ZyXEL GS1008HP Handleiding

ZyXEL Wifi GS1008HP

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ZyXEL GS1008HP (4 pagina's) in de categorie Wifi. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Connect to an appropriate power source.
Set the power switch to the ON position.
Connect PoE ports to PoE devices (such as IP Cam and IP
phone).
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
Verbinden Sie PoE Ports mit den PoE Geräten (z.B. IP Cam
und IP Telefon).
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
(Marche).
Connectez les ports PoE aux appareils PoE (tels que Cam
IP et téléphone IP).
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
ON.
Collegare le porte PoE ai dispositivi PoE (ad esempio IP
Cam e telefono IP).
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
encendido.
Conecte los puertos PoE a dispositivos PoE (como IP Cam
o IP phone).
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
EN
FR
IT
ES
DE
LEDs
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK
SVENSKA | SUOMI
GS1005HP / GS1008HP
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
Connect to an appropriate power source.
Set the power switch to the ON position.
Connect PoE ports to PoE devices (such as IP Cam and IP
phone).
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
Verbinden Sie PoE Ports mit den PoE Geräten (z.B. IP Cam
und IP Telefon).
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
(Marche).
Connectez les ports PoE aux appareils PoE (tels que Cam
IP et téléphone IP).
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
ON.
Collegare le porte PoE ai dispositivi PoE (ad esempio IP
Cam e telefono IP).
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
encendido.
Conecte los puertos PoE a dispositivos PoE (como IP Cam
o IP phone).
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
EN
FR
IT
ES
DE
PWR Green On - Power on
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Support Information
North America
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
UK
+ 44 (0) 118 912 1700
support@zyxel.co.uk
Germany
+ 49 (0) 2405 69 09 69
support@zyxel.de
France
+33 (0) 892 692 610
support@zyxel.fr
Spain
+ 34 911 792 100
soporte@zyxel.es
Italy
+ 39 011 2308000
support@zyxel.it
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
Green On - Power on
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
PWR
GS1005HP / GS1008HP
Sluit aan op een geschikte stroombron.
Zet de schakelaar op 'ON (AAN)'.
Sluit PoE poorten aan op PoE apparaten (zoals IP Cam en
IP phone).
Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
Tilslut til en relevant strømkilde.
Sæt strømkontakten til ON-positionen.
Tilslut PoE-port til PoE-enheder (så som IP-kamera og
IP-telefon).
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang.
Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
Sett strømbryteren i påslått posisjon.
Koble PoE-port til PoE-enheter (for eksempel IP Cam og
IP-telefon).
Koble til et modem eller en ruter som har
Internett-tilgang.
Anslut till en lämplig strömkälla.
Konfigurera strömbrytaren till påslagen position.
Anslut PoE-portar till PoE-enheter (såsom IP Cam och
IP-telefoni).
Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
komst.
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen.
Aseta virtakytkin ON-asentoon.
Liitä PoE-portit PoE-laitteisiin, kuten IP-kameraan tai
IP-puhelimeen.
Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on
Internet-yhteys.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
NL
NO
SE
FI
DK
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK
SVENSKA | SUOMI
FI
Sluit aan op een geschikte stroombron.
Zet de schakelaar op 'ON (AAN)'.
Sluit PoE poorten aan op PoE apparaten (zoals IP Cam en
IP phone).
Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
Tilslut til en relevant strømkilde.
Sæt strømkontakten til ON-positionen.
Tilslut PoE-port til PoE-enheder (så som IP-kamera og
IP-telefon).
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang.
Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
Sett strømbryteren i påslått posisjon.
Koble PoE-port til PoE-enheter (for eksempel IP Cam og
IP-telefon).
Koble til et modem eller en ruter som har
Internett-tilgang.
Anslut till en lämplig strömkälla.
Konfigurera strömbrytaren till påslagen position.
Anslut PoE-portar till PoE-enheter (såsom IP Cam och
IP-telefoni).
Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
komst.
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen.
Aseta virtakytkin ON-asentoon.
Liitä PoE-portit PoE-laitteisiin, kuten IP-kameraan tai
IP-puhelimeen.
Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on
Internet-yhteys.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
NL
NO
SE
FI
DK
FI
LEDs
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Norway
+ 47 22 80 61 80
teknisk@zyxel.no
Sweden
+ 46 8 557 760 60
support@zyxel.se
Finland
+ 358 9 4780 8411
teknisk@zyxel.fi
Netherlands
+ 31 (0) 88-00029112
support@zyxel.nl
Denmark
+ 45 39 55 07 85
support@zyxel.dk
Support Information
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Green On - Power on
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
ČEŠTINA | SLOVENČINA | POLSKI | ROMÂNĂ
MAGYAR | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСКИ | TÜRK
РУССКИЙ | ภาษาไทย | 繁體中文
GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
PWR
GS1005HP / GS1008HP
Připojte do odpovídajícího zdroje energie.
Zapněte síťový vypínač.
Připojte porty PoE do zařízení PoE (například IP Cam a IP
teleton).
Zapojte do modemu nebo směrovače s přístupem k
internetu.
Pripojte k vhodnému zdroju napájania.
Hlavný vypínač prepnite do polohy zapnutia.
Porty PoE prepojte so zariadeniami PoE (ako je IP kamera
a IP telefón).
Pripojte k modemu alebo smerovaču s prístupom do
internetu.
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania.
Ustaw wyłącznik w położeniu włączenia.
Połącz porty PoE z urządzeniami PoE (takimi jak kamera
internetowa czy telefon internetowy).
Podłącz do modemu lub routera z dostępem do Internetu.
Conectați la o sursă de alimentare corespunzătoare.
Setați întrerupătorul general în poziția on (pornit).
Conectați porturile PoE de la la dispozitivele PoE (cum ar
fi Cam IP și telefonul IP).
Conectați la un modem sau router care este prevăzut cu
acces la internet.
Csatlakoztasson egy megfelelő áramforrást.
A készülék főkapcsolóját állítsa bekapcsolt állapotba.
Csatlakoztassa az PoE portokat PoE készülékekhez (pl. IP
kamerához vagy IP telefonhoz).
Csatlakoztasson egy internetkapcsolattal rendelkező
modemet vagy útválasztót.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
CZ
PL
RO
HU
SK
Připojte do odpovídajícího zdroje energie.
Zapněte síťový vypínač.
Připojte porty PoE do zařízení PoE (například IP Cam a IP
teleton).
Zapojte do modemu nebo směrovače s přístupem k
internetu.
Pripojte k vhodnému zdroju napájania.
Hlavný vypínač prepnite do polohy zapnutia.
Porty PoE prepojte so zariadeniami PoE (ako je IP kamera
a IP telefón).
Pripojte k modemu alebo smerovaču s prístupom do
internetu.
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania.
Ustaw wyłącznik w położeniu włączenia.
Połącz porty PoE z urządzeniami PoE (takimi jak kamera
internetowa czy telefon internetowy).
Podłącz do modemu lub routera z dostępem do Internetu.
Conectați la o sursă de alimentare corespunzătoare.
Setați întrerupătorul general în poziția on (pornit).
Conectați porturile PoE de la la dispozitivele PoE (cum ar
fi Cam IP și telefonul IP).
Conectați la un modem sau router care este prevăzut cu
acces la internet.
Csatlakoztasson egy megfelelő áramforrást.
A készülék főkapcsolóját állítsa bekapcsolt állapotba.
Csatlakoztassa az PoE portokat PoE készülékekhez (pl. IP
kamerához vagy IP telefonhoz).
Csatlakoztasson egy internetkapcsolattal rendelkező
modemet vagy útválasztót.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
CZ
PL
RO
HU
SK
Quick Start Guide
LEDs
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Slovakia
+ 421 220 861 847
soporte@sk.zyxel.com
Romania
info@ro.zyxel.com
Czech
+ 420 241 774 665
support@cz.zyxel.com
Poland
+ 48 (22) 333 8250
support@pl.zyxel.com
Hungary
+ 36 1 848 0690
support@zyxel.hu
Support Information
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents


Product specificaties

Merk: ZyXEL
Categorie: Wifi
Model: GS1008HP
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 610 g
Breedte: 240 mm
Diepte: 105 mm
Hoogte: 26 mm
Gewicht verpakking: 1260 g
Breedte verpakking: 256 mm
Diepte verpakking: 132 mm
Hoogte verpakking: 78 mm
LED-indicatoren: PoE, Power
Stroom: 1.3 A
Meegeleverde kabels: AC
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Vermogensverbruik (max): 72 W
DC voltage input: 55 V
Netwerkstandaard: IEEE 802.3, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x
Temperatuur bij opslag: -40 - 70 °C
Luchtvochtigheid bij opslag: 10 - 90 procent
Vermogenstoevoer inclusief: Ja
Auto MDI/MDI-X: Ja
Power over Ethernet (PoE): Ja
Switchingcapaciteit: 16 Gbit/s
MAC-adrestabel: - entries
10G support: Nee
Datastroombeheer: Ja
Switch type: Unmanaged
Aantal basis-switching RJ-45 Ethernet-poorten: 8
Netstekker: DC-in ingang
Type basis-switching RJ-45 Ethernet-poorten: Gigabit Ethernet (10/100/1000)
Jumbo Frames ondersteuning: Ja
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 282 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 283 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 9000 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 415 mm
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Jumbo frames: 9000
Hoeveelheid Power over Ethernet (PoE) ports: 8
Store-and-forward: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ZyXEL GS1008HP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wifi ZyXEL

Handleiding Wifi

Nieuwste handleidingen voor Wifi