Yuneec E-Go 2 Handleiding

Yuneec Speelgoed E-Go 2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yuneec E-Go 2 (2 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN
FR
ES
DE
C o nnect the c h arger to the charge lea d .
C o nnectez le chargeur au câble de charge.
C o necte el cargador al cab l e de carg a .
Verbinden Sie das L adegerät m i t d e m L adekabel.
EN
FR
ES
DE
Quickstart continues >
STEP 1
STEP 2
QUICKSTART GUIDE
GUIDE RAPIDE DE DEMARRAGE
GUIADE INICIO RAPID O
QUICKSTART-HANDBUCH
GUIDA RAPIDA
3
6
5
2
4
Remove the warning sticker after reading through and understanding the online E-GO2 manual
(yuneec.com/e-go/manual).
Retirez l'étiquette d'avertisse m ent après avoir lu et c ompris le manuel en ligne du E-GO2
(yuneec.com/e-go/manual).
Retire la etiqueta de advertencia después de leer atentamente y entender el manual online de E-GO2
(yuneec.com/e-go/manual).
Entfernen Sie den Warnsticker, nachdem Sie die Online-Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben
(yuneec.com/e-go/manual).
ELECTRIC LONGBOARD
IT Rimuovere l'adesivo di avvertenza dopo aver letto attentamente e compreso il manuale E-GO2 disponibile online
(yuneec.com/e-go/manual).
Collegare il caricatore al cavo di ricarica.
IT
EN
FR
ES
DE
Connect the USB charge l e ad t o t he Micro-B USB port o n t he c o ntroller.
Connectez le câble cha r geur d u USB au port Micro-B USB sur l a m anett e .
Conecte el cable cargador de USB al p u e rto Micro-B USB en el control remot o .
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Micro-B-USB-Anschluss des Reglers.
EN
FR
ES
DE
Connect the USB charge lead t o a suitable USB power source*.
Connectez le ble de cha r ge USB à une source apropriée d'énergie USB*.
Conecte el cable de carga USB a una f uente apropi a da de energía USB*.
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einer geeigneten U SB-Stromquelle*.
EN
FR
ES
DE
EN
FR
ES
DE
Connect the c h arger to a suitable power s o u r c e .
Connectez le chargeur a une s o urce apropriée dnergie.
Conecte el carg a dor a una fu e nte apropiada de energía .
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeign e t e n Stro m quelle.
EN
FR
ES
DE
STEP 3
STEP 4
STEP 5
STEP 6
STEP 7
* Please note that the board needs to be powered on in order to charge the wireless controller through the USB port.
*Notez que la planche doit être allumée pour charger la manette à travers du port USB.
*Notese que la tabla necesita estar encendida para cargar el control remoto a traves del puerto USB.
*Bitte beachten sie, dass das board angeschaltet sein muss, um den kabellosen regler über den USB-anschluss aufzuladen.
YUNEEC.COM/E-GO/WARRANTY
Co nnect the battery pack charger plug to t he charger port to begin charging. The battery is fully
charged whe n the charger status LED turns green, which will take approximately 3-5 hours, depend-
ing on input voltage and energy remaining in the battery.
Connectez la p rise du cha r geur du p ack de ba t t erie au port de charge pour c o m mencer la charge.
La batterie sera chargée quand le LED qui indique ltat de la charge devienne vert, ce qui prendra
entr e 3 et 5 heures, selon l'input du voltage et de l'énergie restante dans la batterie.
Conecte el enchufe del cargador del pack de batería al puerto de carga para iniciar la carga. La batea
estará cargada cuando el LED que indica el estado de la carga se torne verde, lo que tomará aproximada-
mente 3-5 horas, dependiendo del inp ut de vo l taje y de la energía restante en la batería.
Verbinden Sie den Batterieauadestecker mit dem Ladegetanschluss, um den Aufladevorgang zu starten.
Die Batterie ist voll aufgeladen, sobald das Ladestatus-LED grün aufleuchtet. Dieser Vorgang dauert circa
3-5 Stunden, abhängig von der Eing angssp a n nu n g und der im Akku übrigen Energie.
Disconnect the charger from power source and disconnect all wires. Switch on the controller rst
bypressing and r eleasi n g the Start’ bu t ton and the n s wi tch on the board. You are now ready to E-GO2!
Déconnectez le chargeur de la source d'énergie et déconnectez tous les câbles. Allumez la manette
d’abord, appuyant et lâchant le bouton START, et en suite allumez la planche. Vous êtes prêt pour E-GO2!
Desconecte el cargador de la fuente de energía y desconecte todos los cables. Encienda el control remoto
primero, presionando y soltando el botón de INICIO, y después encienda la tabla. Ahora está listo para E-GO2!
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle und allen Kabeln. Schalten Sie durch kurzes Drücken
und Loslassen des Startknopfs den Regler und im Anschluss das Board an. Jetzt bist du b ereit für E-GO2!
EN For information on the warranty of the E-GO2, please visit / FR Pour information sur la garantie de l'E-GO2, visitez / ES Para infor mación sobre la
garantía del E-GO2, visite / DE Zu Informationen zur Garantie des E-GO2, besuchen Sie bitte / IT Per informazioni relative alla garanzia E-GO2, visitare:
Collegare il caricatore a una fonte di alimentazione idonea.
IT
IT Collegare la presa del caricabatterie alla relativa porta per avviare la carica. La carica della batteria è com-
pleta quando il LED di stato del caricatore diventa verde dopo circa 3-5 ore, a seconda della tensione di
entrata e della carica rimanente nella batteria.
Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB Micro-B sul telecomando.
IT
Collegare il cavo USB a una porta USB adatta*.
IT
*La tavola deve essere accesa per caricare il telecomando senza fili attraverso la porta USB.
IT Scollegare il caricatore dall'alimentazione e tutti i cavi. Attivare prima il telecomando, premendo e rilas-
ciando il pulsante "Start" (Avvio) , quindi anche la tavola. Ora E-GO2 è pronto per l'uso!


Product specificaties

Merk: Yuneec
Categorie: Speelgoed
Model: E-Go 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yuneec E-Go 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Yuneec

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed