vihreänä.
1. Anslut en dator till en gul LAN-port för NBG-418N v2.
2. Anslut ett bredbandsmodem eller en router (med Internet-åtkomst) till den blå
WAN-porten för NBG-418N v2.
3. Använd den medföljande strömadaptern och anslut eluttaget till en strömkälla.
4. Från den anslutna datorn öppnar du en webbläsare och skriver in http://192.168.1.1.
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. Klicka på Login (Inloggning).
Följ guiden med anvisningar för hur du skapar Internet-anslutningen. Om du ändrar
standard för trådlösa inställningar på NBG-418N v2, ska du skriva ned SSID och Wi-Fi-nyckel
ifall du behöver dem i steg 5.
5. Ansluta trådlöst till NBG-418N v2, manuellt SSID och Wi-Fi-nyckeln på din trådlösa klient.
(Tillval) Om din trådlösa klient stöder WPS, trycker du på WPS-knappen i 2 sekunder
(tidsvärdet kan variera beroende på din trådlösa klient). Håll ned WPS-knappen inom 2
minuter under 2 sekunder på NBG-418N v2. LED-lampan för NBG-418N v2 WPS börjar
blinkar och sedan lysa med fast sken.
1. Schließen Sie einen Computer an einen gelben LAN Port des NBG-418N v2 an.
2. Schließen Sie ein Breitbandmodem oder Router (mit Internetzugang) an den blauen WAN
Port des NBG-418N v2 an.
3. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Netzanschluss und an das
Stromnetz an.
4. Önen Sie einen Webbrowser auf dem angeschlossenen Computer und geben Sie
http://192.168.1.1 ein. Geben Sie admin als den Anwendernamen und 1234 als das
Passwort ein. Klicken Sie auf Login (Anmelden). Folgen Sie den Anweisungen des
Assistenten, um Ihre Internetverbindung einzurichten. Wenn Sie die Standard
Drahtloseinstellungen des NBG-418N v2 ändern, notieren Sie sich die SSID und den
WLAN-Schlüssel für den Fall, dass Sie sie bei Schritt 5 benötigen.
5. Verbinden Sie sich drahtlos mit dem NBG-418N v2, geben Sie die SSID und den
WLAN-Schlüssel manuell bei Ihrem Drahtlos-Client ein.
(Fakultativ) Wenn Ihr Drahtlos-Client WPS unterstützt, drücken Sie 2 Sekunden lang die WPS
Taste des Client (Zeitdauer kann sich je nach Drahtlos-Client unterscheiden). Halten Sie die
WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2 Sekunden lang am NBG-418N v2 gedrückt. Die
NBG-418N v2 WPS LED beginnt zu blinken und wird anschließend grün leuchten.
1. Connectez un ordinateur à un port LAN jaune du
NBG-418N v2
.
2. Connectez un modem ou un routeur large bande (ayant accès à Internet) au port WAN
bleu du
NBG-418N v2
.
3. Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecter la prise d'alimentation à une
source d'alimentation.
4. Depuis l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisissez http://192.168.1.1.
Entrez
admin
comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login
(Ouvrir une session). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion
Internet. Si vous modi ez la valeur par défaut des paramètres sans l sur le
NBG-418N v2
,
notez le SSID et la clé Wi-Fi dans le cas où vous en auriez besoin à l'étape 5.
5. Établir une connexion sans l au
NBG-418N v2
, manuellement saisissez le SSID et la clé
Wi-Fi sur votre client sans l.
(Facultatif) Si votre client sans l prend en charge WPS, appuyez sur le bouton WPS pendant 2
secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut varier en function de votre client sans l). En
l'espace de 2 minutes, maintenez le bouton WPS pendant 2 secondes sur le
NBG-418N v2
. La
LED WPS du
NBG-418N v2
commence à clignoter, puis passe au vert xe.
1. Tilslut en computer til en gul LAN-port på
NBG-418N v2
.
2. Tilslut et bredbåndsmodem eller en router (der har internetadgang) til WAN-porten på
NBG-418N v2
.
3. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte strømbøsningen til en stikkontakt.
4. Åbn en webbrowser på den tilsluttede computer og indtast http://192.168.1.1. Indtast
admin som brugernavn og 1234 som adgangskode. Klik på Login (Logon). Følg
anmodningerne fra guiden for at opsætte din internetforbindelse. Hvis du ændrer de
standardopsatte indstillinger for trådløs opsætning for
NBG-418N v2
, skriv SSID og
Wi-Fi-nøglen ned i tilfælde af, at du behøver dem i trin 5.
5. Tilslut trådløst til
NBG-418N v2,
indtast manuelt SSID og Wi-Fi-nøglen på din trådløse
klient.
(Valgfri) Hvis din trådløse klient understøtter WPS, tryk på WPS-knappen i 2 sekunder (tiden
vil variere afhængig af din trådløse klient). Hold, inden for 2 minutter, WPS-knappen
nedtrykket i 2 sekunder på
NBG-418N v2
.
NBG-418N v2
´s WPS-indikator begynder at blinke,
hvorefter den vil lyse konstant grønt.
2/2
Eastern Europe
Asia
Čeština Magyar Română Polski
български
Slovenčina
Slovenščina
繁體中文
ภาษาไทย
1. Do žlutého portu LAN umístěného na zařízení NBG-418N v2 zapojte počítač.
2. Do modrého portu WAN umístěného na zařízení NBG-418N v2 zapojte širokopásmový
modem nebo směrovač (který má přístup k Internetu).
3. K pripojení do sítové zásuvky do síte použijte dodaný sítový adaptér.
4. Z připojeného počítače spusťte webový prohlížeč a zadejte http://192.168.1.1. Jako
uživatelské jméno zadejte „admin“ a jako heslo „1234“. Klikněte na Login (Přihlásit). Podle
pokynů průvodce nastavte připojení k internetu. Pokud v zařízení NBG-418N v2 změníte
výchozí nastavení bezdrátového připojení, zapište si SSID a klíč Wi-Fi pro případ, že je
budete potřebovat v kroku 5.
5. Pripojte se bezdrátove k zarízení NBG-418N v2, zadejte SSID a klíc Wi-Fi do bezdrátového
klienta rucne.
(Volitelné) Pokud váš bezdrátový klient podporuje WPS,stisknete tlacítko WPS a podržte na
2 sekundy (casové rozmezí se muže lišit v závislosti navašem bezdrátovém klientovi). Do 2
minut podržte na 2 sekundy tlacítko WPS na zarízení NBG-418N v2. Kontrolka LED WPS
zarízení NBG-418N v2 zacne blikat a pak se rozsvítí zelene.
1. Priključite računalnik na rumena vrata LAN usmerjevalnika NBG-418N v2.
2. Priključite širokopasovni modem ali usmerjevalnik (ki nudi dostop do interneta) v modra
WAN vrata na NBG-418N v2.
3. S pomocjo priloženega napajalnega adapterja vklopite napajalni vtic v vticnico.
4. Na povezanem računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite http://192.168.1.1. Kot
uporabniško ime vnesite admin, kot geslo pa 1234. Kliknite Login (Prijava). Upoštevajte
navodila čarovnika za namestitev povezave z internetom. Če spremenite privzete
brezžicne nastavitve na NBG-418N v2, si zapišite SSID in Wi-Fi ključ, če jih boste potrebovali
v koraki 5.
5. Brezžicno povezovanje z NBG-418N v2, vnesite SSID in Wi-Fi kljuc v vaš brezžicni
odjemalec.
(Voliteľné) Ce vaš brezžicni odjemalec podpira WPS, pritisnite in 2 sekundi držite WPS gumb
(cas se lahko razlikuje, odvisno od brezžicnega odjemalca). V dveh minutah, pritisnite in 2
sekund držite gumb WPS na NBG-418N v2. LED lucka WPS na NBG-418N v2 zacne utripati
in potem zasveti zeleno.
1.  LAN  NBG-418N v2
2.  ()  NBG-418N v2
3.    WIFI  LED  ON
4.   http://192.168.1.1
admin1234Login
 
  NBG-418N v2  SSID  Wi-Fi   5
5.  NBG-418N v2,  SSID  Wi-Fi 
( )   WPS  WPS  2 
( )  2   WPS  NBG-418N v2  2
  LED  WPS  NBG-418N v2  
1. Csatlakoztasson egy számítógépet az NBG-418N v2 egyik sárga LAN csatlakozójához.
2. Csatlakoztasson egy szélessávú modemet vagy útválasztót (amely rendelkezik
internetkapcsolattal) az NBG-418N v2 kék WAN csatlakozójához.
3. A mellékelt elektromos hálózati adapterrel csatlakoztassa a tápcsatlakozót egy
konnektorhoz.
4. A csatlakoztatott számítógépen nyisson meg egy böngészőt, majd írja be a következő
címet: http://192.168.1.1. Adja meg admin-t felhasználónévként és 1234-et jelszóként.
Kattintson a Login (bejelentkezés) gombra. Kövesse a varázsló utasításait az
internet-beállítások elvégzéséhez. Ha megváltoztatja az alapértelmezett vezeték nélküli
beállításokat az NBG-418N v2 készüléken, jegyezze le az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot, ha
szüksége lenne rá az 5. lépéshez.
5. Csatlakozzon vezeték nélkül az NBG-418N v2, kézzel írja be az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot
vezeték nélküli kliensén.
(Választható) készülékhez. Ha vezeték nélküli kliense támogatja a WPS-t, nyomja rajta 2
másodpercig a WPS gombot (az ido eltéro lehet az egyes vezeték nélküli klienseknél). 2
percen belül nyomja le a WPS gombot 2 másodpercig az NBG-418N v2 készüléken. Az
NBG-418N v2 WPS LED-je villogni kezd, majd folyamatos zöldre vált.
1. Pripojte počítač k jednému žltému portu LAN zariadenia NBG-418N v2.
2. Pripojte širokopásmový modem alebo smerovač (ktorý má prístup k internetu) k
modrému portu WAN zariadenia NBG-418N v2.
3. Pomocou dodaného sietového adaptéra pripojte napájaciu zásuvku k elektrickej zásuvke.
4. V pripojenom počítači otvorte internetový prehliadač a zadajte http://192.168.1.1.
Zadajte admin (správca) ako používateľské meno a 1234 ako heslo. Kliknite na Login
(Prihlásenie). Podľa pokynov sprievodcu nastavte svoje pripojenie k internetu. Ak zmeníte
východiskové nastavenia bezdrôtového pripojenia na zariadení NBG-418N v2, zapíšte si
príslušné SSID a prístupový klúc Wi-Fi v prípade, že ich budete potrebovat v kroku 5.
5. Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu NBG-418N v2, manuálne zadajte SSID a prístupový
klúc Wi-Fi na svojom bezdrôtovom klientovi.
(Neobvezno) Ak váš bezdrôtový klient podporuje funkciu WPS, podržte na nom stlacené
tlacidlo WPS na 2 sekundy (dlžka casu sa môže menit v závislosti od vášho bezdrôtového
klienta). V priebehu 2 minút podržte stlacené tlacidlo WPS na 2 sekundy na zariadení
NBG-418N v2. LED indikátor tlacidla WPS na zariadení NBG-418N v2 zacne blikat a potom
zacne nepretržite svietit zelenou farbou.
1. Conectaţi un computer la un port LAN al NBG-418N v2.
2. Conectaţi un modem sau un router de bandă largă (care are acces la Internet) la portul
WAN albastru al NBG-418N v2.
3. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de alimentare la o priză.
4. Deschideţi un bowser web pe computerul conectat şi tastaţi http://192.168.1.1.
Introduceţi numele de utilizator admin şi parola 1234. Faceţi clic pe Login (Conectare).
Urmaţi mesajele expertului pentru a seta conexiunea la Internet. Dacă modicati setările
fără r implicite ale NBG-418N v2, notati-vă SSID-ul şi cheia Wi-Fi în cazul în care veti avea
nevoie de acestea în pasul 5.
5. Conectati-vă fără r la NBG-418N v2, introduceti manual SSID-ul şi cheia Wi-Fi pe clientul
dumneavoastră fără r.
(Opţional) În cazul în care clientul dumneavoastră fără r suportă WPS, apăsati butonul
WPS de pe acesta timp de 2 secunde (timpul de apăsare poate diferi în functie de clientul
dumneavoastră fără r). Într-un interval de 2 minute, tineti apăsat butonul WPS de pe
NBG-418N v2 timp de 2 secunde. Led-ul WPS de pe NBG-418N v2 începe să clipească şi
apoi se colorează în verde.
1. Podłącz komputer do żółtego portu LAN w NBG-418N v2.
2. Podłącz szerokopasmowy modem lub router (który ma dostęp do Internetu) do
niebieskiego portu WAN w NBG-418N v2.
3. Uzyj dołaczonego do zestawu zasilacza w celu podłaczenia wejscia zasilania do gniazdka
elektrycznego.
4. Z podłączonego komputera otwórz przeglądarkę i wpisz http://192.168.1.1. Wpisz
admin jako nazwę użytkownika oraz 1234 jako hasło. Kliknij Login (Zaloguj). Postępuj
zgodnie z instrukcjami zawartymi w kreatorze konguracji, aby wprowadzić ustawienia
połączenia z Internetem. W przypadku zmiany domyślnych ustawień sieci bezprzewodowej
w urządzeniu NBG-418N v2, zapisz nazwę SSID oraz klucz sieci Wi-Fi, gdyby były potrzebne
w kroku 5.
5. Połączenie bezprzewodowe z urządzeniem NBG418N v2, ręcznie wprowadź nazwę sieci
SSID oraz klucz sieci Wi-Fi w kliencie sieci bezprzewodowej.
(Opcjonalnie) Jeżeli klient sieci bezprzewodowej obsługuje WPS, wciśnij przycisk WPS
urządzenia na 2 sekundy (czas ten może być zróżnicowany w zależności od klienta sieci
bezprzewodowej). W ciągu 2 minut przytrzymaj przycisk WPS urządzenia NBG418N v2
przez 2 sekundy. Dioda WPS urządzenia NBG418N v2 zacznie migać, a następnie zaświeci
stałym sielonym światłem.
1. Свържете компютър към един жълт LAN порт на NBG-418N v2.
2. Свържете широколентов модем или рутер (такъв, който има достъп до интернет)
към синия WAN порт на NBG-418N v2.
3. Използвайте приложения адаптер, за да свържете буксата за захранването към
контакт на захранващата мрежа.
4. От свързания компютър отворете уеб браузър и въведете http://192.168.1.1.
Въведете admin като потребителско име и 1234 като парола. Натиснете Login
(Вписване). Следвайте съветите на екрана, за да настроите интернет връзката си. Ако
промените настройките по подразбиране за безжично свързване на NBG-418N v2,
впишете SSID и Wi-Fi паролата в случай, че се нуждаете от тях в точка 5.
5. Свържете се безжично към NBG-418N v2, ръчно въведете SSID и Wi-Fi код в него.
(Опция) Ако вашият безжичен клиент поддържа WPS, натиснете бутон WPS за 2
секунди (продължителността може да варира в зависимост от ващия безжичен
клиент). В рамките на 2 минути, задръжте натиснат бутон WPS върху NBG-418N v2 за 2
секунди. Светодиодът WPS на NBG-418N v2 започва да премигва и след това светва с
постоянна зелена светлина.
1. 透過網路線連接您的電腦與 NBG-418N v2 的黃色網路孔 (LAN),以便進行連網設定
2. 以另一網路線連接您的寬頻數據機 (已有上網連結) NBG-418N v2 的藍色網路孔
(WAN),以便進行連網設定。
3. 將包裝內附的電源變壓器一端連接至 NBG-418N v2 的電源輸出孔,另一端安裝於電
源插座上。
4. 在您的電腦上開啟瀏覽器,輸入 http://192.168.1.1。輸入 admin 做為使用者名稱
,密碼是 1234。 按一下 Login (登入)。依循設定精靈的指示開始設定網際網路連接。
如果您變更無線網路設定的出廠預設值,請務必將變更後的 SSID 與 Wi-Fi 金鑰抄寫留
存,以便於步驟 5 時使用。
5. 以無線連接的方式連接至 NBG-418N v2, 請手動將 SSID 與 Wi-Fi 金鑰設定於您的無
線裝置上。
(選擇性的)。如果您的無線裝置支援 WPS 連線機制,請按壓其 WPS 按鈕 2 秒啟動 WPS
連線機制 (啟動時間取決於您的裝置)。並於 2 分鐘內,同步啟動 NBG-418N v2 的 WPS
連線機制 (按壓 WPS 按鈕 2 秒)。此時 NBG-418N v2WPS LED 會開始閃爍直到連線
完成;完成後,LED 為恆亮。
Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved


Product specificaties

Merk: ZyXEL
Categorie: Router
Model: NBG-418N v2
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 148 g
Breedte: 142 mm
Diepte: 102 mm
Hoogte: 23 mm
Gewicht verpakking: 426 g
Breedte verpakking: 270 mm
Diepte verpakking: 74 mm
Hoogte verpakking: 164 mm
LED-indicatoren: Power,WAN,WLAN,WPS
Stroom: 1 A
Aan/uitschakelaar: Ja
Wi-Fi-standaarden: 802.11b,802.11g,Wi-Fi 4 (802.11n)
USB-poort: Nee
Ethernet LAN: Ja
Type stroombron: DC
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Snelstartgids: Ja
Garantiekaart: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Certificering: CE, FCC, IC, BSMI
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Ingangsspanning: 5 V
Geheugenkaart slot(s): Nee
Wifi-band: Single-band (2.4 GHz)
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 300 Mbit/s
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (eerste band): 300 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10,100 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100Base-T(X)
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 64-bit WEP,128-bit WEP,WPA-PSK,WPA2-PSK
Antennas quantity: 2
Antenne versterkingsniveau (max): 5 dBi
3G: Nee
4G: Nee
Temperatuur bij opslag: -30 - 70 °C
Upgraden van firmware mogelijk: Ja
Luchtvochtigheid bij opslag: 10 - 95 procent
Reset button: Ja
MAC adres filtering: Ja
Filtratie: Ja
Ethernet WAN: Ja
Firewall: Ja
DoS aanval preventie: Ja
DHCP server: Ja
Veiligheid: CE LVD, BSMI
Universal Plug and Play ( UPnP ): Ja
Auto MDI/MDI-X: Ja
DHCP client: Ja
Network address translation (NAT): Ja
WPS Push Button Security: Ja
Automatische kanaalselectie: Ja
Type WAN-aansluiting: RJ-45
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Type product: Router om neer te zetten
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Antenne-ontwerp: Extern
Dynamic DNS (DDNS): Ja
VPN-doorvoer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ZyXEL NBG-418N v2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router ZyXEL

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router